Translation of "stray away" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Away - translation : Stray - translation : Stray away - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stray dog?
كلب ضال
Stray horses.
خيول ضالة
As human beings, we have this unique ability to have our minds stray away from the present.
كبشر، لدينا هذه القدرة الفريدة أن نجعل عقولنا هائمة بعيدا عن الحاضر.
A stray bullet.
رصاصة طائشة اصابته
To stray mechanics?
حتى الميكانيكيين الغرباء
Sami shot a stray dog.
أطلق سامي الن ار على كلب متشر د.
So whither do you stray ?
فأين تذهبون فبأي طريق تسلكون في إنكاركم القرآن وإعراضكم عنه .
So whither do you stray ?
فأين تذهب بكم عقولكم في التكذيب بالقرآن بعد هذه الحجج القاطعة ما هو إلا موعظة من الله لجميع الناس ، لمن شاء منكم أن يستقيم على الحق والإيمان ، وما تشاؤون الاستقامة ، ولا تقدرون على ذلك ، إلا بمشيئة الله رب الخلائق أجمعين .
Some stray angel, I suppose.
أظنه ملاكا تائها
Stray bullet victim 19 years old
ضحية رصاصة طئشة 19 سنه
Where are we gonna stray to?
واين يمكننا الذهاب
Well, you're not a stray anymore.
انت لم تعد غريبا بعد الآن
Somebody enquiring about a stray dog.
شخص ما يستفسرعن كلب ضائع.
Just pickin' up a stray, mister.
فقط pickin ' فوق a ي ت يه ، سيد.
Do husbands in Montana never stray?
الجميع يعرف هذا هو يعرف هذا
It's not theirs. It's a stray.
لم يكن لهم, إنه تائه
I was hit by a stray bullet.
اصبت برصاصة طئشة .
Live off charity like a stray dog!
وقح!
They worship things instead of God which can neither harm them nor benefit them . This is indeed to stray far away from the right path .
يدعو يعبد من دون الله من الصنم ما لا يضره إن لم يعبده وما لا ينفعه إن عبده ذلك الدعاء هو الضلال البعيد عن الحق .
Mom finds homes for everything from stray cats...
ان أمى تجد ملاذا لكل مخلوق حتى القطط الضالة
Like a postman bitten by a stray dog.
مثل ساعي بريد عضه كلب مسعور
His eye did not waver , nor did it stray ,
ما زاغ البصر من النبي صلى الله عليه وسلم وما طغى أي ما مال بصره عن مرئيه المقصود له ولا جاوزه تلك الليلة .
his eyes did not swerve , nor did they stray
ما زاغ البصر من النبي صلى الله عليه وسلم وما طغى أي ما مال بصره عن مرئيه المقصود له ولا جاوزه تلك الليلة .
We won't be here long, folks, don't stray off.
لن نبقى هنا طويلا لا تذهبوا بعيدا
Still taking in every stray dog that comes along.
ما زلت تأخذ اي كلب ضال تجده في الطريق
Another stray cat that needs a bowl of milk.
قط شوارع آخر بحاجة لطاس لبن
Hast thou not seen how they stray in every valley ,
ألم تر تعلم أنهم في كل واد من أودية الكلام وفنونه يهيمون يمضون فيجازون الحد مدحا وهجاء .
But stray too far from cover and she's courting trouble
لكن تتيه بعيد جدا من الملجأ وهي تراود مشكلة
I let my eyes stray for just a moment, when
تركتعينـيحائـرةللحظة،عندها
We'll inspect the suspicious ones who stray from the crowd.
سنفتش المثيرين للشك فقط والذين يبتعدون عن الحشد
And assuredly there went stray before them many of the ancients .
ولقد ضل قبلهم أكثر الأولين من الأمم الماضية .
And assuredly there went stray before them many of the ancients .
ولقد ضل عن الحق قبل قومك أيها الرسول أكثر الأمم السابقة .
Never for a minute let his eye stray to the left.
ولا يسمح أبد ا للحظة أن تشرد عيناه يسار ا
Like Coquette needs me. Who wants to be a stray dog?
مثلما كوكيت تحتاجنى من يريد أن يكون كلبآ ضالآ
On the Day He gathers them all together with those they worship besides Him , He will say , Was it you who misled My servants , or did they stray away by themselves ?
ويوم القيامة يحشر الله المشركين وما كانوا يعبدونه من دونه ، فيقول لهؤلاء المعبودين أأنتم أضللتم عبادي هؤلاء عن طريق الحق ، وأمرتموهم بعبادتكم ، أم هم ضلوا السبيل ، فعبدوكم م ن تلقاء أنفسهم
Your Lord knows best who stray from His Path and the guided .
إن رب ك هو أعلم أي عالم من ي ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين فيجازي كلا منهم .
Your Lord knows best who stray from His Path and the guided .
إن ربك هو أعلم بالضالين عن سبيل الرشاد ، وهو أعلم منكم ومنهم بمن كان على استقامة وسداد ، لا يخفى عليه منهم أحد .
Said he , ' Indeed I did it then , being one of those that stray
قال موسى فعلتها إذا أي حينئذ وأنا من الضالين عما آتاني الله بعدها من العلم والرسالة .
And the unsuspecting Townsend winds up with a stray knife in his back.
ويسقط سيد تاونسيند البرىء بسكين ضالة فى ظهرة
He ( Moses ) replied ' Indeed , I did that when I was among those who stray .
قال موسى فعلتها إذا أي حينئذ وأنا من الضالين عما آتاني الله بعدها من العلم والرسالة .
Proclaim , If I stray , I stray only for my own harm and if I attain guidance , it is because of what my Lord has sent down to me indeed He is All Hearing , Close .
قل إن ضللت عن الحق فإنما أضل على نفسي أي إثم ضلالي عليها وإن اهتديت فيما يوحي إلي ربي من القرآن والحكمة إنه سميع للدعاء قريب .
Proclaim , If I stray , I stray only for my own harm and if I attain guidance , it is because of what my Lord has sent down to me indeed He is All Hearing , Close .
قل إن م ل ت عن الحق فإثم ضلالي على نفسي ، وإن استقمت عليه فبوحي الله الذي يوحيه إلي ، إن ربي سميع لما أقول لكم ، قريب ممن دعاه وسأله .
You reject all those who stray from your statutes, for their deceit is in vain.
احتقرت كل الضالين عن فرائضك لان مكرهم باطل .
They scoop up and annihilate dark matter particles that manage to stray into their grasp.
قليلة من الطاقة. إنها تلتقط جسيمات المادة المعتمة وتستهلكها والتي تروضها
I wish they'd stray off far enough to fall down about 2,000 feet of gorge.
أتمنى أن يكون بعيدا بالقدر الكافى ليسقط من على أرتفاع 2.000 قدم

 

Related searches : Stray Away From - Stray Bullet - Stray Field - Stray Off - Stray Capacitance - Stray Loss - Stray Signals - Stray Voltage - Stray Sheep - Stray Shell - Stray Outside - Stray Letter - Stray Far