Translation of "straws" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Nobody's gonna draw straws.
لن يسحب أحد أسلاك
Let us not grab at straws.
دعونا نتوقف عن التمسك بقشة.
Maybe you'd like to draw straws.
لعلكم تودون إجراء قرعة
Okay, everybody, hold on to your straws.
حسن ، كلنا، أمسكوا بمصاصاتكم.
Jonathan, with a whole lot of plastic straws.
جوناثان ، مع مجموعة كبيرة من المصاصات البلاستيكية.
So raise your straws if you'll join me.
إذا كنتم مستعدون للإنضمام إلي، قوموا برفع قشاتكم .
Either we all stay and die, or you guys draw straws.
أما أن نبقى كلنا ونموت أو أن تسحبوا الأسلاك يا رفاق
We had a meeting and we drew straws and we got you.
أجتمعنا و سحب كل منا قشتة ، و كنت من نصيبنا
And they took one look and ran out the back to draw short straws.
فأخذوا نظرة واحدة و هرولوا للخلف للإقتراع .
They that with haste will make a mighty fire begin it with weak straws.
ومن شاء أن يوقد فيها نارا عظيمة يستطيع بدءها من عيدان قش هزيلة
All right. I can do it. Let's just draw straws and get it over with.
أستطيع أن أفعلها لنسحب ونتخطى هذا
When we all drew straws to see who'd go with Brandy, you didn't have a short straw.
عندما سحبنا جميعا القش لنحدد من يرافق براندي. لم تكن القشـ ة القصيرة معك.
But a recent article by Paul G. Bell in the Mensa magazine provides some straws in the wind.
ولكن مقال كتبه بول ج. بيل في مجلة مينسا.. .. يظهر حقيقة خافته.
And also, there's way more cells in your brain than the number of straws in a typical haystack.
و أيضا ، هناك خلايا في دماغك عددها أكثر بكثير من عدد أعواد القش في كومة قش، بالعادة.
Grasping at straws, she pleaded with the senator to make an appointment for her with the president's wife.
وبعد أن أعياها الشرح والتفسير، توسلت للسيناتور لأن يرتب مقابلة لها مع زوجة الرئيس
left and right, simply evaporating our politicians seem to be grasping at straws, they are left with little other options except for
وجود قطبي اليسار واليمين ببساطة يتبخر و سياسينا اليوم يتعلقون بقشة فهم يتركون مع خيارات أخرى صغيرة
But it ranged from such items as a complete de mining equipment to these kind of water sterilizing straws, so it was really wide ranging.
إلا إنها تراوحت من مواد عدة كالمعدات المتكاملة لإزالة الألغام إلى أنواع من مياه تعقيم القش. حيث كان حقا نطاقا واسعا .
And when we'd finished, he went around silently and he joined all of the straws up till it looped around the whole ward, and then he said,
وعندما انتهينا ، لف حولنا بصمت وضم جميع مصاصاتنا مع بعضها البعض حتى شكلت حلقة واسعة حول الجناح بكامله ، ثم قال
More water comes down, the deforested areas, here in the Tarai, will be unable to absorb the effluent, because trees are like straws that suck up the extra seasonal water.
وفي المناطق التي أزيلت منها الغابات، هنا في ترى، لن تكون قادرة على استيعاب النفايات السائلة، لأن الأشجار مثل القش التي تمتص المياه الموسمية إضافية.
And we'll watch as global warming makes them melt. More water comes down, the deforested areas, here in the Tarai, will be unable to absorb the effluent, because trees are like straws that suck up the extra seasonal water.
وسوف نراقب الاحترار العالمي يجعلها تذوب. يأتي المزيد من المياه وفي المناطق التي أزيلت منها الغابات، هنا في ترى، لن تكون قادرة على استيعاب النفايات السائلة، لأن الأشجار مثل القش التي تمتص المياه الموسمية إضافية.
All that matters is that we continue to fan the flame of humanity by living our lives as the ultimate creative expression of who we really are, because we are all connected by millions and millions of straws, and it's time to join those up and to hang on.
كل ما يهم ،أن نستمر في اشعال جذوة الإنسانية بداخلنا بأن نعيش حياتنا ، باعتبارها المثل الأعلى لإبداع من نكون حقيقة،
The Mubarak trial saga has had its ups and downs, but today's verdict seems to be like one of the final straws Egyptians can take. Despite being muzzled by a controversial anti protest law which has seen the jailing of countless protestors, Egyptians enraged at the judgement took to the streets to vent off.
ملحمة محاكمة مبارك لها نجاحاتها وإخفاقاتها، ولكن يبدو من حكم اليوم إنه من آخر الضغوطات التي يستطيع أن يتحملها المصريون وعلى الرغم من منع حرية التعبير بسبب قانون منع التظاهر الذي شهد حبس عدد غير معروف من المتظاهرين، غضب المصريون لهذا الحكم وخرجوا إلى الشوارع للتعبير عنه.