Translation of "surprising twist" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Surprising - translation : Surprising twist - translation : Twist - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Twist!
(تويست)!
Twist.
(تويست.
You must twist it right, then twist it left.
لابد من أن تلفها يمينا ويسارا.
Oliver Twist
أوليفر تويست
Oliver Twist.
(أوليفر تويست).
Twist them.
أن تحرف لهم المعنى و أن تشوش تفكيرهم
Le twist.
لنرقص التويست
Come on, twist me around your little finger. Come on, twist.
بربك، ضعيني تحت سيطرتك هيا، ضعيني
The clodhopper twist.
إنها رقصة تويست للخرقى
I'm gonna twist ya.
سألفكم
It's called a twist.
هذا يسمى تطور مفاجىء
Oliver. Oliver Twist, sir.
(أوليفر) , (أوليفر تويست) يا سيدي
You mean young Twist?
هل تقصد الصغير ( تويست)
The young Oliver Twist.
الصغير ( أوليفر تويست)..
Where is Oliver Twist?
أين( أوليفرتويست )
Brady can twist things...
إننى أعرف كيف يلوى برادى الأمور
But there is a twist.
ولكننا الآن إزاء تطور جديد.
Did you twist your legs ?
هل تسبب ذلك في التواء رجلك
Did you really twist it?
هل حقا تؤلمك
Give 'em a twist. Yeah.
اجذبيه...
They'll twist what I've said.
سيقومون بتحريف ما قلته
I'll try to twist it.
سأحاول لفها
That's the lousiest full twist...
هذا أسوأ دوران كامل
Bert didn't twist any minds.
إن بيرت لم يحول العقول
As I do the twist
بينما أرقص التويست
But it has an unexpected twist.
لكن بها تحريف غير متوقع
They are stories with a twist.
انها قصص بتحريف.
The quick twist like in London.
. الطريقة السريعة مثل لندن
Young Twist has turned vicious, sir.
لقد تحول الصغير (تويست) إلى وحشي , يا سيدي.
Don't let him twist that net.
لا تدعه يفلت من الشبكة
I'll twist their noses with tongs.
سأمزق أنوفهن بالكماشة
Don't twist my words around, Ben.
لا تحرف كلامي، بن
There's an unexpected twist for you.
ستتلقى توبيخا غير متوقعا
Always surprising
ونفس الدهشة تعلو محياهما
Surprising, really.
حقيقة انا متفاجيء
It's surprising.
لا تمزح
No! How can you twist the facts...
لا, كيف تلوى الحقائق ...
Legs all akimbo I do the twist
السيقان متباعدة, أنا أرقص رقصة التويست
He doesn't twist with anybody but me.
انه لا يرقص مع أى شخص الا معى
DR Yeah, surprising.
ديفيد روكويل نعم،أمر مفاجئ
This is surprising.
شيء مدهش!
That's not surprising.
هذا ليس امرا مفاجئا
How very surprising.
يا للدهشة جدا
Isn't that surprising?
أليست تلك مفاجئة
I need to tell a story that starts the same, but ends differently a trick with a twist on a twist.
يتوجب علي ان أروي قصة تبدأ بصورة مشابهة لكنها تنتهي بصورة مختلفة خدعة بتحريف

 

Related searches : Hardly Surprising - Little Surprising - Surprising Effect - Is Surprising - Surprising Number - Most Surprising - Somewhat Surprising - Not Surprising - More Surprising - Surprising Finding - Surprising Results - Quite Surprising