Translation of "suits perfectly well" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It suits you perfectly.
انه يناسبك
The house suits me perfectly.
المنزل يناسبني تماما
ArepaElTacoEstaContigo This suits the asshole perfectly.
يتناسب هذا الوسم مع الأحمق بامتياز.
See... for you, this work suits you perfectly.
أنـظري.. لك ، هذا العمل يناسبك تماما
Oh, but it does. It suits me perfectly.
لكنه يناسبني يناسبني تماما
But that suits me perfectly. You see, I'm on my way to Italy.
سيناسبني هذا بشكل رائع فأنا في طريقي إلى إيطاليا
Perfectly well.
بشكل ممتاز.
No, this look suits you well
لا، هذه الملابس تبدو ملائمة لك تماما
Wow! It suits you really well.
واو! يليق بك تماما
It also suits your vocal color well.
انه يتطابق جيدا مع ستايلك الموسيقي
I understand perfectly well.
بارون),أنت لا تفهم) أن أفهم جيدا جدا
I was perfectly well.
لقد كنت بأحسن حال
No. I'm perfectly well.
لا أنا بصحة جيدة
I know perfectly well.
! أنا أعرف
Well, it's perfectly obvious.
حسنا , ذلك واضح جدا .
Everybody, this suits Tae Ik really well, right?
الجميع , تيي اك بخير اليس كدلك
Well, that that suits me fine. Me too.
حسنا , هذا يناسبى جدا انا أيضا
Hayden knows that perfectly well.
وهايدن يدرك هذا تمام الإدراك.
You know perfectly well why.
أنت تعرفين تماما لماذا
You know perfectly well why not.
أنت تعلم جيدا ل م لا.
I feel perfectly well, thank you.
أنا بخير، شكرا لك.
That nuna is a woman that suits me very well.
ان نونا امرأه تناسبني جدا
And then the school enacts perfectly well.
ثم تشرع المدرسة في ذلك بصورة جيدة،
In your heart, you know perfectly well.
بلى تعرفين يا جين انك تعلمين به تماما فى قلبك
Any place suits you suits us.
. أي مكان يناسب ..
That suits you really well. Have a look in the mirror.
من فضلك القي نظرة في المرأة
In short, we are more visible to machines than any people in history, and this perfectly suits the targeting needs of autonomous weapons.
وباختصار، نحن أكثر وضوحا لآلات من أي شعب في التاريخ، وهذا يناسب تماما الاحتياجات الأسلحة الروبوتية لتحديد اهدافها.
It suits me, Kelly. It suits you?
هذا يناسبنى يا كيلى هذا يناسبك
Perfectly, sir. Well, try to think of something.
تماما ، يا سيدي. حسنا ، في محاولة للتفكير في شيء .
He told me that he's perfectly well again.
أخبرني أنه إستعاد عافيته.
Arthur, darling, don't fuss. I feel perfectly well.
أرثر,عزيزي,لا تهتم أنا أشعر أنني في أحسن حال
You know my views in marriage perfectly well.
أنت تعرف وجهة نظرى فى الزواج جيدا
Gordon and I, we always got on perfectly well.
انني و جوردن .. دوما على وفاق تام ..
You know perfectly well we mean your brother Chico.
تعلم أننا نعني أخاك!
Yes, of course, I understand perfectly, but, well, I
طبعا أنا أتفهم هذا الأمر و لكن
Four Suits
أربع مجموعات
Two Suits
مجموعتان
Protective suits
سترات واقية
Suits me.
يناسبني. ماذا بشأنك، يا انسة
Suits me.
هذا يناسبنى
The fire suits of old, the bulky suits, the thick woolen suits, have been replaced with modern materials
لان تلك الملابس الواقية عفى عليها الزمن سواء تلك الصوفية السميكة او تلك الضخمة وقد تم استبدالها بمواد حديثة
They know perfectly well, but they have no other choice.
إنهم يعلمون حق المعرفة, ولكن ليس لديهم خيارا آخر.
I want you to know everything is going perfectly well.
أريدك أن تعلم أن كل شيء يسير على ما يرام
The Turkish navy can get along perfectly well without me.
البحرية التركية يمكنها التصرف بكفائة بدونى.
I know perfectly well what you must think of me.
أعرف تماما ماذا ستفكرين فى

 

Related searches : Suits Perfectly - Suits Well - Suits Us Perfectly - Time Suits Perfectly - Suits Me Perfectly - It Suits Perfectly - This Suits Perfectly - Perfectly Well - Date Suits Well - Suits Her Well - Suits Him Well - Suits Us Well - Suits Very Well - Suits As Well