Translation of "superheroes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Sami liked superheroes. | كان سامي يحب الأبطال خارقين. |
like superheroes in a comic book. | مثل الابطال الخارقون في القصص الخيالية |
We're practically breeding real life superheroes! | نحن تقريبا نربي أبطال خارقين حقيقيين! |
Naif Al Mutawa Superheroes inspired by Islam | نايف المطوع أبطال خارقون مست وحون من الاسلام |
Now, these are the world's first Islamic superheroes. | الآن، هؤلاء أول أبطال مسلمين عالميين . |
They're kind of like the superheroes of material science. | فهم عبارة عن الأبطال الخارقين في علم المادة. |
like the prophets, all the superheroes are missing parents. | فمثل جميع الانبياء .. كان الابطال الخارقون يتامى |
Consider this like the prophets, all the superheroes are missing parents. | فكرو فيما سأقول .! فمثل جميع الانبياء .. كان الابطال الخارقون يتامى |
He co wrote a mockumentary about failed superheroes called Super Has Beens. | وهو يكتب بجانب موكومنتري حول أبطال خارقين فاشلين يسمى كانوا سوبر |
Some superheroes can grow to the size of a building at will. | يمكن لبعض الأبطال الخارقين أن ينموا لحجم مبنى إذا ارادوا. |
And what about superheroes who can turn their bodies into rocks or sand? | وماذا عن الأبطال الخارقين الذين تتحول أجسامهم إلى صخور أو رمال |
So some of them actually seem to have powers like superheroes in a comic book. | وبعض منها في الحقيقية يمتلك بعضا من القوى مثل الابطال الخارقون في القصص الخيالية |
Inside, it's like a Costco for superheroes all the supplies in kind of basic form. | للأبطال الخارقين كل هذه المستلزمات على شكل إحتياجات أساسية. |
Exciting developments in the worlds of both humans and superheroes will always influence each other. | تطورات مثيرة في عالم كل من البشر والأبطال الخارقين دائما ستؤثر على بعضها البعض. |
And The 99 were like superheroes kind of flying out of what was happening around the world. | والـ 99 كانو مثل الأبطال الخارقين حيث كانو يطيرون خارج كل ما كان يحصل في العالم |
Like I say Malaysia must be full of superheroes helming the economy which is why we are doing fine. | وكما ذكرت فإن ماليزيا يجب أن تتوفر على أبطال أقوياء لقيادة الاقتصاد الذي نؤدي ضريبته. |
So they opened this place. Inside, it's like a Costco for superheroes all the supplies in kind of basic form. | إذا فقد أفتتحوا هذا المكان, من داخل شبيه بكوستاكو للأبطال الخارقين كل هذه المستلزمات على شكل إحتياجات أساسية. |
And the fact that they give these superheroes personalities that are reason to be a little oil and water sometimes. | من الشخصيات وأن أتمكن من الحصول انها تريد أن تعطيني الأبطال الخارقين شخصيات من سبب ل فعل |
So really, I don't think we should be thinking of them as flying demons of the night, but more as our superheroes. | بعد هذا كله، لا أعتقد أنه من المنطقي النظر للخفافيش على أنها وحوش طائرة، بل على أنها أبطالنا الخارقة. |
(Strategic Homeland Intervention, Enforcement and Logistics Division), a fictional peacekeeping and spy agency in a world populated with superheroes and numerous supernatural phenomena. | Strategic Homeland Intervention, Enforcement and Logistics Division) وهي وكالة تجسس سلمي ة و مستوحاة من الخيال في عالم مليئ بالابطال الخارقين و ظواهر خارقة للطبيعة. |
But they do in a way where, well in the year that I participated they asked us to talk about it as if we were superheroes. | لكن طريقة التنفيذ، أقله في السنة التي شاركت فيها أنا شخصيا ، كانت أنهم طلبوا منا سرد القصص كما لو كنا أبطال خارقين. |
For ages, people have craved for answers to these questions, and what unbelievably gratifying way that we have used to express our fantasies is through the invention of superheroes and their superpowers. | لعصور، والناس تشتهي الحصول علي اجابات لهذه الأسئلة، ويا لها من طريقة مرضية |
I think this totally works and it totally delivers what people would want from an Avengers movie whether they come in as comic fans or just as people who wanna see a bunch of superheroes fight a bunch of big stuff. | لذلك كان الثالث كان لي عظيم وقت ثالثا أعتقد أن هذا هو تماما ويعمل كل ما في الأمر تماما على تقديم الناس تريد من الفيلم البائعين إذا كانت تأتي في والمشجعين هزلية هي تماما كما |
I had this book that was how to draw comics in the Marvel way, and it taught me how to draw superheroes, how to draw a woman, how to draw muscles just the way they were supposed to be if I were to ever draw for X Men or Spiderman. | وكان لدي ذلك الكتاب عن كيفية رسم رسوم هزلية بطريقة مذهلة، وعلمني كيف أرسم الأبطال الخارقين. كيف أرسم امرأة، كيف أرسم عضلات بالطريقة التي يفترض أن ترسم بها لو كنت سأرسم للرجل العنكبوس أو الرجال إكس |
I had this book that was how to draw comics in the Marvel way, and it taught me how to draw superheroes, how to draw a woman, how to draw muscles just the way they were supposed to be if I were to ever draw for X Men or Spiderman. | وكان لدي ذلك الكتاب عن كيفية رسم رسوم هزلية بطريقة مذهلة، وعلمني كيف أرسم الأبطال الخارقين. كيف أرسم امرأة، كيف أرسم عضلات |
So the global economy is becoming a place where women are more successful than men, believe it or not, and these economic changes are starting to rapidly affect our culture what our romantic comedies look like, what our marriages look like, what our dating lives look like, and our new set of superheroes. | لذلك فالإقتصاد العالمي يتحول إلى مكان حيث النساء أكثر نجاحا من الرجال ، صدقوا أو لا تصدقوا ، وهذه التغيرات الإقتصادية بدأت في التأثير السريع على ثقافتنا كيف تبدو قصصنا الرومانسية الكوميدية ، كيف يبدو زواجنا ، كيف تبدو علاقاتنا الشخصية ، وصورة الأبطال في أذهاننا . |
So the global economy is becoming a place where women are more successful than men, believe it or not, and these economic changes are starting to rapidly affect our culture what our romantic comedies look like, what our marriages look like, what our dating lives look like, and our new set of superheroes. | لذلك فالإقتصاد العالمي يتحول إلى مكان حيث النساء أكثر نجاحا من الرجال ، صدقوا أو لا تصدقوا ، |