Translation of "subject to return" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Return - translation : Subject - translation : Subject to return - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We will return to this subject this afternoon with each party. | وسنعود الى الحديث عن هذا الموضوع بعد ظهر اليوم مع كل طرف منها. |
In conclusion, let me return to the subject with which I began Darfur. | في الختام، اسمحوا لي أن أعود إلى الموضوع الذي بدأت به، وهو دارفور. |
Subject matter Possible harm to author in the event of return to country of origin | الموضوع احتمال إصابة صاحبة البلاغ بأذى إذا أعيدت إلى بلد المنشأ |
Cooperation with international organizations is equally important, and here we return to today's subject. | إن التعاون مع المنظمات الدولية ذو أهمية مماثلة، وهنا نعود إلى موضوع اليوم. |
If SOEs reinvested income is not subject to a high return criterion, growth will eventually slow. | فإذا لم يخضع دخل الشركات المملوكة للدولة الذي يعاد استثماره لمعيار العائد المرتفع، فهذا يعني أن النمو سوف يتباطأ في نهاية المطاف لا محالة. |
Under the joint programming, the plan, subject to the availability of funds, is to return some 10,000 more displaced persons to their homes. | ومن المقرر أن تعيد الخطة، في إطار البرامج المشتركة، ورهنا بتوافر الأموال، نحو 000 10 من المشردين الإضافيين إلى ديارهم. |
I don't know, but to return to the subject of my clothes, ...they're the property of my classmate, the young lad of Glen Darrick. | لنعد إلى موضوع ملابسي، إنها لزميلي (غلين داريك). |
No return, no return Wailaree! She'll never return to me | لا عودة, لا عودة هى لن تعود الى أبدا |
As for the subject of the film itself, Mandrefo says she had a hard life after the case, she wasn't allowed to return to her village or family. | بالنسبة لموضوع الفيلم نفسه، تقول مانديفرو أن حياتها كانت صعبة، فبعد تلك القضية، لم ي سمح لها بأن تعود إلى قريتها أو عائلتها. |
No return, no return, no return | لا عودة, لا عودة |
In several countries, girls and boys who are subject to accelerated asylum procedures and return deportation to another country of asylum or to their country of origin are usually detained. | وفي العديد من البلدان، عادة ما يجري احتجاز البنات والأولاد الخاضعين لإجراءات اللجوء السياسي المعجلة أو للعودة الترحيل لبلد لجوء آخر أو لبلد منشأهم. |
Return to Moscow | العودة إلى موسكو |
Never to return. | الى غير رجعة . |
Never to return. | لا للعودة . |
Return to Ithaca. | أعرف ارجع الى أثينا |
Return to Paradise. | العودة للجنة |
Furthermore, if, at the end of maternity leave, a woman is not fit enough to return to work, she is given sick leave subject to the opinion of a health adviser. | وفضلا عن ذلك، إذا كانت الموظفة عند انتهاء الإجازة في حالة وضع لا تسمح لها باستئناف عملها، وت منح إجازة مرضية بعد استشارة المجلس الصحي. |
No return, no return | لا عودة, لا عودة لا عودة, لا عودة |
No return, no return | لا عودة, لا عودة |
The welcome return to civility is not, therefore, a return to mutual trust. | وعلى هذا فإن العودة المحتفى بها للود بين الطرفين لا تشكل عودة إلى الثقة المتبادلة. |
Return cards to stock | انقل الأوراق إلى المخزون |
Press Return to continue. | إضغط زر الإدخال للاستمرار. |
America s Return to Iraq | عودة أميركا إلى العراق |
A Return to Reason | عودة إلى العقل |
Return to the Abyss | العودة إلى حافة الهاوية |
Return to Previous Configuration | ارجع إلى الإعدادات السابقة |
Return to Starting Points | ارجع إلى نقاط البدء |
1946 Return to Poland | ١٩٤٦ العودة الى بولندا |
Return to the Army. | عودة إلى الجيش. |
Return to Agnès' side. | عد إلى أنيس |
Return it to me! | أعدها إلي ! |
Return to your line! | ارجعوا لصفوفكم |
Return them to me. | أرجعهم لي |
Return to your stations. | عودوا إلى مواقعكم! |
Return this to Arrius. | أعد هذا إلى ايريس |
When I return to.... | حين أعود إلى .. |
Return to your desk. | عد إلى مقعدك |
Return to your convent. | عودي لديرك |
Mr. Rock (Canada) Canada is grateful for this opportunity to offer its views on the report of the Security Council, as well as to return to the important subject of Security Council reform. | السيد روك (كندا) (تكلم بالانكليزية) إن كندا ممتنة لمنحها هذه الفرصة لكي تعرب عن آرائها بشأن تقرير مجلس الأمن، وكذا للتطرق من جديد لموضوع إصلاح مجلس الأمن الهام. |
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. | اما الارض التي يشتاقان الى الرجوع اليها فلا يرجعان اليها. |
So let's return from the heights of metaphor and return to science. | إذن دعونا نهبط من سحب المجازات لنعود إلى العلم. |
Why is this subject, Your Excellency? Didn't we agree to stop the subject? | لماذا هذا الموضوع، دولة الرئيس ألم نتفق على وقف الموضوع |
Return, return, Shulammite! Return, return, that we may gaze at you. Lover Why do you desire to gaze at the Shulammite, as at the dance of Mahanaim? | ارجعي ارجعي يا شولميث ارجعي ارجعي فننظر اليك ماذا ترون في شولميث مثل رقص صفين |
But to the land whereunto their soul longs to return, there shall they not return. | اما الارض التي يشتاقان الى الرجوع اليها فلا يرجعان اليها. |
Return her or else! Return her? | اعد من |
Related searches : Subject To - To Return - Return To - Therefore Subject To - Subject To Detention - Subject To Offset - Subject To Trends - Subject To Adherence - Subject To Thresholds - Subject To Inflation - Became Subject To - Subject To Permit - Subject However To - Subject To Written