Translation of "sweeping judgements" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Sweeping arcs | الكناسة أقواس |
It's sweeping the world. | إنها تجتاح العالم. |
I think you see, you see them sweeping. You see them sweeping right here. | أعتقد أنكم تستطيعون رؤيتهم يكنسون. يمكنكم رؤيتهم يكنسون هنا. |
ADMINISTRATIVE TRIBUNAL JUDGEMENTS | أحكام المحكمة اﻹدارية |
The grasslands were sweeping away. | المراعي الكاسحة. |
(c) Execution of judgements | (ت) تنفيذ الأحكام الصادرة. |
One is interested in sweeping generalizations. | الأولى تهتم بالتعميمات الشاملة, |
Sweeping the bunks with a broom | تنظيف الأرصفة بالمكنسة |
And the sweeping' and the dustin' | والكنس والمسح |
D. Judgements delivered during 2005 | دال الأحكام الصادرة خلال عام 2005 |
IV. JUDGEMENTS DELIVERED DURING 1993 | رابعا اﻷحكام الصادرة خﻻل عام ١٩٩٣ |
Year Applications filed Judgements rendered | السنـة الطلبات المقدمة اﻷحكام الصادرة |
They found such a provision too sweeping. | ووجدوا أن نطاق نص من هذا القبيل واسع جدا. |
This is something that's sweeping the Web. | هذا أمر يغطي شبكة الانترنت. |
We're sweeping the floor with our gowns. | نحن نمسح الأرض بأرديتنا. |
(c) Made various judgements without the benefit of evidence or substantiation of the judgements he has made. | )ج( أصدر المقرر الخاص عدة أحكام دون أن يكون لديه دليل أو برهان تستند إليه. |
Enforcement of restitution decisions and judgements | 20 إنفاذ القرارات والأحكام المتعلقة بالرد |
Of these, four have been judgements. | وكان البت في أربعة منها بأحكام. |
ADMINISTRATIVE TRIBUNAL JUDGEMENTS Forty third session | أحكام المحكمة اﻻدارية |
The ICTR has delivered three trial judgements, bringing the total to 19 judgements involving 25 accused since 1997. | لقد أصدرت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ثلاثة أحكام ابتدائية، مما جعل مجموع المحاكمات يبلغ 19 محاكمة تشمل 25 متهما منذ 1997. |
The term final judgements refers to judgements which are no longer subject to appeal and which are enforceable. | () يشير مصطلح الأحكام النهائية إلى الأحكام التي لم تع د قابلة للاستئناف والتي أصبحت واجبة النفاذ. |
I don't want to make these sweeping statements. | لا اريد ان اجعل هذه العبارات كبيرة |
(b) ITLOS Reports of Judgements, Advisory Opinions and Orders 2002, ITLOS Reports of Judgements, Advisory Opinions and Orders 2003 | تقارير الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن المحكمة الدولية لقانون البحار في عام 2003 |
7. Wider publication of the judgements and | ٧ نشر أحكام وفتاوى المحاكــــم والهيئـــات القضائية |
We've made mistakes. We've made false judgements. | فعلنا اخطاء واخطأنا الظن في اخريين |
We have to make our own judgements. | يجب ان نصدر أحكامنا الخاصة.ولكن بالطبع في نهاية المطاف ،يتم انتخاب السياسي لخدمة دائرته المحلية. |
Five judgements on the merits were handed down. | وصدرت خمسة أحكام بشأن الأسس الموضوعية. |
In the Appeals Chamber four judgements were delivered. | وأصدرت دوائر الاستئناف أربعة أحكام. |
The majority of judgements are published, sometimes anonymously. | وقد نشرت معظم أحكام اﻹدانة، بصورة مغفلة أحيانا. |
Beyond stereotypes, beyond snap judgements, beyond head scarves. | ماوراء الصور النمطية، ماوراء الأحكام السريعة، ماوراء الحجاب. |
A left wing tide has supposedly been sweeping Latin America. | كان من المتصور أن المد اليساري قد اكتسح أميركا اللاتينية بالكامل. |
And we make sweeping judgments and inferences from body language. | ونحن نصدر احكاما شاملة ونستدل كثيرا على ما حولنا من خلال لغة الجسد. |
This is for the reason that the power to review judgements is a derogation from res judicata and the finality of judgements. | ومرد ذلك هو أن صﻻحية مراجعة اﻷحكام إنما هو انتقاص لقوة القضية المقضية ونهائية اﻷحكام. |
A democratic tide seems to be sweeping across the Arab world. | يبدو أن مدا ديمقراطيا يكتسح العالم العربي الآن. |
Epidemics of communicable diseases are now sweeping most of the continent. | وتكتسح اﻵن اﻷوبئة الناشئة عن اﻷمراض السارية معظم القارة. |
23. All delegations referred to the information revolution sweeping the world. | ٢٣ وأشار جميع الوفود إلى الثورة اﻹعﻻمية التي تكتسح العالم. |
Coming out of the blue and sweeping everyone off their feet. | تأتي دون مقدمات وتوقع الجميع بغرامها. |
It's a long sweeping movement like this. Gotta follow through, though. | انها حركة بطيئة مملة جدا هكذا بهذا التتابع |
Persons Convicted or Acquitted 26 Accused in 20 Judgements | الأشخاص الذين أدينو أو الذين برئت ساحتهم أ دين ستة وعشرون شخصا في عشرين حكما |
(b) Judgements of the Administrative Tribunal should be final. | )ب( ينبغي أن تكون أحكام المحكمة اﻹدارية نهائية. |
7. Wider publication of the judgements and advisory opinions | والدراسات القانونية |
Committee on Applications for Review of Administrative Tribunal Judgements | اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية |
Since his sweeping re election, he has been surprisingly modest and magnanimous. | فمنذ النجاح الساحق الذي حققه في الانتخابات، كان متواضعا ورحب الصدر إلى حد يثير الدهشة. |
Sweeping men away as though they were uprooted trunks of palm trees . | تنزع الناس تقلعهم من حفر الأرض المندسين فيها وتصرعهم على رءوسهم فتدق رقابهم فتبين الرأس عن الجسد كأنهم وحالهم ما ذكر أعجاز أصول نخل منقعر منقطع ساقط على الأرض وشبهوا بالنخل لطولهم وذكر هنا وأنث في الحاقة ( نخل خاوية ) مراعاة للفواصل في الموضعين . |
Sweeping men away as though they were uprooted trunks of palm trees . | إن ا أرسلنا عليهم ريح ا شديدة البرد ، في يوم شؤم مستمر عليهم بالعذاب والهلاك ، تقتلع الناس من مواضعهم على الأرض فترمي بهم على رؤوسهم ، فتدق أعناقهم ، ويفصل رؤوسهم عن أجسادهم ، فتتركهم كالنخل المنقلع من أصله . |
Related searches : Make Judgements - Making Judgements - Accounting Judgements - Key Judgements - Conflicting Judgements - Make Judgements About - Critical Accounting Judgements - Execution Of Judgements - Estimates And Judgements - Sweeping Motion - Street Sweeping - Sweeping Staircase - Sweeping Generalizations