Translation of "subscription will expire" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Account will expire on
تنتهي صلاحية الحساب في
Account will expire on
تنتهي صلاحية الحساب في
Subscription
الإشتراك
Remove Subscription
المدة
Subscription Date
المدة
Local Subscription
محلي الإشتراك
Serverside Subscription...
الإشتراك...
Local Subscription...
اشتراك محلي...
Local Subscription
هوية المستخدم
Serverside Subscription...
س المبر د
Local Subscription...
حالة البريد غير المرغوب
Serverside Subscription...
حذف الرسالة
Local Subscription...
نقل رسائل
Expire
أنهاء الأجل
Expire
انقضى اجله
Expire...
إنقضى أجل ه...
Expire
غير مسماةMissing profile description placeholder
Expire...
الوصف
Expire
المحفظة KWallet هو ليس متوف ر itإيطالياهو هو مفض ل إلى استخدام المحفظة KWallet لـ KMail تخزين كلمة مرور بوصة تشكيل ملف الـ كلمة مرور هو بوصة تنسيق ليس آمن من فك تشفير IF وصول إلى تشكيل ملف هو إلى تخزين كلمة مرور لـ الحساب بوصة تشكيل ملف ?
Expire...
تم محو الرسائل بنجاح.
Subscription to entry
التسجيل في المدخلة
Their term of office will expire on 31 December 1994.
وتنتهي مدة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤.
Expire Time
وقت الانتهاء
Expire Folder
إنهاء أجل المجلد
Expire Group
انه صلاحي ته المجموعة
The subscription request failed.
فشل طلب التسجيل.
URLs expire after
تنتهي صلاحية المسارات بعد
Expire Old Messages?
انقضاء اجل الرسائل القديمة
Expire All Folders
أنه اجل جميع المجلدات
Expire All Groups
انه صلاحي ته الكل المجموعات
Expire rule automatically
إنهاء مدة الصلاحية للشرط تلقائيا
Expire All Folders
تحذير
The mandate of the National Assembly will expire on 16 December 2005.
6 وستنتهي مدة ولاية الجمعية الوطنية في 16 كانون الأول ديسمبر 2005.
This setting is for specifying a date when user accounts will expire.
هذا هو لـ a التاريخ مستخدم الحسابات.
The current six month period of UNIKOM will expire in October 1993.
وستنقضي فترة الستة أشهر الحالية للبعثة في تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣.
The current mandate period of UNPROFOR will expire on 30 June 1993.
٤٤ وتنتهي فترة الوﻻية الحالية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية في ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٣.
The current mandate period of ONUMOZ will expire on 31 October 1993.
١٦ وستنتهي فترة الوﻻية الحالية لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق في ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣.
The current mandate period of UNPROFOR will expire on 31 March 1994.
٥٠ وتنتهي فترة الوﻻية الحالية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية في ٣١ آذار مارس ١٩٩٤.
The current mandate period of UNPROFOR will expire on 30 September 1994.
٣٤ وسوف تنتهي فترة الوﻻية الحالية للقوة في ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤.
The current six month period of UNIKOM will expire in April 1994.
١٤ وتنتهي فترة الستة أشهر الحالية للبعثة في نيسان ابريل ١٩٩٤.
42. The current mandate of UNAMIR will expire on 9 December 1994.
٤٢ وستنتهي الوﻻية الجارية لبعثة تقديم المساعدة في ٩ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤.
The current mandate period of UNOMIG will expire on 13 January 1995.
٣٤ وتنتهي فترة الوﻻية الحالية لبعثة المراقبين في ١٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٥.
A print subscription for 125.
إشتراك على المطبوعة مقابل 125.
The subscription was successfully completed.
اكتمل التسجيل بنجاح.
The current six month mandate of ONUSAL will expire on 30 November 1993.
وفترة الوﻻية الحالية لبعثة المراقبين، ومدتها ستة أشهر، سوف تنتهي في ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣.

 

Related searches : Will Expire - Subscription Rights Expire - Password Will Expire - Which Will Expire - Will Expire Soon - Contract Will Expire - Will Not Expire - Agreement Will Expire - Deadline Will Expire - It Will Expire - Link Will Expire - License Will Expire - Will Soon Expire - Will Expire After