Translation of "succeeding" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You're succeeding. | أنت تنجح |
followed by the succeeding , | تتبعها الرادفة النفخة الثانية وبينهما أربعون سنة ، والجملة حال من الراجفة ، فاليوم واسع للنفختين وغيرهما فصح ظرفيته للبعث الواقع عقب الثانية . |
So why are they succeeding? | لماذا إذا ينجحون |
Still, you're succeeding. See, she | مع ذلك، أنت ناجحه فهمت |
Its chances of succeeding are slim. | إلا أن فرص نجاح الإدارة في تحقيق هذه الأمنية ضئيلة للغاية. |
We cannot and should not fail succeeding generations. | ولا يمكن أن نخذل الأجيال المقبلة، ولا ينبغي لنا ذلك. |
And give me proper fame among the succeeding generations . | واجعل لي لسان صدق ثناء حسنا في الآخرين الذين يأتون بعدي إلى يوم القيامة . |
And give me proper fame among the succeeding generations . | واجعل لي ثناء حسن ا وذكر ا جميلا في الذين يأتون بعدي إلى يوم القيامة . |
(c) The succeeding operative paragraphs would be renumbered accordingly. | )ج( يعاد ترقيم الفقرات التالية لهما من المنطوق تبعا لذلك. |
We cannot succeed on one without succeeding on the other. | ولن يتسنى لنا إحراز النجاح في مواجهة أي من هذين التحديين من دون النجاح في مواجهة الآخر. |
Thus, the peace process still has a chance of succeeding. | ومن ثم فإن فرصة نجاح عملية السلم ﻻتزال متوفرة. |
As the arrest of Karadzic shows, that effort is gradually succeeding. | وكما يوضح اعتقال كارادزيتش فقد بدأت هذه الجهود في إحراز النجاح تدريجيا . |
Today s Chinese and Indians are now convinced that they are succeeding. | والصين والهند اليوم على اقتناع تام بأن النجاح بات من نصيبهما. |
Canada cannot conceive of the world succeeding without the United Nations. | لا يمكن لكندا أن تتصور العالم ناجحا من غير الأمم المتحدة. |
The two succeeding phases were each, in turn, divided into stages. | أما المرحلتان التاليتان فتنقسم كل واحدة بدورها إلى طورين. |
They were concerned to save succeeding generations from these same scourges. | فقد حرصوا على إنقاذ اﻷجيال المقبلة من هذه الويﻻت ذاتها. |
The two succeeding phases are each, in turn, divided into stages. | وتنقسم كل من المرحلتين المتتاليتين، في المقابل، الى مراحل فرعية. |
In the succeeding weeks, she became the favorite of the Pharaoh. | خلال الآسابيع اللاحقه, أصبحت المفضلة لدى فرعون . |
However, all this now seems to have a serious chance of succeeding. | ولكن مما يبدو الآن أن كل هذا قد يحظى بفرصة كبيرة للنجاح. |
The sun was making an effort to come out but not succeeding. | كانت الشمس تبذل مجهودا للسطوع ولكنها لم تنجح |
I fail at the same time because I have pride in succeeding. | فشلت في الوقت ذاته لأن ي لازلت أملك كبرياء النجاح. |
There is no case in history of systematic oppression sustaining itself and succeeding. | وليست هناك حالة في التاريخ من القمع المنتظم تديم نفسها وتنجح. |
At San Francisco we vowed to spare succeeding generations from the scourge of war. | وفي سان فرانسيسكو تعهدنا بأن ننقذ اﻷجيال المقبلة من ويلة الحرب. |
Country after country is splitting, seceding, succeeding, failing and it's all getting very fragmented. | بلد بعد بلد تنشق, تنفصل, تنجح, تفشل وأصبحت جميعها مجزأه للغاية. ولم يتوقف هذا الأمر. |
Somehow, all this talk about efficient markets has not discouraged him from trying, and succeeding. | إلا أن كل هذا الحديث عن كفاءة الأسواق عجز بصورة أو بأخرى عن صده عن المحاولة، والنجاح. |
Across the region, countless exchange rate regimes have been tried some succeeding, others failing abysmally. | ففي مختلف أنحاء المنطقة ج ر ب ت أشكال لا تعد ولا تحصى من أنظمة صرف العملة ـ فنجح بعضها وفشل بعضها فشلا ذريعا. |
And China is succeeding, most importantly by consistently reinforcing Putin s anti American and anti Western agenda. | تتلخص أهم أسباب نجاح الصين في تحقيق هذه الغاية في دعمها المتواصل لأجندة بوتن المعادية لأميركا والغرب. |
But, like any muddle, it is succeeding only in confusing Russians about themselves and their country. | ولكنه مثله كمثل أي مزيج مشوش غير متجانس، لم ينجح إلا في إرباك الشعب الروسي بشأن هويته ودولته. |
Furthermore, he emphasized the importance of having a positive mental attitude for succeeding in SME development. | وفضلا عن ذلك، فإنه أكد على أهمية وجود عقلية إيجابية من أجل النجاح في تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
It's an investment, and every other country that's succeeding well knows that, whether it's Australia, Canada, | بل هو استثمار، وجميع الدول الأخرى التي تقدمت بنجاح تعرف ذلك، |
But that trust dissipates succeeding generations of leaders do not inherit it completely, and must earn it. | ولكن هذه الثقة تتبدد فلا ترثها الأجيال التالية من الزعماء كاملة، بل يتعين على الزعماء الجدد أن يكتسبوها. |
Yet Turkey is also succeeding in keeping an equal distance between both the EU and the US. | لكن تركيا نجحت أيضا في الاحتفاظ بعلاقات متوازنة بينها وبين كل من الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة. |
The succeeding three digit number represents the aircraft series, the engine manufacturer and engine version number respectively. | وتمثل الثلاثة أرقام المتعاقبة سلسلة الطائرة، والشركة المصنعة للمحرك ورقم إصدار المحرك على التوالي. |
Only in that way will we be able to save succeeding generations from the scourge of war. | وبهذه الطريقة وحدها، يمكننا إنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب. |
And some of the watches there, attempting to be beautiful and humorous maybe not attempting, hopefully succeeding. | وهاهي بعض الساعات هناك، التي تتسم بالجمال وروح الدعابة ربما لا، ولكن نأمل بالنجاح |
Because they know both the tastes of fellow city dwellers and rural conditions, many urban farmers are succeeding. | الواقع أن العديد من مزارعي الحضر يتمكنون من إحراز النجاح لأنهم يعرفون أذواق ساكني المدن والظروف في المناطق الريفية. |
Despite the manifest success of Indian democracy, its parliamentary system is not succeeding in giving India good governance. | ورغم النجاح الواضح الذي أحرزته الديمقراطية الهندية، فإن نظامها البرلماني ليس ناجحا في منح الهند حكما مقتدرا . |
But, while Chávez style populism appears to have made some headway in Peru, it is far from succeeding. | ومع أن الشعوبية على نمط شافيز قد يبدو وكأنها حققت بعض التقدم في بيرو، إلا أنها بعيدة كل البعد عن النجاح. |
Indeed, it is only on the margins where Latin America s left is striving to differ and partly succeeding. | والحقيقة أن نضال اليسار في أميركا اللاتينية من أجل إحداث فرق حقيقي ليس أكثر من نضال هامشي ـ ومع هذا فهو ناجح إلى حد ما. |
From May 1973 until October 1976 he was chairman of the CDU CSU parliamentary group, succeeding Rainer Barzel. | من مايو 1973 حتى أكتوبر 1976 كان رئيس الفريق CDU CSU البرلمانية خلفا راينر بارزيل. |
Succeeding the Late Neolithic culture, its ethnic and linguistic affinities are unknown in the absence of written sources. | خلفا للعصر الحجري الحديث الثقافة والانتماءات العرقية واللغوية التي هي غير معروفة في ظل غياب مصادر مكتوبة. |
And if We willed , We could have made instead of you angels succeeding one another on the earth . | ولو نشاء لجعلنا منكم بدلكم ملائكة في الأرض يخلفون بأن نهلككم . |
And if We willed , We could have made instead of you angels succeeding one another on the earth . | ولو نشاء لجعلنا بدلا منكم ملائكة ي خ ل ف بعضهم بعض ا بدلا من بني آدم . |
If the figures were correct, Pakistan wondered why the efforts to curb the transit trade were not succeeding. | فإذا كانت الأرقام صحيحة، فإن باكستان تتساءل لماذا لم تنجح الجهود المبذولة للحد من تجارة العبور. |
The author maintains that it was unnecessary to do so since the application stood no chance of succeeding. | ويصر صاحب البلاغ على أنه لم يكن من الضروري القيام بذلك لأن فرص قبول الطلب كانت منعدمة. |