Translation of "suspension level" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Suspension
التعليق
Suspension
إدخال S العبارات إلى قراءة فقط هو المسموح لهم a الـ مع ليس.
Suspension 126
94 التعليق 139
Suspension inhibited
حدث تعليقComment
Suspension of auctions
تعليق المناقصات العلنية
A 30day suspension.
إيقاف ثلاثين يوما
And the suspension?
وماذا عن الاهتزاز
Suspension, termination and resignation
باء تعليق العضوية وإنهاؤها والاستقالة
Performing a suspension job
تنفيذ عملية التعليقComment
(ii) Suspension without pay
apos ٢ apos الوقف دون أجر
(d) Suspension without pay
)د( الوقف عن العمل مع إيقاف اﻷجر
Sus.. suspension... of business?
ايـــ...إيقاف مؤقت....عن العمل
Article Suspension of limitation period
المادة ... تعليق سريان فترة التقادم
E. Length of treaty suspension
هاء مدة تعليق المعاهدات
Ipso facto termination or suspension
الإنهاء أو التعليق التلقائي
Mode of suspension or termination
طريقة التعليق والإنهاء
Method of suspension Rule 69
طريقة وقف العمل به
Method of suspension Rule 64
طريقة وقف العمل به
Method of suspension Rule 67
طريقة وقف العمل به
I heard about your suspension.
لقد سمعت بمنع السفر
(iii) Suspension pursuant to rule 110.2.
الأصول الإجرائية السليمة
Article 17 quinquies Modification, suspension, termination
المادة 17 مكررا رابعا التعديل أو التعليق أو الإنهاء
6320 Suspension of issuance of licences
6320 وقف إصدار التراخيص
Table 3. Suspension of voting rights,
خامسا حقوق التصويت
Article 56. Suspension of procurement proceedings
المادة ٥٦ إيقاف إجراءات اﻻشتراء
Ah, the suspension, it's the greatest.
اوه، الاهتزاز هذا افضل مافي السيارة
This amount reflects a decrease of 31,300 due to the suspension by UNCHS of the assignment of three Local level staff in the UNEP reproduction unit
ويمثل هذا المبلغ نقصانا بمقدار ٣٠٠ ٣١ دوﻻر نظرا ﻷن مركز المستوطنات البشرية علق تعيين ثﻻثة موظفين بالرتبة المحلية في وحدة اﻻستنساخ في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
But the current level of violence, with its violation of political and civil rights and the frequent suspension of legal guarantees, is of the worst kind.
ولكن المستوى الحالي للعنف، بانتهاكه للحقوق السياسية والمدنية، وتعليقه المتكرر للضمانات القانونية، لهو أسوأ مستويات العنف على اﻻطﻻق.
Draft decision II Suspension of consultative status
مشروع المقرر الثاني
Suspension or adjournment of meetings 15 38.
37 تعليق الجلسات أو رفعها 16
Suspension or adjournment of meetings 38 45.
25 خدمة الجلسات 38
Suspension or adjournment of meetings 74 42.
6 جدول الأعمال المؤقت للدورات العادية 74
Suspension or adjournment of meetings 142 42.
41 تعليق الجلسات أو رفعها 157
Suspension or adjournment of meetings 180 44.
43 تعليق الجلسات أو رفعها 197
Article 3. Ipso facto termination or suspension
4 المادة 3 الإنهاء أو التعليق التلقائي()
Article 8. Mode of suspension or termination
9 المادة 8 طريقة التعليق أو الإنهاء()
Locks screen when waking up from suspension
اقفل الشاشة عند الصحو من التعليق
Are you protesting against your job suspension?
هل تحاول الانتقام بسبب توقيفك
The clavicle suspension appears to be cantileveric.
يظهر تعليق الترقوة أن يكون cantileveric.
Issuing decrees on the suspension of financial transactions
إصدار الأوامر المتعلقة بوقف العمليات المالية
The Brazilian system permits suspension on other grounds.
36 ويسمح النظام البرازيلي بالتعليق لأسباب أخرى.
Draft article 3 Ipso facto termination or suspension
مشروع المادة 3
Assessment of the impact of suspension of recruitment
ثالثا تقييم تأثير وقف التعيين
Cases of termination or suspension and Article 14.
دولا محايدة، المادة 13 حـالات الإنهاء أو التعليـق، المادة 14 إحياء
The Commission may have a 15 minute suspension.
يمكن للهيئة تعليق الجلسة لمدة 15 دقيقة.

 

Related searches : Suspension Level Control - Suspension Frame - Suspension Fork - Independent Suspension - Duty Suspension - Full Suspension - Suspension Lamp - Suspension Parts - Contract Suspension - Suspension Wire - Liquid Suspension - Suspension Travel - Suspension Link