Translation of "succeeds" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Every school succeeds. | كل المدارس ناجحة. |
Maximum wage law succeeds. | نجاح قانون الدخل الأقصى |
Truly he succeeds that purifies it , | قد أفلح حذفت منه اللام لطول الكلام م ن زك اها طهرها من الذنوب . |
Show balloon when connection retry succeeds | اعرض اتصال |
Whether the plan succeeds is another matter. | ولكن نجاح الخطة أو عدم نجاحهاأمر آخر. |
If it succeeds, I lose my model. | و إذا نجحت. |
In short, American Sniper fails where Leviathan succeeds. | باختصار، فشل القناص الأميركي فيما نجح فيه Leviathan الروسي. والواقع أن جورج أورويل لخص السبب بدقة كل الدعاية كذب حتى عندما تقول الحقيقة . |
It will soon become clear whether Erdoğan s visit succeeds. | سوف يتضح قريبا ما اذا كانت زيارة اردوجان قد نجحت . |
At the end, finally, that succeeds, and life appears. | وفي النهاية، وأخيرا، ينجح ذلك، وتظهر الحياة. |
If she succeeds in England, she gets D'Artagnan's head. | إذا نجحت في مهمة (إنجلترا)، فإنهـا ستحصل على رأس (دارتانيان) |
Tell me one thing, who succeeds to the throne? | أخبرنى بشئ واحد من الذى سيفز بالعرش |
We should all hope that China s new economic model succeeds. | يتعين علينا جميعا أن نتمنى النجاح للنموذج الاقتصادي الصيني الجديد. |
But now, if this succeeds, he will be leaving me... | ولكن الأن,أذا نجح هذا,هو من سيتركني |
The game is a draw if neither player succeeds in this. | تصبح نتيجة اللعبة تعادلا إن لم ينجح اللاعبون في هذا. |
The periphery can grow again only if it succeeds in exporting more. | فمن غير المتصور أن تتمكن الدول الطرفية من استعادة النمو إلا إذا نجحت في زيادة صادراتها. |
At times, we face a situation in which one problem succeeds another. | فأحيانا نواجه بحالة تتعاقب فيها المشاكل واحدة بعد أخرى. |
For these reasons this recourse succeeds and the sub judice decision is annulled. | ولهذه الأسباب، ي قبل هذا الطعن وي لغى القرار المنظور فيه. |
If his administration succeeds, the chances that Africa will remain relatively unscathed will grow. | وإذا ما نجحت إدارته في هذا السياق فإن احتمالات بقاء أفريقيا سالمة من الأذى سوف تنمو إلى حد كبير. |
But if she succeeds, she will have overcome a far longer legacy of discrimination. | ولكن إذا تسنى لها النجاح فإنها بهذا تكون قد تغلبت على ميراث من التمييز أطول كثيرا من تراث التمييز الذي قهرهأوباما. |
If he succeeds, the crisis is over... and Crassus may stay in retirement indefinitely. | إذا نجح ستنتهي الأزمة و ربما يبقى كراسوس في تقاعده الغامض |
Playing divisive games with an electorate that is not deeply divided never succeeds for long. | إن ممارسة ألعاب الانقسام والفرقة مع جمهور الناخبين الذي لا يعاني بالفعل من انقسام عميق لابد وأن تصادف الفشل في النهاية. |
The Lisbon Treaty also succeeds in tackling another major weakness of the EU its ineffectiveness. | كما تنجح معاهدة لشبونة في معالجة نقطة ضعف أخرى رئيسية تعيب الاتحاد الأوروبي ـ والتي تتمثل في افتقاره إلى الكفاءة. |
If this approach succeeds, Europe's bridge to Asia may also become its bridge to America. | وإذا نجحت في هذا التوجه، فإن جسر أوروبا إلى آسيا قد يصبح أيضا جسرها إلى أميركا. |
And, if Iran succeeds in acquiring long range ballistic missiles, the security threat will become global. | وإذا ما نجحت إيران في امتلاك صواريخ بعيدة المدى فلسوف يصبح التهديد الأمني عالميا . |
The United States and its allies cannot succeed in Afghanistan unless the Afghan government itself succeeds. | لن يتسنى النجاح للولايات المتحدة وحلفائها في أفغانستان ما لم تنجح الحكومة الأفغانية ذاتها. |
But even if his program succeeds, it will not do much to increase America s energy security. | ولكن حتى إذا ما نجح برنامجه، فلن يخدم كثيرا في تعزيز أمن أميركا فيما يتصل بالطاقة. |
He succeeds getting to 100,000 feet, leaving the atmosphere, seeing a thin blue line of space. | يترك الغلاف الجوي، ويرى الخط الأزرق الدقيق من الفضاء |
If she succeeds, she will emerge as the first great European leader of the twenty first century. | وإذا نجحت فمن المؤكد أنها سوف تظهر بوصفها أول زعيمة أوروبية عظيمة في القرن الحادي والعشرين. |
And, even if the state succeeds, re asserting control over Swat will only be the first step. | وحتى لو نجحت الدولة، فإن إعادة فرض السيطرة على سوات لن تكون أكثر من خطوة أولى. |
Even if America succeeds in dividing the developing countries, however, it may inspire a degree of unity elsewhere. | ولكن حتى إذا ما نجحت أميركا في إحداث الانقسام والفرقة بين الدول النامية، فقد يؤدي هذا إلى إيجاد نوع آخر من الوحدة في مكان آخر. |
Only if Russia succeeds in productively reinvesting the gains from its petro economy will it achieve sustainable modernization. | ولن يتسنى لروسيا أن تحدث من نفسها بصورة مستدامة إلا إذا نجحت في إعادة استثمار مكاسبها من اقتصادها القائم على البترول بصورة بن اءة. |
Maybe the anti hero fights and succeeds in destroying the oppressive government, with a lot of impossible luck. | ربما يقاتل اللابطولي وينجح في تدمير الحكومة القمعية مع الكثير من الحظ المستحيل |
Now I always say, and you can quote me on this one, boys, there's nothing succeeds like success. | الآن أقول دائما ويمكنكم الاستشهاد لي على هذا الواحد، رجال ليس هناك شيء نجحت مثل هذا النجاح |
The contract amendment process is lengthy and on occasions succeeds rather than precedes the discharge of obligations being contracted. | وعملية تعديل العقد عملية طويلة، وتتم أحيانا بعد الوفاء باﻻلتزامات المتعاقد عليها وليس قبله. |
But there won't be a definite answer to the Drake equation until SETI succeeds or something else proves that | لكن لن تكون هناك إجابة محد دة على معادلة دريك، إلى أن يفلح SETI، أو أي دراسة أخرى في إث بات |
Their willingness to do so will determine when and how this period of global transition ends and what succeeds it. | ولا شك أن استعداد هذه الدول لتحقيق هذه الغاية سوف يحدد متى وكيف تنتهي هذه الفترة من الانتقال العالمي، وما الذي ينبغي لنا أن ننتظره خلفا لها. |
We should all hope that China s new economic model succeeds. If it does, all of us will have much to gain. | يتعين علينا جميعا أن نتمنى النجاح للنموذج الاقتصادي الصيني الجديد. ذلك أن نجاح هذا النموذج سوف يعود علينا جميعا بالعديد من المكاسب. |
If he succeeds as a super Keynes, no one will have had to take any risks with their own political future. | فإذا ما نجح باعتباره أحد أتباع كينـز الخارقين فلن يضطر أحد إلى تحمل المجازفات فيما يتصل بمستقبله السياسي. |
Internally Icon checks every value from left to right until one succeeds or the list empties and it returns a failure. | وداخلي ا تقوم لغة Icon بفحص كل قيمة من اليسار إلى اليمين حتى ينجح أحدها أو تفرغ القائمة وتفشل. |
I won't spend too much time on him here today, except to say that he really succeeds at making the invisible visible. | فلن أتحدث عنه بإسهاب في هذه اللحظة, إلا أنني سأشير إلى أنه في الواقع قد نجح في إجلاء الغموض عن المخفيات. |
Moreover, if the stimulus succeeds and leads to an early recovery, the additional income gained may more than offset the increase in debt. | علاوة على هذا، فإذا ما نجحت الحوافز وأدت إلى انتعاش مبكر، فقد يتمكن الدخل الإضافي المكتسب من تعويض الزيادة في الدين، بل وتجاوزها. |
Perhaps if Soderbergh s two part Che epic succeeds at the box office, his financial backers will want to film a more truthful sequel. | ومن المحتمل إذا نجحت ملحمة تشي التي يقدمها سودربيرغ على جزأين في تحقيق مكاسب ضخمة في شباك التذاكر، فربما يرغب الممولون في تصوير تتمة أكثر صدقا لهذه الملحمة. |
Specific criterion (ii) The extent to which the international arrangement on forests succeeds in enhancing the positioning of forests on the international agenda | المعيار المحدد '2 مدى النجاح الذي حققه الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في تعزيز إدراج موضوع الغابات على جدول الأعمال الدولي |
If it succeeds, there may not be demonstrative results, while, if it fails, the conflicts which emerge attract the attention of the world. | فهـي إذا نجحت، قــد ﻻ تظهـر للعيـان ثمارهـا، ولكنهـا إذا فشلت، فـإن الصراعات التي ستنشأ ﻻ بد وأن تشد انتباه العالم. |
To the extent that the United Nations succeeds, all Member States stand to gain each individually and the international community as a whole. | وبقدر نجاح اﻷمم المتحدة يتحقق الكسب لجميع الدول اﻷعضاء، كدول فرادى، وكمجتمع دولي بأسره. |