Translation of "suing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) suing or being sued and
(أ) التقاضي
There's a bomb, people start suing.
هناك تفجير، يبدأ الناس بعدها برفع الدعاوى.
I'm suing you for damaging my professional integrity.
سأقاضيك لخرقك لأمانتي المهنية
By suing you for divorce and naming Quinada correspondent.
كيف بمقاضاتك للطلاق واتهامك بعلاقة مع كوينادا
Three of the original eight entities were suing each other.
ثلاث من هذه الكيانات التجارية الثمانية كانت في معارك قضائية مع بعضها البعض.
I don't want to listen to you. I'm suing you.
لا أريد أن أستمع لك فأنا سأقاضيك
or some girl suing him again. You don't like that?
أو بعض الفتيات يقومن بمقاضاته مجددا لم يروق لك ذلك
Beijing based blogger Liu Xiaoyuan is suing Sohu.com for censoring some of his blogposts.
المدون ليو كياويوان من بكين رفع دعوى على Sohu. com لحجبها بعض تدويناته.
To foster greater civic participation in reporting and suing public servants whose behaviour is irregular.
تشجيع زيادة المشاركة الشعبية في الإبلاغ عن الموظفين العموميين الذين يرتكبون مخالفات وملاحقتهم قضائيا .
The Chinese laundry is suing us. We owe money to every girl in the line.
متجر الغسيل والكي الصيني سيقاضينا كما ندين بالمال لكل فتاة معنا في الفريق
If you're planning on suing me for sexual harassment, you should know this is not my first rodeo.
إذا ك نت ت خطط لم قاضاتي بشأن التحرش الجنسي عليك أن تعرف أن هذه ليست المرة الأولى لي
She did not write anything offensive about Radio Netherlands. Anyway, She is suing them ... let's give her a hand guys!
أميرة دلوقتى مرفودة من مكان عملها ومانعين عنها حقوقها المادية والأدبية
Instead of suing foreign retailers like Wal Mart, India should be finding ways to emulate and benefit from their hyper efficient methods.
وبدلا من مقاضاة شركات التجزئة مثل وال مارت، فيتعين على الهند أن تبحث عن طرق لمحاكاة الطرق الشديدة الكفاءة التي تطبقها مثل هذه الشركات والاستفادة منها.
That was common practice in the industry, and those who held patents on airplanes were defending them fiercely and suing competitors left and right.
لقد كانت هذه ممارسة شائعة في المجال، وهؤلاء الذين كانو يملكون براءات الاختراع على الطائرات كانو يدافعون عنها بضراوة وكانو يقاضون المنافسين يسرة ويمنة.
That was common practice in the industry, and those who held patents on airplanes were defending them fiercely and suing competitors left and right.
لقد كانت هذه ممارسة شائعة في المجال، وهؤلاء الذين كانو يملكون براءات الاختراع على الطائرات كانو يدافعون عنها بضراوة
Arabs were by this time suing for a truce and the Jews replied that they were prepared to consider it if the Arabs stopped shooting.
العرب كانوا قبل هذا الوقت يقاضي لهدنة واليهود أجابوا بأنهم كانوا على استعداد للنظر أنه إذا توقف إطلاق النار العرب.
But more and more Japanese women are fighting back against unwelcome male attention, not by denying tradition or culture, but by going to a lawyer and suing.
ولكن المزيد والمزيد من النساء اليابانيات لا يتورعن عن الرد بقوة على الاهتمام الذكوري غير المرغوب، ليس من خلال إنكار التقاليد أو الثقافة، بل بالذهاب إلى محام ورفع دعوى قضائية.
In France, a bus company is suing people for forming a carpool, right, because the fact that they have coordinated themselves to create cooperative value is depriving them of revenue.
في فرنسا، شركة أتوبيسات تقاضي الناس لتشكيلهم مواقف سيارات، حسنا ، لأن حقيقة أنهم نظموا أنفسهم لتشكيل قيمة تعاونية تقلل من عائداتها.
I call her Martha Stewart meets Che Guevara, because, when not renovating the elegant public spaces of her hotel, she is suing Israeli generals for war crimes that she claims were committed against civilians in Gaza.
وأنا أطلق عليها مارثا ستيورات تلتقي تشي جيفارا ، وذلك لأنها حين لا تكون مشغولة بتجديد المساحات العامة الأنيقة في فندقها، فهذا يعني أنها تشغل وقتها بمقاضاة جنرالات إسرائيل في المحكمة الجنائية الدولية لجرائم الحرب التي ارتكبوها حسب زعمها ضد المدنيين في غزة.
Did you know that Hebrew University owns the copyright on images of Albert Einstein? Israelity reports that the university is currently suing over General Motors' portrayal of Einstein's brains and brawn in a recent campaign for the automobile company.
هل تعلم أن الجامعة العبرية في القدس تملك حق النشر والتأليف عن صور ألبرت أينشتاين تروي مدونة إسرائيليتي أن الجامعة حاليا أقامت دعوة على جنرال موتورز بسبب صورة أينشتاين العقل والعضلات في حملة حديثة لشركة السيارات.
Previously, corporations and individuals all over the world who claimed that they had been defamed even if those suing or those who allegedly defamed them had little or no connection to the United Kingdom would bring lawsuits for libel in the British courts.
في ما مضى، كان كل من يدعي من الشركات أو الأفراد أنه تعرض للتشهير ــ حتى ولو كان أصحاب الدعاوى القضائية أو الذين يزعمون أنهم شه روا بهم لا يربطهم إلا القليل أو لا شيء على الإطلاق بالمملكة المتحدة ــ يقيمون دعاوى التشهير في المحاكم البريطانية.
But more and more Japanese women are fighting back against unwelcome male attention, not by denying tradition or culture, but by going to a lawyer and suing. Their problem is not with sex, or the art of seduction, but with the abuse of power.
ولكن المزيد والمزيد من النساء اليابانيات لا يتورعن عن الرد بقوة على الاهتمام الذكوري غير المرغوب، ليس من خلال إنكار التقاليد أو الثقافة، بل بالذهاب إلى محام ورفع دعوى قضائية. والواقع أن مشكلتهن ليست مع الجنس، أو فن الإغواء، بل مع إساءة استغلال السلطة.
One of the major problems with patent law is that, in the case that when you are sued by a patent troll, the burden of proof that you did not infringe on the patent is actually on the defendant, which means you have to prove that you do not infringe on the patent they're suing you on.
أحد أكبر المشاكل مع قانون براءات الاختراع هو أنه، في حالة تمت مقاضاتك من طرف سارق براءات اختراع، عبء إثبات أنك لم تنتهك براءة الاختراع يقع في الواقع على المدعى عليه، ما يعني أنه عليك أن تثبت أنك لا تتعدى على براءات الاختراع التي تحاكم من أجلها.
One of the major problems with patent law is that, in the case that when you are sued by a patent troll, the burden of proof that you did not infringe on the patent is actually on the defendant, which means you have to prove that you do not infringe on the patent they're suing you on.
أحد أكبر المشاكل مع قانون براءات الاختراع هو أنه، في حالة تمت مقاضاتك من طرف سارق براءات اختراع، عبء إثبات أنك لم تنتهك براءة الاختراع
abualkhair The document from Saudi Ministry Info Suing 2 Reporters 4 publishing Shaima lashing case http twitpic.com 7dzqgi From Riyadh, ( Anwaar33) criticized what she described as the corrupt system in Saudi Arabia Anwaar33 Only in Saudi Arabia that a girl gets lashed for driving her car for an emergency while those who stole billions from Jeddah are living in their palaces with respect.
Anwaar33 في السعودية فقط تجلد فتاة لأنها ركبت مركبتها لقصد حاجتها بينما سارقوا المليارات لأمانة جده في قصورهم معززين
listen this is suing they apologized that's it they won't happen again no big deal if this happened in the us we have lawsuits we got conservative groups saying that children have been corrupted we've had congressional hearings on who switch the tapes whether hillary clinton had requested more funding for preventing accidental porn displays we'll be asking who switch the talking points for susan rice when she went on meet the press to discuss porn gate it would be crazy but let's not
استمع هذا ويقاضي أنها اعتذرت هذا كل شيء أنهم لن يحدث مرة أخرى لا كبيرة إذا حدث هذا في us