Translation of "sustained prosperity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Prosperity - translation : Sustained - translation : Sustained prosperity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It can secure decent jobs and prosperity, with a sustained annual growth rate of around 2 . | فهي قادرة على تأمين الوظائف اللائقة والازدهار، بمعدل نمو سنوي مستمر يبلغ نحو 2 . |
We reaffirm our commitment to eradicate poverty and promote sustained economic growth, sustainable development and global prosperity for all | ونؤكد من جديد التزامنا بالقضاء على الفقر وتعزيز النمو الاقتصادي المتواصل وتحقيق التنمية المستدامة والرفاه العالمي للجميع |
Furthermore, as the Monrovia meeting s theme, National Building Blocks for Sustained Prosperity, suggests, post 2015 global development initiatives should emphasize support for national efforts to achieve strong, stable, long term prosperity. | علاوة على ذلك، وكما يشير العنوان المختار لاجتماع مونروفا، لبنات البناء الوطني لتحقيق الرخاء المستدام ، فإن مبادرات التنمية العالمية بعد عام 2015 لابد أن تؤكد على دعم الجهود الوطنية في تحقيق الازدهار القوي المستقر الطويل الأجل. |
Herein lies Asia s specific paradox a high level of economic integration has not given rise to regional institutions that can support the stability required for sustained prosperity. | وهنا تكمن مفارقة آسيا المحددة فلم يكن المستوى المرتفع من التكامل الاقتصادي كافيا لنشوء المؤسسات الإقليمية القادرة على دعم الاستقرار المطلوب لتحقيق الازدهار المستدام. |
Sustained. | امقبول |
The other path traced an alternative course, with China remaining under the grip of its ruling party, but delivering prosperity to its impoverished masses through astounding and sustained growth. | أما الطريق الآخر فقد اتخذ مسارا بديلا، حيث ظلت الصين في قبضة الحزب الحاكم، ولكنها نجحت في تحقيق الازدهار وتسليمه للجماهير الفقيرة من خلال النمو المذهل المستدام. |
Israel s Lonely Prosperity | الرخاء الاسرائيلي يعاني من العزلة |
3. Pluralist prosperity. | 3. الازدهار التعددي. |
Sustained Bridge | الجسر |
Objection sustained. | الاعتراض مرفوض ان زوجتك اعطتنا رواية |
Objection sustained. | الإعتراض مقبول. |
Objection sustained. | الأعتراض مقبول |
Objection sustained. | الإعتراض مقبول |
Objection sustained. | الإعتراض مقبول |
It must be pointed out that unless the international community helps the developing countries break loose quickly from poverty and backwardness, there can be no sustained growth or prosperity for all. | وﻻ بد من اﻹشارة أنه ما لم يساعد المجتمع البلدان النامية على التخلص بسرعة من الفقر والتخلف، ﻻ يمكن أن يكون هناك نمو أو رخاء مستدامان للجميع. |
Of course, all problems would quickly disappear if central banks were to succeed in delivering a durable economic recovery sustained rapid growth, strong job creation, stable financial conditions, and more inclusive prosperity. | بطبيعة الحال، قد تختفي كل المشاكل بسرعة إذا نجحت البنوك المركزية في تسليم التعافي الاقتصادي الدائم النمو السريع المستدام، وخلق فرص العمل بوفرة وقوة، والظروف المالية المستقرة، والازدهار الأكثر شمولا. |
quot Convinced that universal peace, security and prosperity can neither be fully achieved in the absence of sustained development nor through short term relief measures or piecemeal reforms of international economic relations, | quot وإذ هي على اقتناع بأن السلم واﻷمن والرخاء في العالم ﻻ يمكن تحقيقها بشكل كامل في غياب تنمية مستدامة، وﻻ عن طريق تدابير غوثية قصيرة اﻷجل أو إصﻻحات جزئية للعﻻقات اﻻقتصادية الدولية، |
Wealth and prosperity. Alleluia! | الثروة والازدهار. Alleluia! |
Prosperity awaits the Huns. | الرخاء ينتظر الهون. |
(Sustained cheers, applause.) | (هتاف ،تصفيق مستمر). |
(Sustained cheers, applause.) | (هتاف ،تصفيق مستمر) |
(Sustained cheers, applause.) | (هتاف و تصفيق مستمر) |
7. Reaffirms also the commitment made at the 2005 World Summit to eradicate poverty and promote sustained economic growth, sustainable development and global prosperity for all, including women and girls See resolution 60 1. | 7 تؤكد من جديد أيضا الالتزام في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بالقضاء على الفقر وتعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة والرخاء الشامل للجميع، بمن فيهم النساء والفتيات( 1 ) انظر القرار 60 1.) |
We consider that the sustained and effective protection of human rights is an important precondition for the maintenance of world stability and prosperity, in each country individually, as well as at the global level. | ونعتبر الحماية المستدامة والفعالة لحقوق الإنسان شرطا مسبقا هاما لصون الاستقرار والازدهار في العالم، في كل بلد بمفرده وأيضا على المستوى العالمي. |
Economic prosperity speaks for itself. | ويتحدث الرخاء الاقتصادي عن نفسه. |
In 1998, however, prosperity vanished. | ولكن في عام 1998 تلاشى الازدهار. |
Peace and prosperity are indivisible. | إن السلم والرخــاء ﻻ ينفصمان. |
Peace and prosperity are indivisible. | فﻻ يمكن الفصل بين السلم واﻻزدهار. |
Part 3 Prosperity and posterity | الجزء الثالث ان الملكة فى مواجهة الراى العام |
It's good for their prosperity. | انها جيدة لازدهارها. |
Prosperity is a shared endeavor. | الرفاهية هى مساعى مشتركة. |
Achieving sustained economic growth | ألف تحقيق النمو الاقتصادي المستمر |
Now (sustained cheers, applause) | الآن_ (هتاف ،تصفيق مستمر) |
Lifting peoples out of abject poverty and endowing them with appropriate means to lead productive lives is the best guarantee for long term sustained social stability, which, in turn, will ensure prosperity and international peace. | وانتشال الشعوب من الفقر المدقع ومنحها الوسائل اللازمة لكي نعيش حياة منتجة، هما خير ضمان للاستقرار الاجتماعي المتواصل وطويل الأجل، والذي بدوره سيضمن الرخاء والسلام الدولي. |
It is not the case that slums undermine prosperity, not the working slums they help create prosperity. | ولست أقول ان الاحياء الفقيرة سبب في تقويض الازدهار فالأحياء الفقيرة العاملة، تساعد على خلق الازدهار. |
Stability and Prosperity in Monetary Union | الاستقرار والازدهار في الاتحاد النقدي |
The Visible Hand of Economic Prosperity | الدور الظاهر للرخاء الاقتصادي |
The Middle East s Arc of Prosperity | قوس الازدهار في الشرق الأوسط |
Finding the Keys to National Prosperity | البحث عن مفاتيح الازدهار الوطني |
However, this prosperity did not last. | ولكن هذا الازدهار لم يدم. |
The shacke stops growth through prosperity. | الأغلال توقف النمو و الإزدهار الحقيقي |
I want to talk to you today about prosperity, about our hopes for a shared and lasting prosperity. | أود أن أحدثكم اليوم عن الإزدهار، عن آمالنا فى إستمرارية المشاركة فى هذا الإزدهار. |
These measures cannot be sustained. | فهذه التدابير لا يمكن مواصلتها. |
Two roads to sustained viability | ثالثا طريقان نحو الجدارة المستدامة |
Sovereign debt for sustained development | ثالثا الديون السيادية من أجل التنمية المستدامة |
Related searches : Shared Prosperity - Bring Prosperity - Overall Prosperity - In Prosperity - Mutual Prosperity - Enjoy Prosperity - Brought Prosperity - Economical Prosperity - Prosperity Level - Increased Prosperity - Linked Prosperity - Prosperity Gap