Translation of "supermarkets" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So, supermarkets. | إذا ، محلات السوبر ماركت. |
Supermarkets as well. | وكذلك محلات السوبر ماركت. |
The problem is the supermarkets. | الإيجار 102 |
Supermarkets don't carry Italian meat. | دكان بتسي متخص ص بالتجارة الأسواق المركزية لا يوجد بها لحما إيطاليا |
It includes most large European supermarkets. | وتشمل أكبر الأسواق المركزية الأوروبية. |
Supermarkets are an easy place to start. | المراكز التجارية مكان سهل لنبدأ به. |
We see it in supermarkets, on book covers. | و رأيناه في السوبرماركت، في اغلفة الكتب |
They are available in several different varieties in supermarkets. | ومتوفر في عدة أنواع مختلفة في محلات السوبر ماركت. |
Commercial versions of apple sauce are readily available in supermarkets. | الإصدارات التجارية من صلصة التفاح متوفرة في محلات السوبر ماركت. |
Point is, of course, you gotta worry about the supermarkets. | بالطبع، أنت قلق حول الأسواق المركزية |
Supermarkets in the surrounding towns have driven the smaller shops out of business. | فقد زاحمت المتاجر الكبرى في البلدات المحيطة المتاجر الأصغر حجما وأرغمتها على التوقف عن العمل. |
It operates all the AEON Retail Stores (formerly known as JUSCO supermarkets) directly in Japan. | تشغ ل الشركة مباشرة كافة متاجر AEON المختصة بتجارة التجزئة والتي تعرف بمراكز JUSCO التجارية في اليابان. |
Supermarkets didn't even want to talk to me about how much food they were wasting. | الأسواق المركزية لم ترغب أن تتحدث معي حتى عن مقدار ما كانوا يبددونه من الطعام. |
I know the problem of the supermarkets, but I was talkin' to this girl last night... | حسنا أفهم مشكلة الأسواق المركزية لكني كنت أتحدث إلى هذه البنت و... |
James Memusi, an accountant, grows mushrooms in a spare bedroom, selling them to nearby hotels and supermarkets. | على سبيل المثال، يقومجيمس ميموسي، وهو محاسب، بزراعة الفطر في غرفة نوم لا يستخدمها في بيته، ثم يبيع إنتاجه للفنادق القريبة والمحلات التجارية الكبيرة. |
Today, mock shark's fin can also be purchased in preserved form from local supermarkets and convenience stores. | ويمكننا اليوم أيضا شراء زعانف القرش الوهمية بشكل محفوظ من محلات السوبر ماركت والمتاجر المحلية. |
And supermarkets, I find this is very shocking, it's very, very attractive to walk along a supermarket. | وفي محلات السوق الممتاز، فإنني أجد هذا صادم ا للغاية، إن السير على طول السوق الممتاز، جذ اب ، جذاب للغاية. |
Today, hundreds of millions of people around the world have access to global goods in their local supermarkets. | أما اليوم فقد أصبح بوسع مئات الملايين من البشر في كل أنحاء العالم الوصول إلى السلع العالمية في متاجرهم المحلية الكبرى. |
The most multicultural part of the city is George Street, which has many ethnic restaurants, supermarkets and hairdressers. | والجزء الأكثر تنوع ثقافي بالمدينة هو شارع جورج، والذي به العديد من المطاعم العرقية والسوبر ماركت والحلاقين. |
Some commodity dependent countries have diversified their economies, and large distributors such as supermarkets are increasingly sourcing products from them. | 14 وقد قامت بعض البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية بتنويع اقتصاداتها، ويعمد كبار الموزعين مثل المتاجر الكبرى شيئا فشيئا إلى اقتناء منتجاتهم منها. |
I predict that later this year, you'll get them in the supermarkets not visible, but as animal protein in the food. | أتوقع أنه في وقت لاحق من هذا العام ، ستحصلوا عليهم في محلات السوبر ماركت ليس بوضوح، ولكن كما البروتين الحيواني في الطعام. |
Costs of dry bulk foods (before preparation) are often considerably less than convenience and fresh foods purchased at local markets or supermarkets. | تكاليف الأغذية الجافة بالجملة (قبل الإعداد) غالبا ما تكون أقل بكثير من الأطعمة المستهلكة والطازجة التي تم شراؤها في الأسواق المحلية أو السوبر ماركت . |
With regard to food distribution more specifically, the industry is composed of many agents, including supermarkets, quick service restaurants and specialty retailers. | وفيما يتعلق بتوزيع المواد الغذائية على وجه التحديد، تتألف الصناعة من العديد من الوكلاء، بما في ذلك المتاجر الكبرى ومطاعم الوجبات السريعة ومتاجر التجزئة المتخصصة. |
Since August 2012, harmful phosphors have been found in the instant noodle package cups from every famous brand sold in China's supermarkets. | تم العثور على فوسفورات ضارة في علب معكرونة فوري ة من كل ماركة معكرونة مشهورة تباع في مغازات الصين. |
And as evidence that things can actually change, you can now find organic food in supermarkets, and even in fast food outlets. | وهو دليل على أن الأشياء يمكن أن تتغير، يمكن الآن العثور على غذاء عضوي في محلات البقالة، وحتى في متاجر الوجبات السريعة. |
However, competition between domestic firms is quite strong, and the introduction of supermarkets has forced a number of small shops to close down. | بيد أن المنافسة بين الشركات المحلية شديدة إلى حد بعيد، وقد أجبر دخول متاجر الخدمة الذاتية عددا من المتاجر الصغيرة على إغلاق أبوابها. |
And yesterday, I went to one of the local supermarkets that I often visit to inspect, if you like, what they're throwing away. | البارحة، ذهبت إلى أحد المراكز التجارية المحلية التي أزورها غالبا لأفتش، إن شئتم، عن الأشياء التي يتخلصون منها. |
Then they irradiate our food trying to make it last longer, so it can travel thousands of miles from where it's grown to the supermarkets. | وثم تعريض طعامنا إلى الأشعة لجعلها تدوم أطول، وذلك بهدف نقلها آلاف الأميال من المكان الذي نمت فيه باتجاه المحلات التجارية. |
Then they irradiate our food, trying to make it last longer, so it can travel thousands of miles from where it's grown to the supermarkets. | هذا بالاضافة لاضافة المواد الحافظة التي تسمح للطعام بالبقاء بصورته لوقت اطول لكي يتم نقله مسافات طويلة .. من الاماكن التي زرع فيها الى المحال الكبيرة |
Of course we also, particularly in the last decade, managed to envelop the world in a dense chain of supermarkets, in a chain of global trade. | بالطبع نحن أيضا ، وبخاصة في العقد الأخير ، ملأنا العالم بسلسلة كثيفة من محلات السوبر ماركت، في سلسلة تجارة عالمية. |
There are phone calls, very stupid ones, where women are heard crying because of the lack of milk and water and basic supplies in the supermarkets! | استغاثات من ربات بيوت يعانون من نقص الحليب والمياه من السوبر ماركت ! |
Of course we also, particularly in the last decade, managed to envelop the world in a dense chain of supermarkets, in a chain of global trade. | بالطبع نحن أيضا ، وبخاصة في العقد الأخير ، ملأنا العالم بسلسلة كثيفة من محلات السوبر ماركت، |
Anyone who buys food in supermarkets or uses a taxi knows that the true rate of annual inflation over the past several years has been 20 30 . | وكل من يشتري طعاما من المتاجر أو يستخدم سيارة أجرة يعرف أن المعدل الحقيقي للتضخم السنوي كان على مدى السنوات العديدة الماضية بين 20 إلى 30 . |
Some supermarkets have already begun relaxing standards on fruit appearance, selling misshapen items at reduced prices and helping to raise awareness that ugly does not mean bad. | وقد بدأت بعض المتاجر الكبرى بالفعل في تخفيف المعايير الخاصة بمظهر الفاكهة، فتبيع البنود الغريبة الشكل بأسعار مخفضة وتساعد في زيادة الوعي بأن قبح الثمار لا يعني أنها رديئة. |
Supermarkets accounted only for 10 per cent of the market, although both their share and their value are expected to grow rapidly in the years to come. | ولم تكن حصة متاجر الخدمة الذاتية من السوق تبلغ سوى 20 في المائة، وإن كان من المتوقع أن يتزايد نصيبها وقيمتها بسرعة في السنوات القادمة. |
I went to the local greengrocer, and I went to a farmer who was throwing away potatoes because they were the wrong shape or size for supermarkets. | ذهبت إلى بائع الخضار، وذهبت إلى م زارع كان يتخلص من البطاطس لأنها لا تطابق الشكل والحجم المطلوب في الأسواق المركزية. |
At home, meanwhile, small, distinctively French businesses cheese makers, patisseries, or restaurateurs get hammered by heavy taxes and social welfare costs while supermarkets flourish selling products from Asia. | أما في الداخل فإن الأعمال التجارية الصغيرة ذات الطابع الفرنسي المتميز ـ صناعة الجبن، أو المعجنات، أو المطاعم ـ تنوء تحت وطأة الضرائب الثقيلة وتكاليف الرعاية الاجتماعية، في حين تزدهر المتاجر الكبرى بفضل بيع المنتجات الواردة من آسيا. |
This means that average sales, measured in US dollars, by supermarkets, beverage companies, department stores, telecoms, computer shops, and Chinese motorcycle vendors grew at comparable rates in these countries. | وهذا يعني أن متوسط مبيعات المتاجر الكبرى وشركات المشروبات والاتصالات ومحلات الكمبيوتر وباعة الدراجات النارية الصينيين، بسعر الدولار الأميركي، سجل نموا بمعدلات مشابهة في هذه البلدان. |
You may of heard of it heard it called StarLink, especially when all those taco shells were taken out of the supermarkets about a year and a half ago. | قد تكونون سمعتم بها بمصطلح يدعى Starling أو الزرزور ، خاصة عندما سحبت كل فطائر المحار من محلات المواد الغذائية. قبل حوالي سنة ونصف. |
Think about the people who are on accompanied shops in supermarkets, who stuff their trolleys full of fresh green vegetables and fruit, but don't shop like that any other day. | فكر في الناس الذين هم في محلات المرافق في الأسواق المركزية، الذين أشيائهم تملأ عربات التسوق من الخضروات الطازجة والفواكه، لكن لا يتسوقون مثل ذلك في أي يوم آخر. |
Think about the people who are on accompanied shops in supermarkets, who stuff their trolleys full of fresh green vegetables and fruit, but don't shop like that any other day. | فكر في الناس الذين هم في محلات المرافق في الأسواق المركزية(السوبر ماركت)، الذين أشيائهم تملأ عربات التسوق( الترولي) من الخضروات الطازجة والفواكه، |
The Greenpeace International seafood red list is a list of fish that are commonly sold in supermarkets around the world, and which have a very high risk of being sourced from unsustainable fisheries. | والقائمة الحمراء للمأكولات البحرية لمنظمة السلام الأخضر الدولية هي قائمة بالأسماك التي يشيع بيعها في الأسواق في أنحاء العالم، والتي تعاني خطر ا محدق ا بسبب قرب نفاذ مصادرها في مصائد الأسماك غير المستدامة. |
Due to the recent restructuring of retail activities, supermarkets saw their share rise from 20 per cent of total national food retailing in 1990 to 50 60 per cent of total turnover in 2002. | وكان لأمريكا اللاتينية قصب السبق فيما بين البلدان النامية من حيث نمو قطاع متاجر الخدمة الذاتية. |
Elements of this plan would include identifying clusters of economic actors (both foreign and domestic ones) and ways and means of strengthening these clusters (e.g. by encouraging foreign supermarkets to source locally and to boost local production capacities). | ومن عناصر هذه الخطة تحديد مجموعات من الجهات الفاعلة اقتصاديا (أجنبية ومحلية على السواء) وسبل ووسائل تعزيز هذه المجموعات (مثلا عن طريق تشجيع متاجر الخدمة الذاتية الأجنبية على الاستمداد محليا وتعزيز القدرات الإنتاجية المحلية). |
When our supermarkets have only two or three days' worth of food in them at any one time, often sustainability tends to focus on the energy efficiency of the freezers and on the packaging that the lettuces are wrapped up in. | عندما تحوي محلات السوبر ماركت لدينا مؤونة يومين أو ثلاثة عند زمن معي ن، تميل الإستدامة غالبا إلى التركيز على كفاءة استعمال الطاقة في الم ج م د ات والعبوة التي يتم لف الخس فيها |