Translation of "strata management" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Management - translation : Strata - translation : Strata management - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indigenous groups typically belong to the poorest economic strata. | وتنتمي هذه المجموعات عادة إلى أفقر الطبقات الاقتصادية. |
It requires the involvement of all strata of society. | ويتطلب ذلك انخراط جميع شرائح المجتمع فيها. |
The organization of forums, seminars and awareness campaigns for different strata of the population and State actors on the process of decentralizing the management of public property | تنظيم منتديات وحلقات دراسية وحملات توعية مخصصة لمختلف شرائح السكان والموظفين الحكوميين بشأن تطبيق اللامركزية في إدارة المنافع العامة |
A zone includes strata characterised by the overlapping range of fossils. | تشمل المنطقة الطبقات المتميزة بتداخل مجموعة من الحفريات. |
The principle is important to the analysis of folded and tilted strata. | ويعد هذا المبدأ مهم ا في تحليل الطبقات المطوية والمائلة. |
In particular, it sought to protect the most vulnerable strata of society. | وقد سعى هذا الصندوق، بصفة خاصة الى حماية الشرائح اﻷكثر ضعفا في المجتمع. |
An increase was observed in housing construction. However, this particularly benefited the highest social strata. | 68 ولوحظت زيادة في بناء المساكن، إلا أن هذه الزيادة كانت لصالح أعلى الشرائح في المجتمع(). |
Therefore, stages can be defined as a group of strata containing the same major fossil assemblages. | لذا، يمكن تعريف المراحل كمجموعة من الطبقات التي تحتوي على نفس التجمعات الأحفورية الرئيسية. |
Identify potentially toxic overburden or exposed strata and screen with suitable material to prevent mobilization of toxins | وتحديد الغطاء الصخري ذي السمية المحتملة أو الطبقات المكشوفة وتغطيته بمادة مناسبة لمنع تسرب المواد السامة |
The incitement to hatred, violence or discrimination between social strata is equally prohibited and punishable by law. | كما يحظر القانون ويعاقب أيضا على إثارة الكراهية وممارسة العنف أو التمييز بين مختلف الطبقات اﻻجتماعية. |
There was no denying that its consequences for the poorest strata of the population must be checked. | الهيكلي، الذي ﻻ يمثل غاية في حد ذاته، وﻻ يمكن التوصل اليه على حساب انهيار اجتماعي حقيقي وانعدام اﻻستقرار السياسي. |
Though average family size has decreased, that decrease is not evident in the lowest strata of the population. | وعلى الرغم من أن متوسط حجم اﻷسرة قد تناقص، فإن هذا التناقص ﻻ يظهر حتى في الطبقات الدنيا من السكان. |
Regarding the right to housing, a rebound in construction has been observed, but largely to the benefit of social strata 4, 5 and 6, whilst for social strata 1, 2 and 3, insufficient availability of house ownership and limited access to subsidies persisted. | وبخصوص الحق في السكن، س جلت انتعاشة في البناء، لكنها شملت بصفة عامة الطبقات الاجتماعية 4 و5 و6، في حين استمر، بالنسبة إلى الطبقات 1 و2 و3، نقص فرص ملكية المسكن والوصول المحدود إلى الإعانات. |
The process of decline in fertility, particularly starting in the 80s, was generalized throughout all regions and social strata. | وعملية هبوط معدل الخصوبة، وبخاصة ابتداء من الثمانينات، كانت ظاهرة عامة في جميع المناطق وفيما بين جميع الطبقات الاجتماعية. |
So we're seeing a rise of this availability being driven by mobile device proliferation, globally, across all social strata. | نحن نشهد ارتفاعا فى الوفرة بسب انتشار الاجهزة النقالة ، على الصعيد العالمي ، في جميع الطبقات الاجتماعية. |
The large majority of our children belong, as I already mentioned, to the most vulnerable strata of the Venezuelan population. | أغلبية أطفالنا, كما ذكرت سابقا , من أفقر المناطق في الشعب الفانزويلي. |
The gas accumulates in pockets in the coal and adjacent strata, and when they are penetrated, the release can trigger explosions. | يتراكم الغاز في جيوب في الفحم والطبقات المجاورة، وعند التوغل في هذه المناطق وتحرير الغاز، يمكن أن يحدث انفجار. |
The phenomenon of small arms proliferation has now spread throughout our national territory and is indiscriminately affecting all strata of society. | لقد انتشرت ظاهرة انتشار اﻷسلحة الصغيرة في جميع أنحاء أراضينا الوطنية وهي تؤثر في جميع شرائح المجتمع. |
These include human resource management, financial management, meeting management, IT management, and project management. | ومن بين هذه المهام إدارة الموارد البشرية والإدارة المالية وإدارة الاجتماعات وإدارة تقنية المعلومات وإدارة المشاريع. |
Violence affects the lives of millions of women worldwide, in all strata of the community impeding their ability to participate fully in society. | والعنف يؤثر في حياة ملايين من النساء في مختلف أنحاء العالم، في جميع شرائح المجتمع المحلي، بما يعيق قدرتهن على المشاركة الكاملة في المجتمع. |
The concept of two naturally occurring and clearly differentiated socio economic strata in the Brazilian population was adopted for the purposes of the study. | ولأغراض تلك الدراسة، اعت مد مفهوم الطبقتين الاجتماعيتين الاقتصاديتين لسكان البرازيل الموجودتين بشكل طبيعي واللتين يمكن التمييز بينهما بوضوح. |
We also recognize increasingly that social aspects and the participation of the weakest strata should be integral aspects of all reform and development efforts. | وندرك أيضا إدراكا متزايدا أن الجوانب اﻻجتماعية ومشاركة الطبقات اﻷضعف من المجتمع ينبغي أن تكون جزءا ﻻ يتجزأ من الجهود اﻹصﻻحية واﻹنمائية كافة. |
16. The cases on the list of missing Kuwaitis concern persons from various social strata and of different ages only a few are non Kuwaitis. | ١٦ وتتعلق الحاﻻت المدرجة في قائمة الكويتيين المفقودين بأشخاص من طبقات اجتماعية شتى وأعمار مختلفة منهم عدد قليل فقط من غير الكويتيين. |
We are hurtling towards a hyper connected world where citizens from all cultures and all social strata will have access to smart, fast mobile devices. | نحن نندفع نحو عالم شديد الاتصال حيث المواطنون من كل الثقافات وكل الطبقات الاجتماعية سيستطيعون الوصول إلى أجهزة محمولة ذكية وسريعة. |
And that's because geologists of the future would kind of see a sharp shift in the strata of rock that is being laid down now. | وهذا بسب ان الجيولوجين في المستقبل .. سوف يرون تغير كبير .. في تطبقات الصخور التي يتم ترسيبها اليوم .. |
The young are also at the center of the most recent protests, but this time, the disaffected include all strata of French youth, including university graduates. | وسنجد الشباب أيضا في قلب آخر الاحتجاجات، لكن جمهور الساخطين هذه المرة يشتمل على كافة فئات الشباب الفرنسي، بما في ذلك خريجي الجامعات. |
(16) The Committee is concerned that negative attitudes and de facto discrimination against immigrants are still to be found in certain strata of the Finnish population. | (16) وتبدي اللجنة قلقها إزاء المواقف السلبية التي تزال قائمة لدى طبقات معينة من الشعب الفنلندي تجاه المهاجرين وإزاء التمييز الذي يتعرضون له في واقع الأمر. |
As the available statistics indicate, drug abuse affects individuals of all social strata in all age groups, especially the young and, to an increasing degree, women. | وتفيد اﻻحصائيات المتوفرة أن إساءة استعمال المخدرات تمس أفراد من جميع طبقات المجتمع وفي جميع فئات اﻷعمار، وبصفة خاصة الشباب، وبدرجة متزايدة النساء. |
They have brought relief to the people and tried to minimize the suffering of the most vulnerable strata of the population children, women and the elderly. | لقد وفروا اﻹغاثة للناس وحاولوا تخفيف معاناة أكثر فئات السكان ضعفا أي اﻷطفال والنساء وكبار السن. |
ICT management and Atlas project management | واو إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة مشروع أطلس |
The five management systems studied are core management functions found at all levels of government financial management, human resources management, capital and infrastructure management, information technology management, and managing for results. | 41 إن نظم الإدارة الخمسة التي جرت دراستها هي عبارة عن المهام الإدارية الرئيسية الموجودة في جميع مستويات الحكومة وهي الإدارة المالية وإدارة الموارد البشرية وإدارة الأصول الرأسمالية والبنية التحتية وإدارة تكنولوجيا المعلومات والإدارة من أجل تحقيق النتائج. |
The data is accompanied by brief commentaries on the characteristics observed within the different geographic and population strata in the country, with respect to the above themes. | وتصاحب هذه البيانات تعليقات موجزة عن السمات التي جرت ملاحظتها داخل مختلف المناطق الجغرافية والشرائح السكانية في البلد فيما يتعلق بالمواضيع السابق ذكرها. |
National anti drug campaigns through the mass media are conducted by the National Commission which also publishes drugawareness and information literature directed at various strata of society. | وتقوم اللجنة الوطنية بشن حمﻻت لمكافحة المخـــدرات على الصعيد الوطني من خﻻل وسائط اﻹعﻻم، كما تنشر اللجنة نشرات لﻹعﻻم والتوعية الخاصة بالمخدرات توجه نحو شتى طبقات المجتمع. |
Improved management practices in human resources management | باء الأساليب الإدارية المحس نة في إدارة الموارد البشرية |
The core modules of ECM are document management, Web content management, document imaging, records management, collaboration and digital assets management. | وتتألف وحدات النظام الرئيسية من إدارة الوثائق وإدارة المحتوى الشبكي وتصوير الوثائق وإدارة السجلات والتعاون وإدارة الأصول الرقمية. |
In that context, special attention must be paid to the least privileged social strata, including by providing access to financial services through the promotion of microfinancing and microcredit. | وفي ذلك السياق، يجب أن نولي اهتماما خاصا للطبقات الاجتماعية الأكثر حرمانا، بما في ذلك إتاحة الوصول إلى الخدمات المالية عن طريق تعزيز التمويل الصغير جدا والقروض الصغيرة. |
Has that North not been the source, and now more than ever, of discrimination against migrant workers, against the increasingly dispossessed strata of society and against national minorities? | أليس هذا الشمال مصدرا، اﻵن أكثر من أي وقت مضى، للتمييز ضد العمال المهاجرين وضد طبقات المجتمع التي يزداد حرمانها، وضد اﻷقليات الوطنية |
Management | الشؤون الإدارية |
Management | بنغلاديش |
Management | نيبال |
Management | سادسا الإدارة |
Management | 5 دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية |
Management | 3 الإدارة |
Management | 1 مد 1 3 ف 5 |
Management | 4 ف 4 1 ف 3 |
Related searches : Strata Fees - Sedimentary Strata - Geological Strata - Age Strata - Soil Strata - Lower Strata - Upper Strata - Rock Strata - Social Strata - Socioeconomic Strata - Strata Water - Across Strata - Lower Social Strata