Translation of "swaying" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A flower... swaying in the wind.
لزهرة... تتأرجح مع الرياح
Maybe it's the swaying Maybe it's your shining eyes
ربما ذلك بسبب التأرجح أو بسبب لمعان عينيك
Just leave your heart to the swaying swing while looking up at the sky.
فقط إترك قلبك في مهب الريح بينما تنظر بالأعلى إلى السماء
Yet, in this land of violence and chaos, you can hear hidden laughter swaying the trees.
ورغم ان الكونغو بلد العنف والفوضى الا انه يمكن سماع ضحكات خفية تتجول على اغصان الاشجار
He saw a stretch of empty downs with the wind swaying the remote green pointed furze bushes.
رأى تمتد من الهبوط فارغة يتمايل مع الريح البعيد الأخضر وأشار الجولق الشجيرات.
A Swiss blogger, Janique Racine, wrote in 2007 about being frightened to death upon crossing a swaying bridge.
كتبت مدونة سويسرية، جانيك راسين، عام 2007 عن رعبها أثناء عبور جسر معلق متأرجح.
Palm trees swaying in the breeze a smell of ripe papayas a blue lagoon, white sand, goldenskinned girls.
النخيل يهتز فى النسيم000 والهواء يفوح برائحة الأناناس الناضج000 بحيرة زرقاء ورمل أبيض وفتيات ذات بشرة ذهبية
She stopped with a little laugh of pleasure, and there, lo and behold, was the robin swaying on a long branch of ivy.
انها توقفت عن الضحك مع القليل من المتعة ، وهناك ، وها هو ، في روبن يتمايل على غصن طويل من اللبلاب.
If you really think that samurai honor is ultimately nothing more than a facade... then you never had a chance of swaying us.
إن كنت تظن حقا أن شرف الساموراى .... ليس ألا واجهة
I mean literally every table, every chair in this apartment had yielded its original function to now serve as a surface for swaying stacks of books.
أعني ذلك حرفيا .. كل مكان على كل طاولة وعلى كل كرسي في تلك الشقة قد غير وظيفته الأصلية ليشتغل كواجهة لأكوام الكتب المتمايلة.
Swaying between this ( and that ) , ( belonging ) neither to these nor to those . He whom Allah causeth to go astray , thou ( O Muhammad ) wilt not find a way for him
مذبذبين مترددين بين ذلك الكفر والإيمان لا منسوبين إلى هؤلاء أي الكفار ولا إلى هؤلاء أي المؤمنين ومن يضللـ ـه الله فلن تجد له سبيلا طريقا إلى الهدى .
Swaying between this ( and that ) , ( belonging ) neither to these nor to those . He whom Allah causeth to go astray , thou ( O Muhammad ) wilt not find a way for him
إن م ن شأن هؤلاء المنافقين التردد والح ي رة والاضطراب ، لا يستقرون على حال ، فلا هم مع المؤمنين ولا هم مع الكافرين . ومن يصرف الله قلبه عن الإيمان به والاستمساك بهديه ، فلن تجد له طريق ا إلى الهداية واليقين .
A child was lying with his skull cracked open, his eyeballs literally hanging out of their sockets, swaying onto his face like those at the end of a crabís stalks.
. أما أخوه الأصغر فقد انتزعت أحشاء صدره، ويمكنك بوضوح إحصاء عدد أضلاعه البيضاء من خلال لحمه الممزق. كانت والدتهما تضغط بكلتا يديها على ذلك الصدر المنزوع الأحشاء،
When you combine them, you get a high energy, hip swaying fusion dance form that bridges the two regions of the world, separated by thousands of kilometers of land and sea.
عند الجمع بينهما، تحصل على طاقة عالية وخصر يذوي برقص ليسد الفجوة بين العالمين وآلاف الكيلومترات من البر والبحر.
And Aretha Franklin was shouting R E S P E C T, the women's hips were swaying and little kids were trying to grab the paintbrushes, but it was their day.
وكانت أريثا فرانكلين تصرخ ريسبكت، وكانت أوراك النسوة تتمايل ويحاول الأطفال الصغر سحب فرشة الطلاء، لكنه كان يومهم.
( They are ) swaying between this and that , belonging neither to these nor to those , and he whom Allah sends astray , you will not find for him a way ( to the truth Islam ) .
مذبذبين مترددين بين ذلك الكفر والإيمان لا منسوبين إلى هؤلاء أي الكفار ولا إلى هؤلاء أي المؤمنين ومن يضللـ ـه الله فلن تجد له سبيلا طريقا إلى الهدى .
( They are ) swaying between this and that , belonging neither to these nor to those , and he whom Allah sends astray , you will not find for him a way ( to the truth Islam ) .
إن م ن شأن هؤلاء المنافقين التردد والح ي رة والاضطراب ، لا يستقرون على حال ، فلا هم مع المؤمنين ولا هم مع الكافرين . ومن يصرف الله قلبه عن الإيمان به والاستمساك بهديه ، فلن تجد له طريق ا إلى الهداية واليقين .
long tendrils which made light swaying curtains, and here and there they had caught at each other or at a far reaching branch and had crept from one tree to another and made lovely bridges of themselves.
المحلاق طويلة مما جعل يتمايل ضوء الستائر ، وهنا وهناك قد قبضوا على بعضهم البعض أو في المدى بعيدة وكان فرع من شجرة واحدة تسللت الى آخر وجعل الجسور الجميلة
But then, I slowly started to notice that the building was swaying pretty violently, and instinctively, I actually reached up in between the tatami mats on the floor because I actually thought the building was going to fall over.
ولكني بدأت ألاحظ ببطىء أن المبنى كاملا كان يتمايل بعنف جدا وغريزيا قمت بوضع نفسي تحت قطع السجاد على الأرض
Six degrees of freedom The motion of a ship at sea has the six degrees of freedom of a rigid body, and is described as Translation Moving up and down (heaving) Moving left and right (swaying) Moving forward and backward (surging) Rotation Tilts forward and backward (pitching) Swivels left and right (yawing) Pivots side to side (rolling).
تستطيع الطائرة القيام ب 6 درجات حرية لحركتها حركة الارتفاع والهبوط (heaving) الطيران إلى الشمال وإلى الجنوب (swaying) الطيران إلى الشرق وإلى الغرب surging الدوران حول المحور الموصل بين الجناحين (pitching) الدوران حول المحور الرأسي (yawing) الدوران حول محور الطائرة من الأمام إلى الخلف (rolling).