Translation of "stressing the fact" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fact - translation : Stressing the fact - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

stressing the need for general disarmament
التأكيد على ضرورة نزع السلاح العام
Stressing also the possibility for the International Fact Finding Commission to facilitate, through its good offices, the restoration of an attitude of respect for the Geneva Conventions and Protocol I,
وإذ تؤكد أيضا إمكانية أن تيسر اللجنة الدولية لتقصي الحقائق، من خلال مساعيها الحميدة، استعادة سلوك يحترم اتفاقيات جنيف والبروتوكول الأول،
Stressing also the possibility for the International Humanitarian Fact Finding Commission to facilitate, through its good offices, the restoration of an attitude of respect for the Geneva Conventions and Protocol I,
وإذ تؤكد أيضا إمكانية أن تيسر اللجنة الإنسانية الدولية لتقصي الحقائق، من خلال مساعيها الحميدة، استعادة سلوك يحترم اتفاقيات جنيف والبروتوكول الأول،
Stressing the importance of the Middle East peace process,
وإذ تؤكد أهمية عملية السلام في الشرق الأوسط،
But what's the use of me stressing about it ?
لكن ماهي الفائدة مني في تمثيل هذا الدور
Stressing also the need for respect of international humanitarian law,
وإذ تؤكد أيضا ضرورة احترام القانون الإنساني الدولي،
Stressing the fact that the Community and its member States are already the largest net contributor to the occupied territories, the Community and its member States announce their intention to continue to be a substantive contributor.
والجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، إذ تؤكد أنها هي أكبر مساهم صاف بالنسبة لﻷراضي المحتلة، فإنها تعلن عن نيتها في أن تظل مساهما كبيرا.
Stressing that partnerships should focus on the achievement of concrete results,
وإذ تؤكد أن الشراكات ينبغي أن تركز على تحقيق نتائج ملموسة،
Stressing the importance of combating impunity for perpetrators of international crimes,
وإذ تشدد على أهمية مكافحة إفلات مرتكبي الجرائم الدولية من العقاب،
In stressing national ownership, we should note two points.
وفي معرض التشديد على الملكية الوطنية، ينبغي أن نلاحظ نقطتين.
Rather than teaching to and stressing over standardized tests,
بدلا من التعليم و الضغط على الطلاب من أجل امتحانات نمطية المعايير،
quot Stressing the importance of strengthening international peace and security through disarmament,
quot واذ تؤكد على أهمية تعزيز السلم واﻷمن الدوليين عن طريق نزع السﻻح،
Stressing that remaining legacies of the Second World War should be overcome .
quot وجوب التغلب على ما تبقى من مخلفات الحرب العالمية الثانية quot .
Assists post graduate courses stressing the connection between industrial farming and desertification.
تساعد في دروس عالية تركز على الصلة بين الزراعة الصناعية والتصحر.
Stressing the necessity of better understanding the causes and consequences of extreme poverty,
وإذ تؤكد ضرورة الوصول إلى فهم أفضل لأسباب الفقر المدقع ونتائجه،
Stressing the necessity for the full implementation of all relevant Security Council resolutions,
وإذ تؤكد ضرورة التنفيذ الكامل لجميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة،
Stressing the necessity of better understanding the causes and consequences of extreme poverty,
وإذ تشدد على الحاجة إلى فهم أسباب الفقر المدقع وعواقبه فهما أفضل،
Stressing that the integrity of the judiciary should be observed at all times,
وإذ تؤكد وجوب مراعاة نزاهة النظام القضائي في جميع الأوقات،
Stressing the necessity for the full implementation of all relevant United Nations resolutions,
وإذ تشدد على ضرورة التنفيذ الكامل لجميع قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة،
Stressing that the integrity of the judiciary should be observed at all times,
وإذ تؤكد وجوب احترام نزاهة النظام القضائي في جميع الأوقات،
Stressing the necessity for the full implementation of all relevant Security Council resolutions,
وإذ تؤكد على ضرورة التنفيذ الكامل لجميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة،
Reiterating the importance of the Declaration and stressing the importance of its wide dissemination,
وإذ تكرر أهمية الإعلان وتشدد على أهمية نشره على نطاق واسع،
Reiterating the importance of the Declaration, and stressing the importance of its wide dissemination,
وإذ تكرر أهمية الإعلان وتشدد على أهمية نشره على نطاق واسع،
Stressing also the importance of a sound enabling environment for effective debt management,
وإذ تشدد أيضا على أهمية تهيئة بيئة مواتية سليمة من أجل الإدارة الفعالة للديون،
quot Stressing the need for restriction on export and sale of such weapons,
quot وإذ تشدد على ضرورة تقييد تصدير تلك اﻷسلحة وبيعها،
Stressing that the World Climate Change Conference will be supportive of the Convention process,
وإذ تشدد على أن المؤتمر العالمي المعني بتغير المناخ سيكون قوة داعمة للإجراءات المتصلة بالاتفاقية،
Stressing that the right to life constitutes the most fundamental of all human rights,
وإذ تؤكد أن الحق في الحياة هو أكثر حقوق الإنسان الأساسية أهمية،
Also stressing the necessity for the full implementation of all relevant United Nations resolutions,
وإذ تشدد أيضا على ضرورة التنفيذ الكامل لجميع قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة،
quot Stressing the need for international regulation of the transfer of conventional weapons quot ,
quot وإذ تشدد على الحاجة إلى تنظيم نقل اﻷسلحة التقليدية على الصعيد الدولي، quot
Stressing the importance of timely and adequate preparations for the mid term global review,
وإذ تؤكد أهمية القيام في الوقت المناسب وبالشكل المناسب باﻷعمال التحضيرية لﻻستعراض الشامل في منتصف المدة،
Stressing the paramount importance of full and strict compliance with the Treaty by the parties,
وإذ تشدد على الأهمية القصوى لامتثال الطرفين للمعاهدة امتثالا كاملا ودقيقا،
Stressing the paramount importance of full and strict compliance with the Treaty by the parties,
وإذ تشدد على الضرورة الملحة لامتثال الأطراف بالمعاهدة امتثالا دقيقا وكاملا،
quot Stressing the unpredictable character of those transfers, which are in fact generated by private capital movements that are motivated by short term gains and subject to interest rate variations and other possible fluctuations in the international economic environment,
quot وإذ تؤكد أن لعمليات النقل طابعها الذي ﻻ يمكن التنبؤ به، حيث أن هذه العمليات تنتج في الواقع عن تحركات رأس المال الخــاص التي تستجيب لﻷرباح القصيرة اﻷجل وتخضــع لتغيرات أسعــار الفائدة وغير ذلك من التقلبات الممكنة في البيئة اﻻقتصادية الدولية،
Stressing the need for compliance with the Israeli Palestinian agreements reached within the context of the Middle East peace process, as well as for the immediate and full implementation of the recommendations of the Sharm El Sheikh Fact Finding Committee (Mitchell report),
وإذ تؤكد ضرورة الامتثال للاتفاقات الإسرائيلية الفلسطينية التي تم التوصل إليها في سياق عملية السلام في الشرق الأوسط، وكذلك ضرورة التنفيذ الفوري والتام لتوصيات لجنة شرم الشيخ لتقصي الحقائق (تقرير ميتشل)،
Stressing the importance of a comprehensive and balanced approach in implementation and follow up,
وإذ تؤكد أهمية اتباع نهج شامل ومتوازن في التنفيذ والمتابعة،
Stressing the importance of ensuring the safety of United Nations personnel and United Nations equipment,
وإذ تؤكد أهمية تأمين سلامة موظفي الأمم المتحدة ومعدات الأمم المتحدة،
Stressing the need for measures that curb the illicit transfer and use of conventional arms,
وإذ تشدد على ضرورة اتخاذ تدابير لتقيد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها،
quot Stressing that the Arusha Peace Agreement remains central to the peace process in Rwanda,
quot وإذ يؤكد أن اتفاق أروشا للسلم ﻻ يزال أساسيا لعملية السلم في رواندا،
quot Stressing the importance of timely and adequate preparations for the mid term global review,
quot وإذ تؤكد أهمية القيام في الوقت المناسب وبالشكل المناسب باﻷعمال التحضيرية لﻻستعراض الشامل في منتصف المدة،
Stressing the failure of the prescribed modalities for identification of resources to finance the Development Account,
وإذ تؤكد فشل الطرائق المقررة لتحديد الموارد اللازمة لتمويل حساب التنمية،
Stressing the central role of the United Nations for the promotion of disarmament, peace and security,
وإذ تؤكد الدور الرئيسي لﻷمم المتحدة في تعزيز نزع السﻻح، والسلم واﻷمن،
Stressing the importance of the participation of the administering Powers in the work of the Special Committee,
وإذ تؤكد أهمية مشاركة الدول القائمة بالإدارة في أعمال اللجنة الخاصة،
Stressing the growing importance of the symbiotic relationship between disarmament and development in current international relations,
وإذ تشدد على الأهمية المتزايدة لصلة التكافل بين نـزع السلاح والتنمية في العلاقات الدولية الراهنة،
Stressing the growing importance of the symbiotic relationship between disarmament and development in current international relations,
وإذ تشدد على الأهمية المتزايدة لصلة التكافل بين نزع السلاح والتنمية في العلاقات الدولية الراهنة،
quot Stressing the need for measures which curb the transfer and use of illicit arms quot .
quot وإذ تشدد على ضرورة اتخاذ تدابير تحد من نقل اﻷسلحة المحظورة واستخدامها quot .

 

Related searches : Stressing The Importance - Stressing The Point - Stressing The Need - Stressing The Relevance - Stressing You - Thermal Stressing - Worth Stressing - By Stressing - Stressing That - Stressing Out - Mechanical Stressing - Stressing Jack - Exploiting The Fact - Emphasise The Fact