Translation of "subsistence rates" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Rates - translation : Subsistence - translation : Subsistence rates - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Provision is made for mission subsistence allowance based on 37 person days at the mission subsistence allowance rates indicated in section I above. | رصد اعتماد لبدل اﻻقامة ﻷفراد البعثة على أساس ٣٧ شخص يوم بالمعدﻻت المقررة لبدل اقامة أفراد البعثة المبينة في الفرع اﻷول أعﻻه. |
Mission subsistence allowance rates in UNMISET had been lowered in response to the review. | وقد خ فض معدل بدل الإقامة المقرر لبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية استجابة لهذه المراجعة. |
Provision is made for mission subsistence allowance for a total of 53,656 person days at the subsistence allowance rates indicated in section I above. | يوفر اعتماد لبدل اقامة ﻷفراد البعثة باجمالي قدره ٦٥٦ ٥٣ شخصا يوما بالمعدﻻت المقررة لبدل اﻹقامة المنوه عنها في الفرع أوﻻ أعﻻه. |
(i) Mission subsistence allowance . 7 100 Provision is made for mission subsistence allowance based on 105 person days at the mission subsistence allowance rates indicated in section I, paragraph 1 (a), above. | يرصد اعتماد لبدل اﻻقامة المقرر للبعثة على أساس ١٠٥ شخص يوم بمعدﻻت بدل اﻻقامة المقرر للبعثة، المبينة في الفرع اﻷول، الفقرة ١ )أ( أعﻻه. |
(i) Mission subsistence allowance . 25 500 Provision is made for mission subsistence allowance based on 375 person days at the mission subsistence allowance rates indicated in section I, paragraph 1 (a), above. | يرصد اعتماد لبدل اﻻقامة المقرر للبعثة على أساس ٣٧٥ يوم شخص بمعدﻻت بدل اﻻقامة المقرر للبعثة، المبينة في الفرع اﻷول، الفقرة ١ )أ( أعﻻه. |
by the retroactive increases in the mission subsistence allowance rates referred to under item 1. | وقد قوبلت الوفورات المسقطة في بدل اﻹقامة للبعثة بزيادات بأثر رجعي في معدﻻت بدل اﻹقامة للبعثة سبقت اﻹشارة اليها تحت البند ١. |
Savings for mission subsistence allowance resulted from the change in rates referred to in paragraph 1. | وقد حصلت وفورات بالنسبة لبدل اﻹقامة للبعثة من جراء التغيير في المعدﻻت المشار إليه في الفقرة ١. |
Provision is made for mission subsistence allowance for a total of 64,599 person days at the subsistence allowance rates indicated in section I, paragraph 1 (a) above. | يرصد اعتماد لبدل اﻻقامة ﻷفراد البعثة على اساس ما مجموعه ٥٩٩ ٦٤ فرد يوم بالمعدﻻت المقررة لبدل اﻻقامة المشار إليه في الفرع أوﻻ أعﻻه. |
Mission subsistence allowance in respect of internationally recruited personnel has been calculated at the rates specified in | ٢٨ حسب بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة فيما يتعلق بالموظفين المعينين دوليا بالمعدﻻت المحددة في الفقرة ٢ أعﻻه. |
The rates, based on either the daily subsistence allowance or the mission subsistence allowance set out by, respectively, ICSC and the United Nations Secretariat, have been officially published. | وتنشر هذه المعدلات رسميا وتستند إما إلى البدل اليومي الذي تحدده لجنة الخدمة المدنية الدولية أو بدل الإقامة المخصص للبعثة الذي تحدده الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
OIOS would continue to monitor and review the reasonableness of new mission subsistence allowance rates and their administration. | 126 واختتمت كلمتها قائلة إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية سيواصل رصد واستعراض مدى معقولية المعدلات الجديدة لبدل الإقامة المقرر للبعثات وتطبيقها. |
Savings for mission subsistence allowance resulted from the reduction in the rates effective 1 December 1992. The mission | وقد تحققت هذه الوفورات بالنسبة لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة بنتيجة التخفيض في المعدﻻت اعتبارا من ١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢. |
Moreover, the increase in Mission subsistence allowance rates effective 1 May 2004 contributed to the increase in resource requirements. | وبالإضافة إلى ذلك، ساهمت الزيادة في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة اعتبارا من 1 أيار مايو 2004 في الزيادة في الاحتياجات من الموارد. |
Mission subsistence allowance in respect of internationally recruited personnel is calculated at the rates specified in paragraph 1 above. | ٣٤ يحسب بدل اﻻقامة ﻷفراد البعثة فيما يتعلق بالموظفين المعينين دوليا بالمعدﻻت المحددة في الفقرة ١ أعﻻه. |
resulting savings were offset by the retroactive increases in mission subsistence allowance rates referred to under item 1. The | وقد قوبلت الوفورات الناجمة عن هذا بزيادات متخذة بأثر رجعي في معدﻻت بدل اﻹقامة للبعثة، حيث سبقت اﻹشارة الى هذه الزيادات تحت البند ١. |
The subsistence rates used throughout these cost estimates are as follows first 30 days, 112 after 30 days, 86. | ١ فيما يلي معدﻻت اﻹعاشة المستخدمة لجميع تقديـرات التكلفــة هـذه الثﻻثون يوما اﻷولى ٢١١ دوﻻرا بعد اﻷيام الثﻻثين ٦٨ دوﻻرا. |
In recommendation 3, OIOS recommended that the Office of Human Resources Management should perform comparative analyses of mission subsistence and daily subsistence allowances on a monthly basis with a view to triggering the adjustment of mission subsistence allowance rates in the concerned missions. | 129 واستطردت قائله إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يوصي في التوصية الثالثة بأن يجري مكتب إدارة الموارد البشرية شهريا تحليلات مقارنة لمعدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات ومعدلات بدل الإقامة اليومي بغرض تعديل معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات في البعثات المعنية. |
31. Mission subsistence allowance in respect of internationally recruited personnel is calculated at the rates stated in paragraph 2 above. | ٣١ بدل إقامة الموظفين المعينين دوليا من أفراد البعثة محسوب على أساس المعدﻻت المذكورة في الفقرة ٢ أعﻻه. |
The increased requirements under mission subsistence allowance were due to the higher rates which became effective on 1 February 1993. | وترجع زيادة اﻻحتياجات تحت بند بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة الى المعدﻻت اﻷعلى التي أصبحت سارية المفعول اعتبارا من ١ شباط فبراير ١٩٩٣. |
Civilian police are paid a mission subsistence and clothing allowance at the rates and conditions specified in paragraph 3 above. | ٨ يدفع للشرطة المدنية بدل إقامة أفراد بعثة وبدل ملبس بالمعدﻻت والشروط المحددة في الفقرة ٣ أعﻻه. |
To enable organizations to make the adjustments, it would be necessary for the ICSC secretariat to update all non capital city daily subsistence allowance rates on a regular basis and to update all daily subsistence allowance rates that had not been adjusted within the past six months. | ولتمكين المنظمات من عمل التسويات، سيكون من الضروري بالنسبة لأمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تستكمل جميع معدلات بدلات الإقامة اليومية للمدن من غير العواصم بشكل منتظم واستكمال جميع معدلات بدلات الإقامة اليومية التي لم تعدل في غضون الأشهر الستة الماضية. |
Mission subsistence allowance in respect of 168 internationally recruited staff members is calculated at the rates specified in section I above. | يتم حساب بدل اﻻقامة ﻷفراد البعثة فيما يتعلق ﺑ ١٦٨ موظفا من الموظفين المعينين دوليا على أساس المعدﻻت المقررة في الفرع أوﻻ أعﻻه. |
Mission subsistence allowance in respect of 170 internationally recruited staff members is calculated at the rates specified in section I above. | بدل اﻻقامة ﻷفراد البعثة فيما يخص ٠٧١ من الموظفين محليا محسوب على أساس المعدﻻت المحددة في الفرع اﻷول أعﻻه. |
Mission subsistence allowance in respect of 42 internationally recruited staff members is calculated at the rates specified in section I above. | حسب بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة فيما يتعلق ﺑ ٤٢ من الموظفين المعينين دوليا بالمعدﻻت المحددة في الجزء اﻷول أعﻻه. |
The Commission noted that the financial implications relating to the move from mission subsistence allowance rates, where applicable, to the after 60 day daily subsistence allowance were estimated at about US 2.98 million system wide. | 160 ولاحظت اللجنة أن الآثار المالية المترتبة على التحول من معدلات بدل الإقامة للبعثة، حيثما ينطبق ذلك، إلى بدل الإقامة اليومي الذي يمنح بعد البقاء لمدة 60 يوما، تقدر بنحو 2.98 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة على نطاق المنظومة. |
The policy relating to the payment of daily subsistence allowance at special rates contained in the Human Resources Handbook is very clear. | 20 إن السياسة المتعلقة بدفع بدل الإقامة اليومي بمعدلات استثنائية الواردة في دليل الموارد البشرية لإدارة عمليات حفظ السلام واضحة جدا. |
subsistence rates were decreased from 150 to 115 in Kuwait and the demilitarized zone (DMZ) and from 250 to 240 in Baghdad. | فقد خفضت معدﻻت البدل ﻷفراد البعثة من ١٥٠ دوﻻرا الى ١١٥ دوﻻرا في الكويت والمنطقة المجردة من السﻻح، ومن ٢٥٠ دوﻻرا الى ٢٤٠ دوﻻرا في بغداد. |
Provision is made for mission subsistence allowance for 900 electoral observers for 14 days at the rates indicated in paragraph 2 above. | رصد اعتماد لبدل اﻻقامة المقرر للبعثة ﻟ ٩٠٠ مراقب انتخابي لمدة ١٤ يوما بالمعدﻻت المبينة في الفقرة ٢ أعﻻه. |
Provision is made for the payment of daily subsistence allowance to four military personnel at the rates specified in paragraph 2 above. | رصد اعتماد لدفع بدﻻت اﻻقامة اليومية ﻵربعة موظفين عسكريين، بالمعدﻻت المحددة في الفقرة ٢، أعﻻه. |
Provision is made for mission subsistence allowance for 135 military observers through 13 January 1996, at rates specified in paragraph 2 above. | ٩ رصد اعتماد لبدل اﻹعاشة أثناء البعثة ﻟ ١٣٥ مراقبا عسكريا حتى ١٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٦ بالمعدﻻت المحددة في الفقرة ٢ أعﻻه. |
As at 1 July 1994, the mission subsistence allowance rates were revised to 60 per person per day through the mission area. | وابتداء من ١ تموز يوليه ٤٩٩١ نقحت معدﻻت بدل اﻹقامة المقرر للبعثة لتصبح ٠٦ دوﻻرا للشخص الواحد يوميا داخل منطقة البعثة. |
Provision is made for mission subsistence allowance based on the actual and anticipated deployment of the military personnel for a total of 7,101 person days at the mission subsistence allowance rates indicated in section I above. | يرصد اعتماد لبدل اﻻقامة ﻷفراد البعثة على أساس الوزع الفعلي والمحتمل لﻷفراد العسكريين لما مجموعه ١٠١ ٧ شخص يوم بالمعدﻻت المقررة لبدل اﻻقامة ﻷفراد البعثة المشار إليها في الفرع أوﻻ أعﻻه. |
Provision is made for mission subsistence allowance based on the actual and anticipated deployment of the military personnel for a total of 2,848 person days at the mission subsistence allowance rates indicated in section I above. | يرصد اعتماد لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة على أساس المراحل الفعلية والمتوقعة ﻻلتحاق اﻷفراد العسكريين بما مجموعه ٨٤٨ ٢ شخصا يوما بالمعدﻻت المقررة لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة المشار اليها في الفرع أوﻻ أعﻻه. |
58 258. Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the establishment and management of mission subsistence allowance rates | 58 258 تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تحديد وإدارة معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات |
31. Requests the Secretary General to discontinue the practice of paying higher subsistence rates to middle and senior level United Nations staff members | 31 تطلب إلى الأمين العام وقف ممارسة دفع معدلات بدل إقامة أعلى لموظفي الأمم المتحدة من الرتب المتوسطة والعليا |
The review examined how effectively previous recommendations had been implemented and considered how to resolve the differing views of mission subsistence allowance rates. | واستعرضت المراجعة مدى فعالية تنفيذ التوصيات السابقة وبحثت كيفية إيجاد حل للآراء المتضاربة بشأن معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات. |
Provision is made for the payment of daily subsistence allowance to three civilian police officers at the rates specified in paragraph 2 above. | رصد اعتماد لدفع بدﻻت اﻻقامة اليومية لثﻻثة من موظفي الشرطة المدنية بالمعدﻻت المحددة في الفقرة ٢، أعﻻه. |
Provision is made for the payment of mission subsistence allowance to 20 international staff calculated at the rates indicated in paragraph 6 above. | يرصد اعتماد لدفع بدل اﻹقامة المخصص للبعثة ﻟ ٢٠ موظفا دوليا محسوبا بالمعدﻻت المبينة في الفقرة ٦ أعﻻه. |
2. Mission subsistence allowance will be paid to all military observers, civilian police and United Nations international civilian staff at the following rates. | ٢ سيدفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة الى جميع المراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية والموظفين المدنيين الدوليين التابعين لﻷمـــم المتحدة بالمعدﻻت التالية. |
Moreover, two staff members were paid daily subsistence allowance at the supplementary rates of 40 per cent and 15 per cent, respectively ( 674,300). | وعﻻوة على ذلك، دفع بدل إقامة يومي إلى موظفين إثنين بمعدﻻت تكميلية بنسبة ٤٠ في المائة و ١٥ في المائة، على التوالي، )٣٠٠ ٦٧٤ دوﻻر(. |
Provision is made for mission subsistence allowance for a total of 250 electoral monitors, at the subsistence allowance rates indicated in section I above ( 297,500) and 330 electoral monitors for 7 days each at 39 per day ( 90,100). | رصد اعتماد لبدل إقامة ﻷفراد البعثة لما مجموعه ٠٥٢ مراقب انتخابات، بمعدﻻت بدل اﻻقامة المشار اليها في الفرع اﻷول أعﻻه )٠٠٥ ٧٩٢ دوﻻر( و ٠٣٣ مراقب انتخابات لمدة ٧ أيام بمعدل ٩٣ دوﻻرا في اليوم )٠٠١ ٠٩ دوﻻر(. |
DSA rates are also the basis for payments for travel and subsistence expenses on initial appointment, change of duty station and separation from service. | كما تشكل معدلات بدل الإقامة اليومي أساس المدفوعات التي تدفع لتغطية نفقات السفر والإقامة عند بداية التعيين، وتغيير مركز العمل، وانتهاء الخدمة. |
Provision is made for the payment of mission subsistence allowance to 1,000 internationally recruited civilian staff at the rates indicated in paragraph 2 above. | ٤٦ رصد اعتماد لتغطية بدل إقامة أفراد البعثة الذي سيدفع ﻟ ٠٠٠ ١ موظفا من الموظفين المعينين على أساس دولي، وفقا للمعدﻻت الواردة في الفقرة ٢ أعﻻه. |
Mission subsistence | بدل اﻻقامة ﻷفراد البعثة |
Mission subsistence | بدل اﻹقامة للبعثة |
Related searches : Subsistence Economy - Subsistence Farmer - Subsistence Needs - Subsistence Use - Subsistence Rights - For Subsistence - Additional Subsistence - Subsistence Payment - Subsistence Living - Subsistence Meals - Subsistence Fishing - Subsistence Support