Translation of "subject to negotiation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Negotiation - translation : Subject - translation : Subject to negotiation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That in turn necessitated not one, but many separate agreements, and everything was subject to negotiation. | وقال إن هذا بدوره ﻻ يتطلب اتفاقا واحدا بل الكثير من اﻻتفاقات المنفصلة، وأن كل شيء هو موضوع للتفاوض. |
Furthermore, access to special and differential treatment provisions is subject to negotiation, on a case by case basis. | وإضافة إلى ذلك يخضع التمتع بأحكام المعاملة الخاصة والتفضيلية للمفاوضات على أساس كل حالة على حدة. |
In the meantime, the status of the larger Etorofu and Kunashiri islands would remain unresolved and subject to negotiation. | وفي الوقت عينه ظل وضع جزيرتي ايتوروفو وكوناشيري الأضخم حجما معلقا وخاضعا للتفاوض. |
negotiation | التفاوض |
negotiation skills | مهارات التفاوض |
(2) (Subject to approval by ... (the enacting State designates an organ to issue the approval),) the procuring entity may engage in procurement by means of competitive negotiation also when | )٢( )رهنا بموافقة ... )تعين الدولة المشرعة هيئة تصدر عنها الموافقة( ،( يجوز للجهة المشترية أن تزاول اﻻشتراء عن طريق الممارسة أيضا، وذلك في الحاﻻت التالية |
(o) Hostage negotiation | )س( بعثــة للمفاوضــات بشأن الرهائن |
SSL Negotiation Type | SSL المفاوضات النوع |
SSL Negotiation Failed | SSL المفاوضات النوع |
TLS negotiation failed | فشلت مفاوضات TLS |
Negotiation of a Successor Agreement to the | مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق |
However, we feel that any proposals to reform the Secretariat are extremely important and must be the subject of careful study, discussion and negotiation by the General Assembly. | ولكننا نرى أن أي مقترحات لإصلاح الأمانة العامة أمر في غاية الأهمية ويجب أن تخضع إلى دراسة متأنية ومفاوضات تتناولها الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Well, the subject of difficult negotiation reminds me of one of my favorite stories from the Middle East, of a man who left to his three sons 17 camels. | حسنا .. ان موضوع المفاوضات الصعبة يذكرني بواحدة من قصصي المفضلة من تراث الشرق الاوسط عن رجل ترك لأولاده الثلاث 17 جملا |
Crisis management and negotiation | إدارة الأزمات والتفاوض بشأنها |
Specific areas of negotiation | باء مجالات التفاوض المحددة |
Anglo Spanish negotiation process | عملية التفاوض اﻷنغلو أسبانية |
the art of negotiation | فن التفاوض |
the Negotiation of a Successor Agreement to the | مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق |
After much negotiation, Pakistani authorities agreed to a compromise. | بعد مفاوضات مطولة وافقت السلطات الباكستانية على شكل من أشكال التسوية. |
A. Expediting the negotiation process | ألف تسريع عملية التفاوض |
The only negotiation is war! | التفاوض الوحيد هو الحرب! |
In Somalia, killing is negotiation. | . . . ونتبع الديمقراطية الأمريكية هل سيتوقف القتل |
Participants engage in identifying sources of conflict, and examine traditional negotiation, and rights based negotiation approaches. | ويساهم المشاركون في تحديد أسباب الصراع ودراسة سبل التفاوض التقليدي ونهج التفاوض التي تستند إلى الحقوق. |
Negotiation of an FMCT remains a high Canadian priority for the CD, and we are increasingly impatient for the negotiation to begin. | وتظل المفاوضات المتعلقة بوضع معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية من أعلى أولويات كندا فيما يتصل بمؤتمر نزع السلاح، ونحن ننتظر بفارغ الصبر بدء المفاوضات. |
Most of the substantive provisions of the new draft COP MOP decision are the same as considered and agreed by decision 20 CP.9, and thus would not be subject to negotiation. | وجزء كبير من الأحكام الموضوعية لمشروع المقرر الجديد لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف هو عبارة عن نفس الأحكام التي تم بحثها والاتفاق عليها بموجب المقرر 20 م أ 9، وبالتالي لن تكون موضع تفاوض. |
Moreover, most of the increase in the budget comes from the estimated fee for outside managers based on the current asset value, which is subject to market movements and negotiation of fees. | وعلاوة على ذلك، تأتي أغلب الزيادة في الميزانية من الرسوم التقديرية للمديرين الخارجيين استنادا إلى القيمة الحالية للأصول التي تخضع لحركيات السوق والتفاوض بشأن الرسوم. |
In view of those considerations, it was felt that effective implementation of existing international instruments on the subject should take precedence over the negotiation of any new one. | ونظرا لتلك الاعتبارات، رئي أن التنفيذ الفع ال للصكوك الدولية الراهنة بشأن هذا الموضوع ينبغي أن تكون له أولوية على التفاوض حول أي صك جديد. |
And it s this code negotiation that leads to productive play. | وهذا الإتفاق على القوانين هو ما يؤدي إلى اللعب المثمر. |
Moreover, by their nature, common sense methods for fact finding cannot be subject to negotiation or selective approval by States. This was one of the reasons for the cancellation of the visit to Guantánamo Bay. | وعلاوة على ذلك، لا يمكن أن تخضع أساليب تقصي الحقائق القائمة على المنطق للمفاوضة أو الموافقة الانتقائية للدول (وقد شك ل هذا أحد الأسباب التي أدت إلى إلغاء الزيارة إلى خليج غوانتنامو). |
Exchange of information, consultation and negotiation | تبادل المعلومات والتشاور والتفاوض |
Article 42. Selection procedure without negotiation | المادة ٤٢ إجراء اﻻنتقاء بدون مفاوضة |
They need to be pushed and shoved into a successful negotiation. | بل لابد من حثهم ودفعهم إلى الدخول في مفاوضات ناجحة. |
109. In response to the growing demand for its training programmes on technology acquisition and negotiation, UNIDO organized courses on technology transfer negotiation and contracting. | ٠٩١ واستجابة للطلب المتزايد على برامج تدريب اليونيدو فيما يتعلق باحتياز التكنولوجيا والتفاوض بشأنها، نظمت اليونيدو برامج حول التعاقد والتفاوض بشأن نقل التكنولوجيا. |
Well three sons got into a negotiation. | وبدأ الثلاث بالتفاوض |
negotiation and mediation skills and techniques and | ومهارات وتقنيات التفاوض والوساطة |
Negotiation of international instruments on human rights. | التفاوض بشأن الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
It resides in concertation, dialogue and negotiation. | فالحل يكمن في التضافر والحوار والتفاوض. |
The only way to reach a solution to the conflict is through negotiation. | والمفاوضات هي السبيل الوحيد للتوصل إلى حل للصراع. |
Competitive negotiation (1) In competitive negotiation proceedings, the procuring entity shall engage in negotiations with a sufficient number of suppliers or contractors to ensure effective competition. | )١( تجري الجهة المشترية، في حالة اتباع اجراءات الممارسة، مفاوضات مع عدد كاف من الموردين أو المقاولين بغية ضمان المنافسة الفعالة. |
We are open to the possibilities for discussion of issues of concern to us and CD partners, and when an issue is ripe for negotiation, we would welcome negotiation. | ونحن على استعداد لمناقشة القضايا ذات الاهتمام بالنسبة لنا وللشركاء في مؤتمر نزع السلاح، وسنرحب بإجراء مفاوضات عندما يوجد موضوع جاهز للتفاوض. |
On the subject of persons with disabilities, his delegation would continue to give momentum to the negotiation of the international convention so that it could soon see the light of day as a result of an inclusive process. | 29 وتطرق إلى موضوع المعوقين، فقال إن وفد بلده سيستمر في إعطاء زخم للتفاوض على عقد الاتفاقية الدولية في هذا الشأن لكي يتسنى لها أن تشهد سريعا نور النهار نتيجة لعملية اشتمالية. |
That has led to calls for the negotiation of new legal instruments. | وأدى هذا إلى الدعوة للتفاوض حول صكوك قانونية جديدة. |
0 02 46.500,0 02 50.000 They continued to choose force over negotiation. | ففضلوا استعمال القوة بدلا من المفاوضات |
Those concerned should pay due attention to efforts to solve the nuclear issue by negotiation and should refrain from acts that hinder that negotiation process, instead of imposing unjust inspection. | يجب على المعنيين أن يولوا اﻻهتمام الواجب للجهود التي تبذل لحل القضية النووية عن طريق المفاوضات وأن يمتنعوا عن القيام بأعمال تعرقل عملية المفاوضات بدﻻ من فرض تفتيش غير منصف. |
Takes part in the negotiation of international agreements. | المشاركة في المفاوضات بشأن الاتفاقات الدولية. |
Related searches : Subject Of Negotiation - Subject For Negotiation - Subject To - Open To Negotiation - Up To Negotiation - Subject To Change - Subject To Verification - Remain Subject To - Subject Always To - Becomes Subject To - Subject To Inspection - Made Subject To