Translation of "successor state" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

State - translation : Successor - translation : Successor state - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(e) Third State means any State other than the predecessor State or the successor State
(هـ) يراد بمصطلح دولة ثالثة أي دولة غير الدولة السلف أو الدولة الخلف
Attribution of the nationality of the successor State
إعطاء جنسية الدولة الخلف
(d) State concerned means the predecessor State or the successor State, as the case may be
(د) يراد بمصطلح الدولة المعنية الدولة السلف أو الدولة الخلف، حسب الحالة
(c) Successor State means the State which has replaced another State on the occurrence of a succession of States
(ج) يراد بمصطلح الدولة الخلف الدولة التي حلت محل دولة أخرى لدى حدوث خلافة دول
Attribution of the nationality of the successor State and withdrawal of the nationality of the predecessor State
إعطاء جنسية الدولة الخلف وسحب جنسية الدولة السلف
When part or parts of the territory of a State separate from that State and form one or more successor States while the predecessor State continues to exist, a successor State shall, unless otherwise indicated by the exercise of a right of option, attribute its nationality to
عندما ينفصل جزء أو أجزاء من إقليم دولة عن تلك الدولة وتتشكل من ذلك دولة خلف أو أكثر، مع استمرار الدولة السلف في الوجود، يكون على الدولة الخلف، ما لم يتبـين خلاف ذلك من ممارسة حق الخيار، أن تعطي جنسيتها إلى
1. The predecessor State shall withdraw its nationality from persons concerned qualified to acquire the nationality of the successor State in accordance with article 24. It shall not, however, withdraw its nationality before such persons acquire the nationality of the successor State.
1 تسحب الدولة السلف جنسيتها من الأشخاص المعنيين الذين يكونون مؤهلين لاكتساب جنسية الدولة الخلف وفقا للمادة 24، على أنه لا يجوز لها أن تسحب جنسيتها قبل أن يكتسب هؤلاء الأشخاص جنسية الدولة الخلف.
When a State dissolves and ceases to exist and the various parts of the territory of the predecessor State form two or more successor States, each successor State shall, unless otherwise indicated by the exercise of a right of option, attribute its nationality to
عندما تنحل الدولة وتزول من الوجود، وتتشكل من مختلف أجزاء إقليم الدولة السلف دولتان خلف أو أكثر، يكون على كل دولة من الدول الخلف، ما لم يتبـين خلاف ذلك من ممارسة حق الخيار، أن تعطي جنسيتها لـ
2. A successor State may provide that persons concerned who, in relation to the succession of States, voluntarily acquire the nationality of another successor State or, as the case may be, retain the nationality of the predecessor State shall lose its nationality acquired in relation to such succession.
2 للدولة الخلف أن تشترط أن يفقد جنسيتها المكتسبة في حالة خلافة الدول الأشخاص المعنيون الذين يكونون، في حالة خلافة الدول، قد اكتسبوا طواعية جنسية دولة خلف أخرى أو احتفظوا بجنسية الدولة السلف، حسب الحالة.
According to the rules of general international law concerning the succession of States, the proportion of the debt of a predecessor State that passes to a successor State is an equitable proportion of that debt that existed to the charge of the predecessor State at the date on which the succession of States between the predecessor State and the successor State took place.
ولذلك فإن تواريخ خلافة الدول الخمس عامل هام ينبغي أن تأخذه الجمعية في الاعتبار إن كانت تفكر في أن تتقدم بأي مطالبات إلى الدول الخلف في هذا الصدد.
Even Havel s own successor, Václav Klaus, rails against multiculturalism and the decline of the traditional European nation state.
وحتى خليفة هافيل ذاته، وهو هافيل كلاوس، أصبح يشجب التعددية الثقافية ويستنكر اضمحلال الدولة القومية الأوروبية التقليدية.
He's my successor.
إن ه خليفتي.
Successor support cost arrangements
الترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم
On 5 June 2006, the National Assembly of Serbia declared Serbia to be the legal successor to the former state union.
في 5 حزيران 2006، أعلنت الجمعية الوطنية لصربيا صربيا لتكون الخلف القانوني لاتحاد الدولة السابق.
Compassion is a worthy successor.
التعاطف والتراحم هوخير خلف .
Views of the successor States
سادسا آراء الدول الخلف
Compassion is a worthy successor.
التعاطف والتراحم هوخير خلف ( لخيرسلف ).
1. A predecessor State may provide that persons concerned who, in relation to the succession of States, voluntarily acquire the nationality of a successor State shall lose its nationality.
1 للدولة السلف أن تشترط أن يفقد جنسيتها الأشخاص المعنيون الذين يكونون، في حالة خلافة الدول، قد اكتسبوا طواعية جنسية دولة خلف.
(i) Persons concerned not covered by subparagraph (a) having an appropriate legal connection with a constituent unit of the predecessor State that has become part of that successor State
'1' الأشخاص المعنيين غير المشمولين بالفقرة الفرعية (أ) الذين تربطهم صلة قانونية مناسبة بإحدى الوحدات المكونة للدولة السلف والتي أصبحت جزءا من الدولة الخلف
1. A successor State does not have the obligation to attribute its nationality to persons concerned who have their habitual residence in another State and also have the nationality of that or any other State.
1 لا يقع على عاتق الدولة الخلف التزام بإعطاء جنسيتها للأشخاص المعنيين الذين يقيمون بصفة اعتيادية في دولة أخرى وكانوا يتمتعون أيضا بجنسية تلك الدولة أو أي دولة أخرى.
The Special Agreement records that the Slovak Republic is in this respect the sole successor State of the Czech and Slovak Republic.
ويسجل اﻻتفاق الخاص أن الجمهورية السلوفاكية هي الدولة الوحيدة التي تخلف الجمهورية التشيكية والسلوفاكية في هذا الصدد.
The second change concerns Kim s successor.
أما التغير الثاني فيتعلق بخليفة كيم.
And is followed by the Successor .
تتبعها الرادفة النفخة الثانية وبينهما أربعون سنة ، والجملة حال من الراجفة ، فاليوم واسع للنفختين وغيرهما فصح ظرفيته للبعث الواقع عقب الثانية .
and is followed by the Successor ,
تتبعها الرادفة النفخة الثانية وبينهما أربعون سنة ، والجملة حال من الراجفة ، فاليوم واسع للنفختين وغيرهما فصح ظرفيته للبعث الواقع عقب الثانية .
Successor Agreement to the International Tropical
مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق
Successor arrangements for agency support costs
ترتيبات بديلة لتكاليف دعم الوكاﻻت
7. Successor arrangements for support cost
٧ ترتيبات الخلف لتكاليف الدعم
G. Successor arrangements for support costs
زاي ترتيبات الخﻻفة في تكاليف الدعم
I think that's the princess' successor.
يظهر انها الاميرة القادمة
Who else could be your successor?
من غيره يمكن أن يخلفك
Whilst States Members of the United Nations are used to addressing issues of State succession, it would appear that the extinction of a State, without there being a successor is unprecedented.
11 وإن كانت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة معتادة على معالجة مسائل خلافة الدولة، يبدو أن اختفاء دولة من دون أن تكون لها خلافة مسألة لا سابق لها(2).
The successor State (Federal Republic of Yugoslavia) was admitted to the United Nations by General Assembly resolution 55 12 of 1 November 2000.
وق بلت الدولة الخليفة لها (وهي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية) في عضوية الأمم المتحدة بقرار الجمعية العامة 55 12 المؤرخ 1 تشرين الثاني نوفمبر 2000.
For the first time, an Arab parliament had voted a head of state out of office and asserted its will in choosing the successor.
فللمرة الأولى يصوت برلمان عربي على عزل حاكم دولة ويؤكد على إرادته في اختيار خليفة له.
Subject matter Arrest and mistreatment of supporter of State party's former President unfair trial on charges of involvement in plot to kill presidential successor
الموضوع القبض على مؤيد للرئيس السابق للدولة الطرف وإساءة معاملته إجراء محاكمة غير منصفة بتهمة المشاركة في خطة لاغتيال خليفة الرئيس.
Slovenia is the only successor State of the now disintegrated former Yugoslavia which is not directly threatened by the ongoing conflict in that region.
وسلوفينيا هي الدولة الوحيدة من بين الدول الخلف ليوغوسﻻفيا السابقة المنحلة تماما اﻵن، التي ﻻ يهددها مباشرة الصراع الجاري في تلك المنطقة.
They have not, however, found a successor.
ومع ذلك لم يسبق وجود من نجح بالقيام بذلك.
His successor was his first son, Munjong.
خليفته كان ابنه الأول الملك مونجونغ .
Negotiation of a Successor Agreement to the
مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق
Successor Agreement to the International Agreement on
الدولي لزيـت الزيتون وزيتون المائدة لعام 1986،
My successor will be due any moment.
وريثي سيكون هنـا في أي لحظة
No, I will choose my own successor
أنا الذي سيختار من يخلفني
2. A successor State shall not attribute its nationality to persons concerned who have their habitual residence in another State against the will of the persons concerned unless they would otherwise become stateless.
2 لا تعطي الدولة الخلف الأشخاص المعنيين الذين يقيمون بصفة اعتيادية في دولة أخرى جنسيتها رغم إرادتهم إلا إذا كانوا سيصبحون، لولا ذلك، عديمي الجنسية.
7. There are particular problems in determining the date of State succession in respect of the Federal Republic of Yugoslavia because that State considers itself to be the continuation of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia rather than a successor State.
٧ وهناك مشاكل معينة في البت في تاريخ خﻻفة الدول فيما يتعلق بجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية ﻷن هذه الدولة تعتبر نفسها استمرارا لجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية اﻻشتراكية ﻻ دولة خلفا.
Attribution of the nationality of the successor States
إعطاء جنسية الدولة الخلف
His successor Urban IV was elected in Viterbo.
خلفه أوربانوس الرابع الذي انتخب في فيتربو.

 

Related searches : Successor Product - Successor Model - Successor Entity - Successor For - Successor Company - Successor Provision - Universal Successor - My Successor - Successor Programme - Successor Owner - Successor Planning - Natural Successor - Successor Entities