Translation of "surge in growth" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Growth - translation : Surge - translation : Surge in growth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Overall, there has been a surge in the growth of services exports.
وعلى وجه الإجمال، حدثت طفرة في نمو صادرات الخدمات.
quot (a) A surge in the pace of economic growth in the developing countries
quot )أ( تســـارع معــدل النمو اﻻقتصادي بشكل بارز في البلدان النامية
The growth of the brain is followed by a surge in cognitive abilities.
يتبع نمو الدماغ زيادة في القدرات الادراكية.
After an initial inflationary surge, American economic growth fell off sharply in the 1970 s.
وبعد موجة أولية من التضخم المرتفع، سجل النمو الاقتصادي الأميركي هبوطا حادا في سبعينيات القرن العشرين.
But, while the resulting surge in capital flows to emerging markets stimulated economic growth, it also inflated asset bubbles.
ولكن في حين عملت الزيادة الناتجة في تدفقات رأس المال إلى الأسواق الناشئة على تحفيز النمو الاقتصادي، فإنها كانت أيضا السبب في تضخم فقاعات الأصول.
Employment growth is simply not keeping up with this population surge, at least not in the sense of decent jobs with decent wages.
والأمر ببساطة أن نمو العمالة عاجز عن ملاحقة الطفرة السكانية، على الأقل فيما يتصل بتوفير الوظائف اللائقة في مقابل أجور معقولة.
But the 8 real GDP growth recorded in 2004 might encourage some to expect a surge in economic performance, as has occurred elsewhere in the world.
لكن نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي بنسبة 8 في الأرجنتين خلال عام 2004 قد يشجع بعض الناس على توقع اندفاع في الأداء الاقتصادي، كما حدث في أماكن أخرى من العالم.
Similarly, the Strategy placed quot a surge in the pace of economic growth quot in the developing countries as one of its most important goals.
وبالمثل، فإن اﻻستراتيجية تجعل من quot حث خطى النمو اﻻقتصادي quot في البلدان النامية واحدا من أهم أهدافها.
Nothing can kill growth more effectively than an uncompetitive currency, and there is no faster route to currency appreciation than a surge in capital inflows.
فلا شيء أكثر قدرة على إحباط النمو من العملة غير القادرة على التنافس، وليس هناك سبيل أسرع إلى رفع قيمة العملة من اندفاع رؤوس الأموال إلى الداخل.
Nevertheless, annual GDP grew by 8.7 , thanks to 16.9 growth in consumption (measured by gross sale of consumer goods) and a 33.3 surge in fixed investment demand.
ورغم ذلك فقد سجل الناتج المحلي الإجمالي السنوي ارتفاعا بلغ 8,7 بفضل نمو الاستهلاك بنسبة 16,9 (قياسا إلى إجمالي مبيعات السلع الاستهلاكية) ونمو الطلب على الاستثمار الثابت بنسبة هائلة بلغت 33,3 .
In recent months, there has been a surge in LGIV bond issuance, aimed at supporting local governments efforts to stabilize economic growth through stimulus style investment projects.
شهدت الأشهر الأخيرة ارتفاعا في إصدار سندات أدوات استثمار الحكومات المحلية، بهدف دعم جهود الحكومات المحلية الرامية إلى دعم استقرار النمو الاقتصادي من خلال المشروعات الاستثمارية على طريقة التحفيز.
The Great Depression triggered a great surge in crime.
تسب ب الكساد الكبير في زيادة حاد ة في معد ل الجريمة.
Unemployment fell to 3.8 without any surge in inflation.
فقد هبطت معدلات البطالة إلى 3.8 دون أي تغير في معدلات التضخم.
The huge surge in the GDP growth rate of the more diversified economies brought overall per capita income up to its highest rate of 2.7 per cent.
وبفضل الارتفاع الهائل في معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعا، وصل الدخل الفردي الإجمالي إلى أعلى معدل له، وهو 2.7 في المائة.
A US China Climate Surge
الولايات المتحدة والصين وطفرة المناخ
A bloodred tide shall surge
الدم الأحمر سيتدفق
When the oceans surge and swell ,
وإذا البحار سج رت بالتخفيف والتشديد أوقدت فصارت نارا .
This is when the surge happens.
هنا عندما تقع العملية
Jeanne felt a surge of jealousy.
اجتاحت جان موجة من الغيرة
Manufacturing activity has picked up, helped by a surge in exports.
كما استعاد النشاط التصنيعي قوته، الأمر الذي ساعد على حدوث طفرة في الصادرات.
(f) An increase in the number of baffles and surge plates
(و) ارتفاع في عدد العارضات والألواح المخمدة للتمو رات
In the U.K., the Thames Barrier protects London from storm surge.
حاجز التيامز المائي يحمي لندن من عواصف شديدة.
Despite this, Obama is pursuing a military surge in Afghanistan but an aid surge to Pakistan, which is now the single largest recipient of US assistance in the world.
ورغم هذا فإن أوباما يواصل سياسة زيادة القوات العسكرية في أفغانستان، ولكن في الوقت نفسه زيادة المساعدات إلى باكستان، التي أصبحت الآن صاحبة النصيب الأعظم في المساعدات الأميركية على مستوى العالم.
Then surge on from where the people surge and ask Allah for forgiveness . He is Forgiving and the Most Merciful .
ثم أفيضوا يا قريش من حيث أفاض الناس أي من عرفة بأن تقفوا بها معهم وكانوا يقفون بالمزدلفه ترفعا عن الوقوف معهم وثم للترتيب في الذكر واستغفروا الله من ذنوبكم إن الله غفور للمؤمنين رحيم بهم .
Then surge on from where the people surge and ask Allah for forgiveness . He is Forgiving and the Most Merciful .
وليكن اندفاعكم من عرفات التي أفاض منها إبراهيم عليه السلام مخالفين بذلك من لا يقف بها من أهل الجاهلية ، واسألوا الله أن يغفر لكم ذنوبكم . إن الله غفور لعباده المستغفرين التائبين ، رحيم بهم .
And exports of raw materials to China, India, Europe, and the US a key factor in Africa s recent growth surge may suffer simply because the global slowdown means less consumption everywhere.
والصادرات من المواد الخام إلى الصين والهند وأوروبا والولايات المتحدة ـ التي تشكل العامل الرئيسي وراء طفرة النمو الأخيرة التي شهدتها أفريقيا ـ قد تعاني أيضا ، وذلك لأن التباطؤ العالمي يعني ببساطة انحدار مستويات الاستهلاك في مختلف أنحاء العالم.
The war on terror appears to be causing a surge in protectionism.
يبدو أن الحرب ضد الإرهاب قد أثارت موجة غامرة من النزعة إلى الحماية.
The late 1990s saw a surge in overseas acquisitions by Indian enterprises.
وشهدت أواخر التسعينات زيادة مفاجئة في عمليات التملك في الخارج أجرتها الشركات الهندية.
The same problem haunts Bernanke s hypothesis that slow growth reflected a global savings glut. From a Keynesian perspective, an increase in savings cannot explain the surge in activity that the world witnessed in the early 2000s.
وتطارد نفس المشكلة فرضية برنانكي التي تشير إلى أن النمو البطيء كان يعكس تخمة ادخار عالمية . فمن منظور أتباع جون ماينارد كينز، لا تفسر الزيادة في المدخرات طفرة النشاط التي شهدها العالم في أوائل العقد الأول من القرن الحالي.
In 2003, a new and sustained surge in demand for United Nations peacekeeping began.
2 وفي عام 2003، بدأ ارتفاع جديد ومستمر في الطلب على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
The long term consequences of the resulting surge in fiscal deficits are serious.
وسوف تكون العواقب بعيدة الأمد المترتبة على الزيادة الناجمة في العجز المالي خطيرة إلى أبعد الحدود.
At the same time, there was a surge in demand for gold jewelry.
وفي نفس الوقت، كان هناك ارتفاع حاد في الطلب على المشغولات الذهبية.
UNCDF's presence in Asia was increased significantly ,with a surge of new programmes
14 بعض الملامح البارزة
And the role of the troop surge in reducing violence in Iraq is not clear.
والحقيقة أن الدور الذي لعبته القوات الإضافية في تخفيض وتيرة العنف في العراق ليس بالدور الواضح على الإطلاق.
Following a surge in U.S. troops in 2007 and 2008, violence in Iraq began to decrease.
بعد زيادة عدد القوات الأمريكية في عام 2007 و 2008، وبدأ العنف في العراق في الانخفاض.
You are jolted by a surge of electricity! More
لقد صعقت كهربائيا ! المزيد
Although superficially impressive, this surge obscures several key issues.
رغم أن هذه الطفرة قد تبدو مبهرة سطحيا ، إلا أنها تحجب عدة قضايا رئيسية.
Power surge protectors, 6 outlets 100 50 5 000
وحدات واقية من التغيرات الكهربائية المفاجئة ذات ٦ مقابس
After coming to office, US President Barack Obama implemented a military surge in Afghanistan.
بعد أن تقلد منصبه رئيسا للولايات المتحدة، قرر أوباما زيادة القوات العسكرية الأميركية في أفغانستان.
In 1971, Americans were feeling the effects of a German and Japanese export surge.
في عام 1971 كان الأميركيون يشعرون بآثار ارتفاع الصادرات الألمانية واليابانية.
The destruction of mangroves in coastal areas may increase hazards associated with storm surge.
وقد يزيد تدمير أشجار المنغروف في المناطق الساحلية من الأخطار المرتبطة بهبوب العواصف.
Brazil has seen a surge in the number of asylum seekers in the past few years.
شهدت البرازيل خلال السنوات القليلة الماضية ارتفاع ا ملحوظ ا ومفاجئ ا في عدد طالبي اللجوء إليها.
What happens when there is a surge in electricity? Jordanian Moey paints the picture here.
ماذا يحدث عندما يحصل زيادة في الكهرباء المدون الأردني موي يرسم الصورة هنا .
The Great Depression ended this imitative surge in which the universal bank appeared to triumph.
ثم جاءت أزمة الكساد الأعظم لتقضي على موجة التقليد هذه، والتي بدا فيها النصر للبنك الشامل.
Similarly, the surge in China s outward FDI is good for China and for host countries.
وعلى نحو مماثل فإن الزيادة الهائلة في الاستثمار المباشر الأجنبي الصيني في الخارج تشكل مساهمة طيبة في تعزيز اقتصاد الصين والبلدان المضيفة على السواء.

 

Related searches : Growth Surge - Surge In - Surge In Inflation - Surge In Supply - Surge In Population - Surge In Costs - Surge In Interest - Surge In Sales - Surge In Profit - Surge In Activity - Surge In Demand - Surge In Popularity - Surge In Research