Translation of "sufficient reason" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Is that a sufficient reason to send the panzers to the coast? | هل هذا سبب كاف لنرسل المدرعات إلى الساحل |
And for this same reason, English gives me a sufficient distance to write. | ولهذا السبب نفسه، الإنجليزية تعطيني مسافة كافية في الكتابة. |
In any case, moral outrage, however justified, is not a sufficient reason for going to war. | وعلى أية حال فإن الغضب الأخلاقي، مهما كان مبررا، ليس بالسبب الكافي لخوض الحروب. |
The principal reason cited for this was the inability to mobilize sufficient resources to implement the partnership. | وقيل إن السبب الرئيسي لذلك هو عدم القدرة على تعبئة الموارد الكافية لتنفيذ الشراكات. |
You don't expect me to think that these things you're saying are sufficient reason for sending me... | لاتتوقع ان اصدقك فى ان هذه اسباب كافية لتسليمى للشرطة, |
In the private sector, dismissal required special previous approval and pregnancy was not considered to be sufficient reason to grant such permission. | أمـا بالنسبة للموظفات فـي القطاع الخاص، فالفصل يتطلب موافقة مسبقة خاصة، وﻻ يعتبر الحمل سببا كافيا لمنح هذه الموافقة. |
For whatever reason lack of time, energy, resources, or strategic foresight they have failed to devote sufficient focus and attention to the matter. | وأيا كانت الأسباب ــ الافتقار إلى الوقت أو الطاقة أو الموارد، أو البصيرة الاستراتيجية ــ فإن هذه المنظمات فشلت في تكريس القدر الكافي من التركيز والاهتمام لهذه المسألة. |
The SBI also noted that the lack of sufficient and predictable funding is the main reason for delays in the organization of workshops. | 100 ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضا أن عدم توفر تمويل كاف ويمكن التنبؤ به هو السبب الرئيسي للتأخر الذي يتعرض لـه تنظيم حلقات العمل. |
The government s ability to offer such insurance on a scale sufficient to make it costless is one reason to favor a public scheme over private insurers. | والحقيقة أن قدرة الحكومة على تقديم مثل هذا التأمين على نطاق كاف لجعله بلا تكاليف من بين الأسباب التي تجعلنا نفضل الخطط الحكومية على التأمين الخاص. |
The sheer magnitude of human misery resulting from this violence is itself sufficient reason for a concerted effort to be made in search of a solution. | وحجم الشقاء اﻹنساني الناشئ عن هذا العنف يكفي في حد ذاته لدفعنا الى أن نبذل جهدا متضافرا في سبيل التوصل الى حل. |
For what reason? What reason! | لأي سبب لأي سبب |
(d) Sufficient funds. | (د) الأموال الكافية. |
The reason is obvious Japan has run sizeable current account surpluses for decades, giving it more than sufficient domestic savings to absorb all of its public debt at home. | والسبب واضح فاليابان لديها فائض ضخم في الحساب الجاري منذ عقود، وهذا يمنحها مدخرات محلية أكثر من كافية لاستيعاب كل دينها العام في الداخل. |
Customs officers may conduct a physical inspection only when they have received information or have sufficient reason to suspect that a certain shipment may be involved in illegal transit. | وقد يقوم هؤلاء الأفراد بتفتيشها فعليا إلا إذا تلقت الجمارك معلومات أو كانت لديها أسباب كافية تبعث على الاعتقاد بأن شحنة ما لها صلة بعملية عبور غير قانونية. |
No reason, darling. No reason at all. | ليس ه ناك سببا , يا عزيزى . ليس ه ناك سببا على الإطلاق |
But the self sufficient , | أما من استغنى بالمال . |
But the self sufficient , | أما م ن استغنى عن هديك ، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه ، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره |
I'd like a sufficient. | أحب كافية. |
Will that be sufficient? | هل يرضيك هذا |
Lebanon is not sufficient to burn, nor its animals sufficient for a burnt offering. | ولبنان ليس كافيا للايقاد وحيوانه ليس كافيا لمحرقة. |
reason | الدق ة |
Reason? | سبب |
For some reason, whatever reason lack of money, | لسبب ما ، وأيا كانت الأسباب ، عدم وجود أموال |
Well, perhaps if we reason with her. Reason? | يمكن إذا أقنعناها أقنعناها |
The macroeconomic outcomes have consistently fallen short of expectations, and there is reason to believe that it will be even more difficult in Japan for monetary policy alone to gain sufficient traction. | وكانت نتائج الاقتصاد الكلي على نحو ثابت أقل من التوقعات، وهناك من الأسباب ما يجعلنا نعتقد أن اكتساب السياسة النقدية وحدها للقدر الكافي من التأثير سوف يكون أكثر صعوبة في اليابان. |
gt gt But there's a reason. There's a reason. | ولكن هناك سبب! هناك سبب! |
Reason number four last piece of main category reason. | السبب الرابع آخر الأسباب الرئيسية.... وبالمناسبة.. |
But they are not sufficient. | ولكن هذا لا يكفي. |
But it is not sufficient. | ولكن هذا لا يكفي. |
But they are not sufficient. | ولكنها ليست كافية. |
God , the Self sufficient One . | الله الصمد مبتدأ وخبر أي المقصود في الحوائج على الدوام . |
God , the Self sufficient One . | الله وحده المقصود في قضاء الحوائج والرغائب . |
That suggestion attracted sufficient support. | وقد حظي هذا الاقتراح بقدر كاف من التأييد. |
Apparently, this is not sufficient. | ولكن يبدو أن هذا ﻻ يكفي. |
However, they are not sufficient. | إﻻ أنهما ﻻ يكفيان. |
But this is not sufficient. | ولكن هذا ﻻ يكفي. |
This is sufficient for me. | هذا يكفيني |
Would 60 gallons be sufficient? | هل 60 غالونا تفي بالغرض |
Violation is sufficient for rape. | الاختراق يكفي ليكون اغتصابا. |
Without sufficient eloquency, I gather. | دون الفصحى على ما اظن |
And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering. | ولبنان ليس كافيا للايقاد وحيوانه ليس كافيا لمحرقة. |
Support developing countries by providing a sufficient increase in aid of sufficient quality and arriving with sufficient speed to enable them to achieve the Millennium Development Goals | دعم البلدان النامية بتقديم زيادة وافية في المعونة تكفي كمياتها وجودتها وسرعة وصولها لتمكين هذه البلدان من بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية |
Unknown reason | سبب مجهول |
Technical Reason | السبب التقني |
Technical reason | السبب التقني |
Related searches : Provide Sufficient Reason - No Sufficient Reason - More Sufficient - Sufficient Remedy - Sufficient Grounds - Sufficient Supply - Sufficient Knowledge - Are Sufficient - Sufficient Proof - Quite Sufficient - Sufficient Quantity - Sufficient Space