Translation of "supplies are limited" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

First, there are limited supplies of fossil fuels, so the more we use, the less we've got.
أولا مصادر الوقود الأحفوري محدودة، كلما زاد استهلاكنا له، قل مخزونه.
9. Supervise the provision of supplies to troops at assembly stations supplies shall be limited to non lethal items
٩ اﻹشراف على عمليات تموين القوات في نقاط التجمع، وسيقتصر التموين على المنتجات غير القتالية.
Limited supplies were obtained through local suppliers and additional charges are expected from the prime contractor for distribution costs.
وتم الحصول على كميات محدودة من إمدادات البنزين والزيت وزيوت التشحيم عن طريق الموردين المحليين، ومن المتوقع أن يطلب المقاول الرئيسي رسوما إضافية لتكاليف التوزيع.
Everybody's on oxygen, your supplies are limited, and you either have to go up or go down, make that decision very quickly.
وهنا الجميع يتنفسون الأوكسجين من العبوات .. والكميات المخزنة محدودة لذلك عليك أن تقرر أما تصعد أو تهبط وعليك أن تأخذ هذا القرار بسرعة
24. Commitments for infrastructure repairs were limited to ( 1,388,050) for supplies and ( 933,474) for services.
٢٤ حــددت اﻻلتزامـــات المتعلقة باصﻻح الهياكل اﻷساسية بمبلغ )٠٥٠ ٣٨٨ ١ دوﻻر( للتوريد، ومبلغ )٤٧٤ ٩٣٣ دوﻻر( للخدمات.
23. Commitments for infrastructure repairs were limited to ( 2,016,000) for supplies and ( 713,000) for services.
٢٣ حددت اﻻلتزامات المتعلقة بإصﻻح الهياكل اﻷساسية بمبلغ ٠٠٠ ٠١٦ ٢ دوﻻر للتوريدات، ومبلغ ٠٠٠ ٧١٦ دوﻻر للخدمات.
The initial provision of supplies in the early phase of the crisis was effective but limited.
وكان التوفير الأولي للإمدادات في المرحلة المبكرة من الأزمة فعالا غير أنه كان محدودا.
Our linguine supplies are safe.
وهذا يعني أن إمداداتنا من العجائن في أمان.
In their small boats, they carried only rudimentary navigational equipment and limited supplies of food and water.
كل ما حملوه على قواربهم الصغيرة لم يتعد آلة ملاحي ة بدائي ة وكميات محددودة من الماء والطعام.
Our limited ability is one of our biggest problems because here in the hospital we are suffering from a shortage of the most basic medical supplies.
ت عد قدرتنا المحدودة من أكبر المشكلات التي تواجهنا لأننا بهذا المستشفى نعاني من نقص بأكثر الإمدادات الطبية أساسية.
Owing to limited freshwater supplies, salt water is used extensively for non domestic purposes, including firefighting and sewerage.
43 ونظرا لأن إمدادات المياه العذبة محدودة، ت ستخدم المياه المالحة بشكل واسع في الأغراض غير المنـزلية، بما في ذلك مكافحة الحرائق وتصريف قاذورات المجاري.
Medicine supplies are also running out.
كما يخبرنا أن مخزون الدواء قد بدأ ينفذ.
Programmes are extremely limited.
فالبرامج محدودة للغاية.
Food is in critically short supply (approximately 1 2 kilogram of flour per person per week). Water supplies are limited and largely non hygienic, and medicines of all forms are desperately short.
وقد تناقصــت اﻷغذيــة بشكل خطير )قرابة ٢ ١ كيلو غرام من الدقيق للشخص الواحد في اﻷسبوع( كما أن اﻻمدادات المائية محدودة وغير صحية إلى حد كبير، واﻷدوية بكافة أشكالها شحيحة للغاية.
Limited supplies were obtained through local suppliers and additional charges were received from the prime contractor for distribution costs.
وتم الحصول على كميات محدودة من إمدادات البنزين والزيت ومواد التشحيم عن طريق الموردين المحليين، ومن المتوقع أن يطلب المقاول الرئيسي رسوما إضافية لتكاليف التوزيع.
Food and medicine supplies are totally exhausted.
وقد نفدت اﻷغذية واللوازم الطبية تماما.
Our food supplies are increasingly at risk .
إن إمداداتنا الغذائية في موضع خطر متزايد
And radio waves are limited.
و موجات الراديو محدودة قاصرة
It is not just that global supplies of resources are increasingly scarce, but also that supplies are increasingly falling into inefficient hands.
فالأمر ليس أن المعروض العالمي من الموارد يصبح متزايد الندرة فحسب، بل إن الإمدادات أيضا تقع على نحو متزايد بين أيدي جهات تفتقر إلى الكفاءة.
On account of their smallness the total amount of rainfall is low and groundwater supplies are limited to lens shaped bodies that are very susceptible to the vagaries of nature and variations in freshwater availability.
فبسبب صغر حجمها تعتبر الكمية اﻻجمالية لهطول اﻷمطار منخفضة وموارد المياه الجوفية مقصورة على أجسام شبيهة بالعدسات تتأثر تأثرا شديدا بتقلبات الطبيعة وحاﻻت التفاوت في مدى توافر المياه العذبة.
Today, more than 250,000 Syrians remain trapped in besieged eastern Aleppo with limited access to food, clean water and medical supplies.
لا يزال اليوم أكثر 250 ألف سوري محاصر شرق حلب مع وصول محدود للغذاء والمياه النظيفة والإمدادات الطبية.
However, America's unilateral options are limited.
ولكن خيارات أميركا أحادية الجانب محدودة.
The market s magic powers are limited.
إن قوى السوق السحرية محدودة.
They are limited to those areas.
وهي محدودة بتلك المناطق
Universities in Gaza are overcrowded and starved for supplies.
أما الجامعات في غزة فهي مزدحمة بما يزيد على قدرتها على الاستيعاب من الطلاب وتفتقد التمويل اللازم لتوفير الإمدادات المطلوبة. ولهذا السبب فإن الجامعات في غزة تعجز عن تدريس العديد من فروع المعرفة، ولا تتمكن من توفير إلا عدد ضئيل من برامج الدراسات العليا.
Drinking water supplies and sewage systems are being expanded.
ويجري توسيع شبكات المياه الصالحة للشرب والمجاري.
They are deploying with ammunition and other logistical supplies.
ويجري وزع هذه القوات مع ذخيرتها ومع اﻻمدادات السوقية اﻷخرى.
Limited cross border operations are increasingly likely.
وقد يكون من المحتمل أن تشن تركيا عمليات محدودة عبر الحدود.
5.23 The resources requested under this heading ( 255,400) are proposed to provide for library books and supplies, stationery, paper for internal reproduction, offset supplies and other miscellaneous supplies.
٥ ٣٢ الموارد المطلوبة تحت هذا البند )٠٠٤ ٥٥٢ دوﻻر( مقترحة لتغطية كتب ولوازم المكتبة، والقرطاسية، والورق الﻻزم لﻻستنساخ الداخلي، ولوازم اﻷوفسيت، واللوازم المتنوعة اﻷخرى.
It is true that UNICEF, responding to emergencies with its limited capacities and resources, has often focused primarily on the provision of supplies.
والواقع أن اليونيسيف عندما تستجيب لحاﻻت الطوارئ بقدراتها ومواردها المحدودة، غالبا ما تركز بالدرجة اﻷولى على توفير اﻹمدادات.
UNOSOM will fund modest renovation of court facilities, provide limited equipment and supplies, training and modest salaries for judges and court administrative personnel.
٤١ وتمول عملية اﻷمم المتحدة في الصومال إجراءات التجديد المتواضع لمرافق المحاكم، وتقدم معدات ولوازم محدودة في هذا الصدد باﻻضافة الى التدريب ومرتبات متواضعة للقضاة وموظفي المحاكم اﻻداريين.
Requirements for medical supplies are estimated at 100,000 per month.
١٧٠ تقدر اﻻحتياجات من اللوازم الطبية بمبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر شهريا.
The requirements are offset by a corresponding amount under supplies.
ويعوض عن اﻻحتياجات بمبلغ مكافئ تحت بند اللوازم.
Stationery, supplies and other miscellaneous items are estimated at 10,000.
وتقدر تكاليف القرطاسية واللوازم والبنود المتنوعة اﻷخرى بمبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر.
Medical supplies are not readily available in the mission area.
٦٨ ﻻ تتوفر اللوازم الطبية بسرعة في منطقة البعثة.
These food supplies represent only a limited part of the assistance needed to alleviate the plight of several hundred thousand citizens exposed to starvation.
وهذه اﻹمدادات الغذائية ليست إﻻ جزءا محدودا من المساعدة الﻻزمة لتخفيف محنة مئات اﻵﻻف من المواطنين المعرضين للموت جوعا.
Medical supplies Sanitation and cleaning supplies Subscriptions
١١ اللوازم والخدمات المتصلة باﻻنتخابات
Nor are these problems limited to small businesses.
فضلا عن ذلك فإن هذه المشاكل لا تقتصر على المشاريع التجارية الصغيرة.
The problems are not limited to the US.
والمشاكل ليست حكرا على الولايات المتحدة.
These are smaller stations with limited support functions.
هذه هي المحطات الأصغر مع وظائف دعم محدود.
These circumstances include, but are not limited to
بما في ذلك الاعتبارات الإنسانية والعسكرية وتشتمل هذه الظروف، على سبيل المثال لا الحصر، على ما يلي
The demands are many and the resources limited.
إن المطالب كثيرة والموارد محدودة.
Moral rights are not transferable and are not limited in time.
ولا يمكن تحويل الحقوق الأدبية أو تقييدها زمنيا .
Our resources are limited, as are those of the United Nations.
فمواردنا محدودة، على غرار موارد اﻷمم المتحدة.
And, in many places, oil supplies are declining as old oil fields are depleted.
وفي أماكن كثيرة أصبحت إمدادات النفط في انحدار مع استنـزاف حقول النفط القديمة.

 

Related searches : Limited Supplies - Spaces Are Limited - Studies Are Limited - Are More Limited - Yields Are Limited - Options Are Limited - Tickets Are Limited - Possibilities Are Limited - Results Are Limited - Quantities Are Limited - Places Are Limited - Seats Are Limited - We Are Limited