Translation of "suitably skilled" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Skilled - translation : Suitably - translation : Suitably skilled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And suitably sober. | و مناسبه فى أنه لا يثمل |
The house is suitably isolated. | المنزل معزول بشكل مناسب. |
The house is suitably isolated. | المنزل معزول بشكل ملائم. |
A lack of skilled professionals is considered a major factor holding back Brazil s economic development, a predicament that the government hopes to overcome by attracting suitably qualified immigrants to the country. | يعتبر نقص العمالة الماهرة المدربة عنصر وعامل كبير وهام يعيق نمو اقتصاد البرازيل، مأزق تأمل الحكومة التغلب عليه عن طريق جذب المهاجرين المؤهلين والملائمين للبلاد. |
Vocational training for the skilled and semi skilled | التدريب المهني للعمال المهرة ولمتوسطي المهارة |
I mean, that is, not that a coronation shouldn't go well provided the king puts in an appearance suitably dressed and suitably rehearsed. | أعنى أنه لا يمكن ... ... أن لا يمضى التتويج على ما يرام بشرط أن تكون شخصية الملك مناسبه فى ملبسه و مناسبه فى تمرينه على ذلك |
I'm quite skilled. | أنا بارعة حقا في هذا |
Skilled and semiskilled workers | ﻲﻟﺎﻤﺟﻹا |
Suitably designed voter registration cards are being printed for this purpose. | وتجري حاليا لهذا الغرض طباعة بطاقات مصممة خصيصا لتسجيل الناخبين. |
So let me pick a suitably festive color for this last property. | دعوني اختار لون مناسب من اجل هذه الخاصية الاخيرة |
to mobilise all skilled magicians . | يأتوك بكل س ح ار عليم يفضل موسى في علم السحر . |
to mobilise all skilled magicians . | قال له قومه أخ ر أمر موسى وهارون ، وأرس ل في المدائن جند ا جامعين للسحرة ، يأتوك بكل م ن أجاد السحر ، وتفو ق في معرفته . |
Pettit is a skilled astrophotographer. | بتيت هو مصور فضائي محترف |
These men are skilled craftsmen. | هؤلاء الرجال حرفيين ماهرين |
Today s employers want highly skilled workers. | اليوم يريد أصحاب العمل تعيين عمال مهرة. |
And they are highly skilled professionals. | ويتميزون بمهارات مهنية كبيرة. |
A sixlayer vanilla cake is comin' from Mayville... suitably decorated in boiled white frosting'. | كيكة فانيلا مكونة من ست طبقات قادمة من مارفيل مزينة بشكل انيق بكريمة مخفوقة |
Retention of skilled practitioners is a problem. | يمثل الاحتفاظ بالممارسين المهرة مشكلة للبلاد. |
( Then ) Pharaoh said ' Bring every skilled sorcerer ' | وقال فرعون ائتوني بكل ساحر عليم فائق في علم السحر . |
( Then ) Pharaoh said ' Bring every skilled sorcerer ' | وقال فرعون جيئوني بكل ساحر متقن للسحر . |
And take some skilled swordsmen with you. | وخذ بعض المحاربون المهرة معك |
Who will bring you every learned , skilled magician . | يأتوك بكل س ح ار عليم يفضل موسى في علم السحر . |
Then Pharaoh said , Bring me every skilled magician ! | وقال فرعون ائتوني بكل ساحر عليم فائق في علم السحر . |
Who will bring you every learned , skilled magician . | قال له قومه أخ ر أمر موسى وهارون ، وأرس ل في المدائن جند ا جامعين للسحرة ، يأتوك بكل م ن أجاد السحر ، وتفو ق في معرفته . |
Then Pharaoh said , Bring me every skilled magician ! | وقال فرعون جيئوني بكل ساحر متقن للسحر . |
It means the training of technically skilled bureaucracies. | وتعني تدريب موظفين ذوي مهارات تقنية عالية. |
You appear to be skilled at this work. | هذا غريب كيف يدي رجل |
Splendid. All the instincts of a skilled criminal. | رائع.جميع غرائز المجرم الماهر |
Mr. skilled worker at the Alfa Romeo plant? | العامل الماهر بمصنع ألفا روميو |
145. The programme will include some longer term vocational training for skilled and semi skilled workers and high school and university scholarships. | ١٤٥ وسيشمل البرنامج توفير تدريب مهني طويل اﻷجل للعمال المهرة أوشبه المهرة ومنح دراسية في المدراس الثانوية والجامعات. |
Suitably qualified personnel appointed to key substantive and support functions and an executable work plan and | موظفون مؤهلون تأهيلا مناسبا عـ ـيـ ـنـوا لأداء المهـام الفنية ومهام الدعم الرئيسية وتنفيذ خطة عمل قابلة للتنفيذ |
There are sometimes difficulties in finding suitably qualified independent consultants to sit on local project appraisal committees. | إﻻ أن هناك أحيانا صعوبات في ايجاد مستشارين مناسبين من حيث المؤهﻻت ومستقلين كيما يصبحوا أعضاء في لجان تقييم المشاريع المحلية. |
In the short term, the Board suggests that a few suitably qualified staff might be recruited externally. | وفيما يخص اﻷجل القصير، يرى المجلس أنـه يمكن توظيف عـدد قليـل مـن الموظفين الخارجيين من ذوي المؤهﻻت المناسبة. |
Middle class people in Poland are being hit by the increased cost of the services of skilled workers, such as plumbers, and also of the less skilled, such as decorators, and the highly skilled but low paid, such as doctors. | إن أفراد الطبقة المتوسطة في بولندا يواجهون قدرا هائلا من الضغوط بسبب ارتفاع تكاليف خدمات العاملين المهرة، مثل السباكين، وأيضا العاملين الأقل مهارة، مثل عمال الزخرفة الداخلية للمنازل، بل وأيضا العاملين من ذوي المهارة الخاصة ولكنهم من ذوي الأجور المتدنية، مثل الأطباء. |
She is an illiterate girl, trained, skilled as a welder. | هذه الفتاة الأمية تدربت , و برعت في اللحامة |
America s postwar growth and dynamism largely resulted from skilled immigrants. | والنمو الذي شهدته أميركا في مرحلة ما بعد الحرب يرجع الفضل فيه بصورة ملحوظة إلى المهاجرين المهرة. |
Yet high and protracted unemployment plagues many less skilled workers. | ورغم ذلك فإن معدلات البطالة المرتفعة والتي طال أمدها تبتلي العديد من العمال الأقل مهارة. |
skilled workers for their return to Afghanistan 13 534 450 | برامـج متخصصـة شتـى ﻹعـداد العمـال المهـرة اﻷفغان للعودة الى أفغانستان |
But she is skilled in getting people on her side. | لكن لديها القدرة على جعل الناس وفين لها |
He's a skilled man. He's studied and traveled a lot. | أنه رجل ماهر ولقد درس وسافر كثيرا |
The Women in Skilled Trades program provides pre apprenticeship training geared to increase the number of women qualified for high demand skilled trades and technology jobs. | 326 ويوفر برنامج النساء في المهن المتخصصة تدريبا قبل التلمذة و ضع لزيادة عدد النساء المؤهلات للمهن المتخصصة والقطاعات التكنولوجية التي عليها طلب كبير. |
In the field of economic crime and money laundering there are, however, few suitably qualified and experienced experts available. | وفي مجال الجريمة الاقتصادية وغسل الأموال، هناك مع ذلك بضعة خبراء مؤهلين بشكل لائق ولديهم الخبرة. |
The Government will make greater efforts to provide suitably qualified staff whose absence has often hampered capacity building efforts. | وستبذل الحكومة مزيدا من الجهود لتوفير موظفين مؤهلين تأهيﻻ مناسبا، حيث كان غيابهم كثيرا ما يعوق جهود بناء القدرات. |
People often treat the many unskilled semi skilled workers as subhuman . | الكثير ينظرون إلى العمال الغير و الشبهه مؤهلين بأنهم أقل من البشر. |
Automatic behavior skilled behavior is subconscious, controlled by the behavioral side. | السلوك التلقائي السلوك المهاري يحدث في اللاوعي ، ويسيطر عليه الجانب السلوكي |
Related searches : Suitably Trained - Suitably Prepared - Suitably Equipped - Suitably Adjusted - Suitably Chosen - Suitably Dressed - Suitably Addressed - Suitably Experienced - Suitably Used - Suitably Selected - Suitably Designed - Suitably Rated