Translation of "support in principle" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Principle - translation : Support - translation : Support in principle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Support was expressed for the principle in this provision. | 170 وأ عرب عن تأييد للمبدأ الوارد في هذا الحكم. |
In principle, we support the indefinite extension of the NPT. | ومن حيث المبدأ، نؤيد التمديد الﻻنهائي لمعاهدة عدم اﻻنتشار. |
Therefore, we support in principle increasing the membership of the Security Council. | لذا، فإننا نؤيد، من حيث المبدأ، زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن. |
We fully support the principle of free trade. | إننا نؤيد تمام التأييد مبدأ التجارة الحرة. |
Consequently, we support the principle of condemning terrorism. | ولذلك فإنها مع مبدأ إدانة اﻹرهاب. |
Mr. McBride (United Kingdom) In principle, we would also support the Egyptian proposal. | السيد مكبرايد (المملكة المتحدة) (تكلم بالانكليزية) من حيث المبدأ، نود أيضا أن نعلن تأييدنا لاقتراح مصر. |
We continue to support the principle of verification of the BTWC. | وسنظل نؤيد مبدأ التحقق من هذه الاتفاقية. |
That is one recommendation that has found broad in principle support from the United Nations membership. | وقد وجدت هذه التوصية تأييدا مبدئيا واسع النطاق من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
Norway has repeatedly expressed support for the principle of irreversibility in arms control and nuclear disarmament. | 10 أعربت النرويج مرارا عن تأييدها لمبدأ اللارجعة في مراقبة الأسلحة ونزع السلاح النووي. |
The Supreme Council affirms its full support for Kuwait in accordance with the principle of collective security. | ويؤكد المجلس اﻷعلى دعمه المطلق لدولة الكويت تجسيدا لمبدأ اﻷمن الجماعي. |
While the international actors may support that idea in principle, they often put it into practice in a limited fashion, merely undertaking consultations or failing to heed that principle completely. | ورغم أن الأطراف الدولية قد تدعم تلك الفكرة من حيث المبدأ، فهي غالبا تطبقها في نطاق محدود، حيث ت جري مجرد مشاورات بشأنها أو تخفق تماما في العمل بذلك المبدأ. |
Nestlé was the first of the Big 10 to support this principle fully. | وكانت شركة نستله الأولى في الترتيب بين أكبر عشر شركات في دعم هذا المبدأ بشكل كامل. |
Canada's support for the principle of the responsibility to protect is well known. | إن تأييــد كندا لمبدأ المسؤولية عن الحماية لا يخفى على أحد. |
The Council reaffirms its full support for the State of Kuwait, in conformity with the principle of collective security. | ويجدد المجلس تأكيد دعمه التام لدولة الكويت تجسيدا لمبدأ اﻷمن الجماعي. |
In this area, in the framework of the polluter pays principle, it is easy to see that SIDS deserve maximum support | وفي هذا المجال، وفي إطار المبدأ القائل بأن مصدر التلوث يدفع الثمن، من السهل اﻹدراك بأن الدول النامية الجزرية الصغيرة تستحق أقصى ما يمكن من الدعم |
13.2.1 In principle | 13 1 1 المبدأ |
13.2.1 In principle | 13 2 1 المبدأ |
Yes, in principle. | نعم، من حيث المبدأ. |
Mr. Yamamoto (Japan) and Mr. Sandoval (Chile) expressed support for the principle of implicit derogation. | 15 السيد ياماموتو (اليابان)، والسيد ساندوفال (شيلي) أعربا عن تأييدهما لمبدأ التقييد الضمني. |
The principle of intention does not receive much explicit support from the practice of States. | 41 ولا يحظى مبدأ النية بالكثير من التأييد الصريح في ممارسة الدول. |
A guiding principle in pollution prevention is the polluter pays principle. | ومن المبادئ التوجيهية في مجال منع التلوث مبدأ فرض الدفع على مسبب التلوث. |
In that regard, he welcomed the World Summit Outcome reaffirmation of the principle of solidarity and burden sharing in support of host countries. | وفي هذا الصدد، يرحب بنتائج القمة العالمية وتأكيدها لمبدأ التضامن وتقاسم الأعباء دعما للبلدان المضيفة. |
Several delegations expressed their support for the principle of prompt and adequate compensation for victims, as reflected in draft principles 3 and 4, noting that principle 22 of the Stockholm Declaration on the Human Environment14 and principle 13 of the Rio Declaration12 offered sufficient basis. | وأعربت عدة وفود عن تأييدها لمبدأ التعويض السريع والوافي للضحايا الوارد في مشروعي المبدأين 3 و4، ولاحظت أن المبدأ 22 من إعلان ستوكهولم المتعلق بالبيئة البشرية() والمبدأ 13 من إعلان ريو(12) يوفران أساسا كافيا. |
That principle, unanimously agreed by the UN General Assembly in 2005, has been successfully invoked elsewhere, including in support of diplomatic intervention in Kenya in 2008. | وقد تم استدعاء هذا المبدأ، الذي أجمع عليه أعضاء الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2005، بنجاح في أماكن أخرى، بما في ذلك لدعم التدخل الدبلوماسي في كينيا عام 2008. |
Trained local professionals working in such institutions support the principle that all human life is sacred, and that each person has worth. | وهناك فنيون محليون مدربون، يعملون في هذه المؤسسات، ويؤيدون المبدأ القائل إن كل حياة بشرية هي مقدسة وإن كل شخص له قيمته. |
We reaffirm the principle of solidarity and burden sharing and resolve to support nations in assisting refugee populations and their host communities. | ونؤكد مجددا مبدأ التضامن والمشاركة في تحم ل الأعباء كما أننا متفقون على دعم الدول في مساعدة مجموعات اللاجئين والمجتمعات التي تستضيفهم. |
Regarding inter temporality, there was support for the principle of contemporaneity as well as the evolutive approach. | 39 وفيما يتعلق بالتداخل الزمني، كان هناك تأييد لمبدأ المعاصرة وكذلك للنهج التطوري. |
There was now widespread acceptance of the principle of the limited expansion of that body but, while supporting that principle, Australia would not support an extension of the veto power. | وهناك اﻵن قبول على نطاق واسع لمبدأ التوسيع المحدود لنطاق تلك الهيئة، على أن استراليا، مع تأييدها لذلك المبدأ، لن تؤيد توسيع نطاق حق اﻻعتراض. |
There seems to be an emerging consensus on this issue, and all of the delegations have expressed support for the concept in principle. | ويبدو أن هناك توافق آراء في طور النشوء بشأن هذه المسألة، بحيث أن جميع الوفود أعربت عن تأييدها لهذا المفهوم من حيث المبدأ. |
The principle of shared responsibility should always be the guiding principle in our work. | ينبغي أن يكون مبدأ تقاسم المسؤولية دائما المبدأ الذي نهتدي به في عملنا. |
In an effort to support the principle of specialization in security work, highly efficient counter terrorist administrative and security structures equipped with modern equipment have been established and receive ongoing support through training in investigation and prosecution. | وسعيا لترسيخ مبدأ التخصص في العمل الأمني، تم إحداث هياكل إدارية وأمنية مختصة بمكافحة الإرهاب تتمي ز بكفاءة عالية وتحتكم على تجهيزات حديثة يتم تدعيمها باستمرار من خلال التكوين في مجالات البحث والتتبع. |
FIELD is an observer of the Partnership for Principle 10 (PP10), an initiative developed under the auspices of the WSSD to support the implementation of principle 10 at the national level. | والمؤسسة تتمتع بمركز المراقب في الشراكة من أجل المبدأ 10، وهي مبادرة اتخذت تحت رعاية مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لدعم تنفيذ المبدأ 10 على الصعيد الوطني. |
She expressed the hope that all parties concerned would act in accordance with the principle of equitable geographical distribution and support Mr. Carague's candidature. | وأعربت عن أملها في أن تعمل جميع الأطراف المعنية وفقا لمبادئ التوزيع الجغرافي المنصف وأن تؤيد ترشيح السيد كاراغي. |
We support in principle and on the basis of our convictions any action aimed at alleviating difficult situations resulting from natural or manmade disasters. | ونؤيد من حيث المبدأ وعلى أساس اقتناعنا أي إجراء يرمي إلى تخفيف الحالات الصعبة الناجمة عن الكوارث الطبيعية أو الكوارث الناجمة عن الأنشطة البشرية. |
With regard to the questions raised in resolution 48 59 B, France continues to support the principle of Israeli withdrawal from the Syrian Golan. | وفيما يتعلق بالمسائل المثارة في القرار ٤٨ ٥٩ باء، فإن فرنسا ما زالت تؤيد مبدأ اﻻنسحاب اﻻسرائيلي من الجوﻻن السوري. |
There was broad support in the Board for the principle that, ideally, every year of contributory service should be counted for benefit accrual purposes. | ٢٨ وقد أيـد عدد كبير من أعضاء المجلس المبدأ القائل بأن الحل المثالي هو أن توضع في اﻻعتبار، ﻷغراض حساب اﻻستحقاقات التراكمية، كل سنة من سنوات الخدمة المدفوعة اﻻشتراكات. |
The recommendation is accepted in principle. | 162 ق بلت التوصية من حيث المبدأ. |
The principle lies in two notions. | ويكمن المبدأ في فكرتين. |
In principle the recommendation is accepted. | التوصية مقبولة من حيث المبدأ. |
Support was expressed for the present draft principle, noting that it was an essential means of minimizing transboundary damage. | 92 أعرب عن تأييد مشروع المبدأ هذا، ولوحظ أنه وسيلة أساسية للتقليل من الضرر العابر للحدود إلى أدنى حد. |
Principle! | بكم يدين لك (أستريكس) ماذا |
Principle! | مبدأ |
Peace keeping operations should in principle only be destined to help solve major disputes for which they could rally broad support within the international community. | فعمليات حفظ السلم ينبغي، من حيث المبدأ، أن تهدف فحسب الى المساعدة في حل المنازعات الكبرى التي يمكن للعمليات أن تحشد حولها دعما واسعا داخل المجتمع الدولي. |
Times the principle root of 5 times the principle root, times the principle root of x squared times the principle root of x. | ضرب الجذر التربيعي لـ 5 ضرب الجذر التربيعي لـ x 2 ضرب الجذر التربيعي لـ x |
Paragraph 76 reflects our views in principle. | تجس د الفقرة 76 آراءنا من حيث المبدأ. |
Related searches : In Principle - Objection In Principle - That In Principle - If In Principle - Accepted In Principle - Differences In Principle - Approved In Principle - Adopted In Principle - Can In Principle - May In Principle - Must In Principle - Approval In Principle - Agreement In Principle - Agreed In Principle