Translation of "surveys" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

a From labour force surveys, household surveys, population censuses or labour related establishment surveys.
(أ) مستقاة من دراسات استقصائية للقوة العاملة، ودراسات استقصائية للأسر المعيشية، والتعدادات السكانية أو دراسات استقصائية لمؤسسات عمالية.
Surveys
2 التحقيقات
Surveys
2 التحقيقات
Surveys
الدراسات الاستقصائية
Competitiveness Surveys
الدراسات الاستقصائية للقدرات التنافسية
Surveys and interviews
الدراسات الاستقصائية والمقابلات
Gamma radiation detection surveys
عمليات اﻻستقصاء بمكاشيف أشعة غاما
Dennis, maps and surveys.
دينيس الخرائط و المعاينة
However time use surveys have not yet become a part of the household surveys.
غير أن الدراسات الاستقصائية لاستغلال الوقت لم تصبح جزءا من الدراسات الاستقصائية للإحصاءات المنزلية بعد.
The disarmament, demobilization and reintegration consultant would carry out surveys on small arms and profiling, small arms management, security sector surveys and socio economic surveys.
وسوف يضطلع الاستشاري في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بدراسات استقصائية بشأن الأسلحة الصغيرة وتوصيفها وإدارة الأسلحة الصغيرة، ودراسات استقصائية لقطاع الأمن، ودراسات استقصائية للشؤون الاجتماعية الاقتصادية.
The disarmament, demobilization and reintegration consultant would carry out surveys on small arms and profiling, small arms management, security sector surveys and socio economic surveys.
وسوف يضطلع الاستشاري في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بدراسات استقصائية بشأن الأسلحة الصغيرة وتحديد السمات وإدارة الأسلحة الصغيرة، ودراسات استقصائية لقطاع الأمن، وفي المجال الاجتماعي والاقتصادي.
1. Control surveys . 49 16
٥١ والتقطت صور جوية اضافية في شباط فبراير ١٩٩٣.
Surveys for peace keeping missions
الدراسات اﻻستقصائية المتعلقة ببعثات حفظ السلم
Urban Inequities Surveys were implemented in selected cities, and modules were added on to the Demographic and Health Surveys, as well as multiple indicator cluster surveys of UNICEF.
وجرى تنفيذ دراسات استقصائية لأوجه التفاوت في مناطق حضرية من مدن منتقاة، وأضيفت وحدات تجميعية للدراسات الاستقصائية الديموغرافية والصحية، فضلا عن تنفيذ دراسات استقصائية متعددة المؤشرات للمجموعات تابعة لليونيسيف.
Programme Component F.2.2 Competitiveness Surveys
المكو ن البرنامجي واو 2 2 الدراسات الاستقصائية للقدرات التنافسية
These surveys will be detailed below.
وسيذكر أدناه تفصيل لهاتين الدراستين.
NTB surveys with the business communities
2 استطلاع آراء الأوساط التجارية بشأن الحواجز غير التعريفية
(t) Family budget surveys (Eurostat 31)
)ر( الدراسات الاستقصائية لميزانيات اﻷسر (EUROSTAT 31)
They conduct surveys all the time.
أنهم يجرون استقصاءات طوال الوقت.
We have interviews, we have surveys.
نحن نقوم بمقابلات .. ونقوم باستقصاءات
In between comprehensive surveys, interim surveys are carried out in accordance with the provisions of the survey methodology.
وفي الفترة الفاصلة بين الدراسات الاستقصائية الشاملة، تجرى دراسات استقصائية مؤقتة وفقا لأحكام منهجية الدراسة الاستقصائية.
34 A number of surveys on reproductive health and multiple indicator cluster surveys have been conducted since 1999.
34 أ جري منذ عام 1999 عدد من الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالصحة الإنجابية والدراسات الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات.
b Countries participating in consumption surveys only.
(ب) البلدان المشاركة فقط في الدراسات الاستقصائية الخاصة بالاستهلاك.
These surveys have identified the following problems
وقد حددت هذه التحقيقات المشكلات التالية
The use of baseline surveys was encouraged.
وشجعت الوفود على استخدام دراسات استقصائية تكون بمثابة خط اﻷساس.
We have paper forms for vaccination surveys.
لدينا أوراق عمل لإستبيانات التلقيحات.
Baseline surveys on all ECW were undertaken, with self assessments in 48 countries, 27 of which also conducted site level surveys.
أجريت دراسات استقصائية أساسية على الالتزامات المحسنة تجاه النساء مع إجراء تقييمات ذاتية في 48 بلدا منها 27 اضطلعت أيضا بإجراء دراسات استقصائية على مستوى المواقع.
Source Demographic and health surveys, 1998 and 2001.
المصدر الدراسة الاستقصائية للسكان والصحة في نيكاراغوا 1998 و 2001.
Source Demographic and health surveys, 1998 and 2001.
المصدر الدراسة الاستقصائية للسكان والصحة في نيكارغوا 1998 و 2001.
Source Demographic and health surveys, 1998 and 2001.
المصدر الدراسة الاستقصائية للسكان والصحة في نيكاراغوا، 1998 و 2001.
At least 68 countries have conducted such surveys
وقد أجرى 68 بلدا على الأقل دراسات من هذا القبيل
(Iran and Afghanistan) conducting surveys on printing industries.
(إيران وأفغانستان) إجراء دراسات استقصائية بشأن صناعات الطباعة.
Household surveys reveal clear symptoms of widespread poverty.
وتشير مسوح الأسر المعيشية بوضوح إلى انتشار الفقر على نطاق واسع.
Uruguay undertook magnetic surveys around the Artigas Station.
وباشرت أوروغواي عمليات مسح مغناطيسية حول محطة أرتيغاس.
Some countries have invested heavily in cadastral surveys.
واستثمرت بعض البلدان بدرجة كبيرة في عمليات المسح العقاري.
(x) Coordinated surveys on industrial products (Eurostat 61)
)خ( الدراسات الاستقصائية المنسقة بشأن المنتجات الصناعية (EUROSTAT 61)
Independent analysis from anonymous employees on their surveys.
وهذا تحليل مستقل لإجابات موظفين لم يفصحوا عن أسمائهم على استمارات استقصاء.
Surveys showed this had dropped to 72.9 by 2008.
أظهرت المسوحات الا أن النسبة قد انخفضت إلى 72.9 بحلول عام 2008.
Such cooperation might include training facilities and joint surveys.
وقد يشمل هذا التعاون المرافق التدريبية وإجراء عمليات مسح مشتركة.
Periodic and comprehensive surveys of stakeholders should be conducted.
ويجب إجراء دراسات استقصائية دورية وشاملة لأصحاب المصلحة.
It was also engaged in demographic and health surveys.
وهي تعمل الآن على إجراء دراسات استقصائية سكانية وصحية.
Previous Labour Force Surveys did not address this issue.
ولم تتصدى الدراسات الاستقصائية للقوة العاملة لهذه المسألة.
(n) Assisting member States in conducting censuses and surveys
(ن) مساعدة الدول الأعضاء في إجراء التعدادات والدراسات الاستقصائية
Three regional surveys on land based sources of pollution
ثﻻث دراسات استقصائية إقليمية عن مصادر التلوث البري
A. Review of the general methodology for surveys of
ألف استعـــراض المنهجيـة العامة للدراسات اﻻستقصائية ﻷفضل