Translation of "supervise production" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They're here to supervise the production.
هم هنا .ليشرفو على المسرحية
For various reasons, producers cannot always personally supervise all of the production.
لأسباب مختلفة، المنتجين لا يمكن دائما الإشراف شخصيا كل من الإنتاج.
In the projects that I supervise,
خاصة في المشاريع التي أشرف عليها
The incumbent will supervise the following units
وسيتولى شاغل هذه الوظيفة اﻹشراف على الوحدات التالية
I shall personally supervise his immediate return, my dear.
أنا شخصيا سوف اتخذ الاجراءات لكي احضره , يا عزيزتي.
Internet gateways mainly supervise and filter political information in China.
تتلخص المهمة الأساسية لـ بوابات الإنترنت في الصين في مراقبة المعلومات السياسية وغربلتها.
alternative remittance systems are difficult to licence or to supervise.
يصعب ترخيص أو مراقبة نظم التحويلات البديلة.
Develop and supervise phase 1 and phase 2 recovery projects
تنظيم المرحلتين 1 و 2 لمشاريع التعافي والإشراف على تنفيذها
Munitions specialist Gruber and Halsey will supervise the nuclear ordinance.
اختصاصي الذخيرة كربر وهولسى سيشرفوا على النظام النووي
I represent the company, and I will supervise the testing.
أنا ممثل الشركة وسأقوم بالإشراف على الاختبارات
And we need penguin experts to come train and supervise them.
ونحتاج إلى خبراء لتدريبهم والإشراف عليهم.
And they actually monitor and supervise 150 schools for 7,000 children.
وإنهم يرصدون بالفعل ويشرفون على 150 مدرسة لـ 7،000 طفل
The current government, however, is unable to supervise free and fair elections.
غير أن الحكومة الحالية غير قادرة على الإشراف على انتخابات حرة نزيهة.
And it has helped governments to supervise and regulate cooperative financial institutions.
ولقد ساعد البنك الحكومات على مراقبة وتنظيم المؤسسات المالية التعاونية.
(a) An obligation on States to continuously authorize and supervise space activities
(أ) التزام الدول في الاستمرار في التصريح للأنشطة الفضائية والإشراف عليها
WFP will continue to supervise and monitor the implementation of feeding programmes.
وسيواصل البرنامج اﻹشراف على تنفيذ برامج التغذية وعلى رصد ذلك التنفيذ.
(b) The provision of more female police officers to supervise female prisoners
)ب( توفير المزيد من ضابطات الشرطة لﻹشراف على السجينات
John and I have to get home and kind of supervise things.
علينا أن نعود الى المنزل أنا و جون لنشرف على بعض الأشياء
Efforts are also being made to establish United Nations bodies to supervise elections.
كما تبذل جهود ﻻنشاء هيئات تابعة لﻷمم المتحدة لﻻشراف على اﻻنتخابات.
The interim monitoring groups shall supervise the observance of the cease fire regime.
وتقوم أفرقة الرصد المؤقتة باﻻشراف على تنفيذ وقف إطﻻق النار.
For the first time, the Bank of England will supervise insurance companies as well.
للمرة الأولى، سوف يتولى بنك إنجلترا الإشراف على شركات التأمين أيضا.
They design, develop, test and supervise the deployment of electrical systems and electronic devices.
حيث انهم يقومون بتصميم وتطوير واختبار والإشراف على النظم الكهربية والأجهزة الإلكترونية.
They usually supervise less experienced story editors and staff writers on the writing team.
أنها عادة ما تكون الإشراف المحررين قصة أقل خبرة والكتاب الموظفين على فريق الكتابة.
Subsequently, the Commission was able to supervise and verify the destruction of this equipment.
وبعد ذلك، تمكنت اللجنة من اﻹشراف على تدمير تلك المعدات والتحقق منه.
(a) Production and production capacity
(أ) الإنتاج والطاقة الإنتاجية
We have therefore requested the United Nations to help organize and supervise the election process.
ولذلك فقد طلبنا من اﻷمم المتحدة المساعـدة فــي تنظيـم عمليــة اﻻنتخابات واﻹشراف عليها.
United States federal authorities also supervise United States banks and companies operating in the Territory.
كما تتولى السلطات اﻻتحادية للوﻻيات المتحدة اﻹشراف على المصارف والشركات التابعة للوﻻيات المتحدة والعاملة في اﻹقليم.
He welcomes the establishment of an interministerial committee to supervise the preparation of the reports.
وهو يرحب بإنشاء لجنة مشتركة بين الوزارات لﻹشراف علـى إعـداد التقاريـر.
The Council of Trent also gave bishops greater power to supervise all aspects of religious life.
وقد أعطى مجلس ترينت الأساقفة قدرا أكبر من السلطة للإشراف على جميع جوانب الحياة الدينية.
11. Supervise the demobilization of military personnel and gendarmes not retained in the new armed forces
١١ اﻹشراف على عملية تسريح العسكريين ورجال الشرطة غير المستبقين في القوات المسلحة الجديدة.
Consequently, a stronger capacity at Headquarters to supervise and direct missions must be created and maintained.
ومن ثم، فإنه ينبغي أن تنشأ وتظل في المقر، قدرة أكبر على اﻹشراف على البعثات وتوجيهها.
The incumbent of the P 3 post will supervise payroll and payments, the P 2 will supervise treasury functions and the General Service posts will provide support for all four categories of functions, accounting, payroll, payments and treasury.
وسيقوم شاغل الوظيفة ف ٣ الحالي باﻹشراف على كشوف المرتبات والمدفوعات، وشاغل الوظيفة ف ٢ باﻹشراف على مهام الخزانة وستوفر وظائف الخدمات العامة الدعم لجميع فئات الوظائف اﻷربع وهي المحاسبة وكشوف المرتبات والمدفوعات والخزانة.
Production
ألف الإنتاج
Production
اﻻنتاج
Production
اﻻنتاج
Additionally, strategies to circumvent the Basel rules made banks more complex and difficult to manage and supervise.
وبالإضافة إلى ذلك فإن الاستراتيجيات المستخدمة للتحايل على قواعد بازل تجعل البنوك أكثر تعقيدا وتجعل إدارتها والإشراف عليها أكثر صعوبة.
They argue that politicians can regulate and supervise without intermediate bodies that have some degree of autonomy.
فهم يزعمون أن الساسة قادرون على التنظيم والإشراف بدون هيئات وسيطة تتمتع بدرجة من الاستقلال.
One P 5 to direct and supervise legal research, advocacy and advice on international human rights law
وظيفة بالرتبة ف 5 لتوجيه أنشطة البحوث القانونية والدعوة وتقديم المشورة في مجال القانون الدولي لحقوق الإنسان والإشراف عليها
(kk) Insolvency court means a judicial or other authority competent to control or supervise an insolvency proceeding.
(ك ك) محكمة الإعسار تعني سلطة قضائية أو غير قضائية لها الاختصاص في مراقبة إجراءات الإعسار أو الإشراف عليها.
A commission of physicians has been set up to supervise the treatment of multi resistant TB patients
2 أ نشئت هيئة من الأطباء للإشراف على علاج هؤلاء المرضى
UNDOF continued to supervise the observance of the cease fire between Israel and the Syrian Arab Republic.
١١ وواصلت القوة اﻹشراف على مراعاة وقف إطﻻق النار بين اسرائيل والجمهورية العربية السورية.
Fourth, the Government has created an administrative and technical department to administer and supervise the relief operations.
رابعا، أنشأت الحكومة جهازا إداريا وفنيا متكامﻻ لخدمات وتسهيﻻت عمليات اﻹغاثة.
The effects on production and production factors are
أما آثار التدهور على اﻻنتاج وعوامله فهي كما يلي
An international co production is a production where two or more different production companies are working together, for example in a film production.
الإنتاج الدولي المشترك هو عملية إنتاج يعمل فيها مع ا شركتا إنتاج مختلفتان أو أكثر كما في إنتاج الأفلام، على سبيل المثال.
Production The production of electricity in 2009 was 20,053TWh.
وصل إنتاج الكهرباء العالمى إلى 20,053 تيراواط ساعة في عام 2009.

 

Related searches : Supervise Interns - Properly Supervise - Supervise People - Supervise Children - Supervise Employees - Supervise Students - Supervise Work - Supervise Staff - Directly Supervise - I Supervise - They Supervise - Supervise For - Supervise Management