Translation of "streams of people" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people. | سكبت عيناي ينابيع ماء على سحق بنت شعبي. |
Endless streams of financial jargon, coupled with intimidating mathematics, quickly deters people from attempts at understanding it. | التي لا نهاية لها تيارات بلغة المالية ، إلى جانب تخويف الرياضيات ، بسرعة يردع الناس من محاولات التفاهم عليه. |
Happily the streams meander | بسعادة الجداول تنزلق |
Ice streams are a type of glacier. | وهي تعد نوع من أنواع الكتل الجليدية. |
Will it clean the streams your people will fill with filth as they search for yellow iron? | هل تنظف تدفق شعبك التي سوف تملأ بالقذارة عندما يبحثون عن الحديد الأصفر |
And Pharaoh proclaimed among his people , saying O my people ! Does not the dominion of Egypt belong to me , ( witness ) these streams flowing underneath my ( palace ) ? | ونادى فرعون افتخارا في قومه قال يا قوم أليس لي ملك مصر وهذه الأنهار من النيل تجري من تحتي أي تحت قصوري أفلا تبصرون عظمتي . |
And Pharaoh proclaimed among his people , saying O my people ! Does not the dominion of Egypt belong to me , ( witness ) these streams flowing underneath my ( palace ) ? | ونادى فرعون في عظماء قومه متبجح ا مفتخر ا بم ل ك مصر أليس لي م ل ك مصر وهذه الأنهار تجري م ن تحتي أفلا تبصرون عظمتي وقوتي ، وضعف موسى وفقره |
Five permanent streams provide 80 of total influx. | وهناك خمسة جداول دائمة توفر 80 من إجمالي التدفق. |
The streams will pepper opposite sides of Earth simultaneously. | و على ما يبدو سوف يهطل على الأرض كل نوع من الغبار في مكان مقابل للآخر في وقت واحد. |
The Pharaoh shouted to his people , My people , is the kingdom of Egypt not mine ? and can you not see that the streams flow from beneath my palace ? | ونادى فرعون افتخارا في قومه قال يا قوم أليس لي ملك مصر وهذه الأنهار من النيل تجري من تحتي أي تحت قصوري أفلا تبصرون عظمتي . |
The Pharaoh shouted to his people , My people , is the kingdom of Egypt not mine ? and can you not see that the streams flow from beneath my palace ? | ونادى فرعون في عظماء قومه متبجح ا مفتخر ا بم ل ك مصر أليس لي م ل ك مصر وهذه الأنهار تجري م ن تحتي أفلا تبصرون عظمتي وقوتي ، وضعف موسى وفقره |
We just talked about revenue streams. | تحدثنا للتو عن تدفقات الإيرادات، |
It's gardens watered by running streams. | أنها حدائق تجري من تحتها الأنهار. |
The next thing is revenue streams. | الأمر التالي هو تدفق الإيرادات. كيف تحقق المال |
The article goes on to describe the streams of refugees | ثم يمضي المقال لوصف تدفق اللاجئين |
There are 4,000 miles of dewatered streams in Montana alone. | فعلى سبيل المثال هناك 4000 ميل من الجداول الجافة في ولاية مونتانا وحدها |
And Pharaoh proclaimed among his people My people , do I not have dominion over Egypt , and are these streams not flowing beneath me ? Can 't you see ? | ونادى فرعون افتخارا في قومه قال يا قوم أليس لي ملك مصر وهذه الأنهار من النيل تجري من تحتي أي تحت قصوري أفلا تبصرون عظمتي . |
And Pharaoh proclaimed among his people My people , do I not have dominion over Egypt , and are these streams not flowing beneath me ? Can 't you see ? | ونادى فرعون في عظماء قومه متبجح ا مفتخر ا بم ل ك مصر أليس لي م ل ك مصر وهذه الأنهار تجري م ن تحتي أفلا تبصرون عظمتي وقوتي ، وضعف موسى وفقره |
There was data within the streams of news that we consume. | البيانات موجودة في الكم الهائل من الأخبار التي نستهلكها يوميا |
The pious will live in gardens with streams | إن المتقين في جنات بساتين وعيون تجري فيها . |
UNOPS will provide the following related product streams | 27 سيوفر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خطوط النواتج ذات الصلة التالية |
Revenue streams. And what s our tactics? Pricing. | الإيرادات. وما هي أساليبنا في التسعير |
You see here, where these two streams meet? | أترى هنا المكان الذى يتقابل فيه الجدولين |
A fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon. | ينبوع جنات بئر مياه حية وسيول من لبنان |
He believed the rays to consist of streams of particles of ordinary molecular magnitude. | وقد ظن أن الأشعة تتألف من تيار من جسيمات ذات الحجم الجزيئي العادي. |
There are tens of thousands of miles of dewatered streams in the United States. | هناك آلاف الاميال من الجداول التي جفت في الولايات المتحدة الامريكية |
Rob Harmon How the market can keep streams flowing | روب هارمون كيف يمكن للأسواق ان تجعل جريان الجداول مستمرا |
The East Slavs flooded Eastern Europe in two streams. | توز عت السلاف شرق أوروبا الشرقية في اتجاهين. |
It is usually found in swamps or near streams. | وهي توجد عادة في المستنقعات أو تيارات القريب. |
Indeed the Godwary will be amid gardens and streams , | إن المتقين في جنات بساتين ون هر أريد به الجنس ، وقرئ بضم النون والهاء جمعا كأسد وأسد ، والمعنى أنهم يشربون من أنهار الماء واللبن والعسل والخمر . |
Indeed the Godwary will be amid gardens and streams , | إن المتقين في بساتين عظيمة ، وأنهار واسعة يوم القيامة . |
Thus , God has given them as their reward , gardens wherein streams flow and wherein they will live forever . Such will be the recompense of the righteous people . | فأثابهم الله بما قالوا جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك جزاء المحسنين بالإيمان . |
Thus , God has given them as their reward , gardens wherein streams flow and wherein they will live forever . Such will be the recompense of the righteous people . | فجزاهم الله بما قالوا من الاعتزاز بإيمانهم بالإسلام ، وطلبهم أن يكونوا مع القوم الصالحين ، جنات تجري من تحت أشجارها الأنهار ، ماكثين فيها لا يخرجون منها ، ولا ي حو لون عنها ، وذلك جزاء إحسانهم في القول والعمل . |
a fountain of gardens, a well of living waters, flowing streams from Lebanon. Beloved | ينبوع جنات بئر مياه حية وسيول من لبنان |
(c) Monitoring of streams in the Mediterranean Sea and of their influence on climate | )ج( رصد الجداول المائية في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط وتأثيرها على المناخ |
Streams of tears run down my eyes, because they don't observe your law. | جداول مياه جرت من عيني لانهم لم يحفظوا شريعتك |
The pious ones will live in Paradise wherein streams flow , | إن المتقين في جنات بساتين ون هر أريد به الجنس ، وقرئ بضم النون والهاء جمعا كأسد وأسد ، والمعنى أنهم يشربون من أنهار الماء واللبن والعسل والخمر . |
The pious ones will live in Paradise wherein streams flow , | إن المتقين في بساتين عظيمة ، وأنهار واسعة يوم القيامة . |
There are no ponds, streams, rivers, lakes, nothing like that. | لا توجد ب ر ك، ولا جداول، ولا أنهار ولا بحيرات، لا شيء من هذا القبيل. |
in such dusty dry soil without streams or a river. | في مثل هذه التربة الجافة والمغبرة دون مجاري للأنهار |
People have been glued to their television screens, and online streams of Al Jazeera, to keep abreast of developments on the ground in Egypt, particularly after Egypt shutdown the Internet. | ولقد تسمر الناس أمام شاشات التلفاز وقناة الجزيرة على الانترنت لمعرفة آخر التطورات في مصر خاصة بعد حجب النت. |
Behold, he struck the rock, so that waters gushed out, and streams overflowed. Can he give bread also? Will he provide flesh for his people? | هوذا ضرب الصخرة فجرت المياه وفاضت الاودية. هل يقدر ايضا ان يعطي خبزا ويهيئ لحما لشعبه . |
He shall not look at the rivers, the flowing streams of honey and butter. | لا يرى الجداول انهار سواقي عسل ولبن. |
Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares? | لا تفض ينابيعك الى الخارج سواقي مياه في الشوارع. |
Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed can he give bread also? can he provide flesh for his people? | هوذا ضرب الصخرة فجرت المياه وفاضت الاودية. هل يقدر ايضا ان يعطي خبزا ويهيئ لحما لشعبه . |
Related searches : Streams Of Sound - Banks Of Streams - Streams Of Income - Streams Of Data - Streams Of Literature - Streams Of Water - Streams Of Blood - Streams Of Research - Streams Of Work - Streams Of Thought - Streams Of Light - Different Streams - Headwater Streams - Concurrent Streams