Translation of "strangely" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Strangely attractive.
جذابة بشكل غريب
He acted strangely.
كان يتصر ف بغرابة.
He acted strangely.
كان يتصر ف بشكل غريب.
He acted strangely.
تصر ف بغرابة.
He acted strangely.
تصر ف بشكل غريب.
And so strangely?
وذلك بغرابة
It happened strangely.
لقد حدث بغرابة
I felt strangely dizzy.
شعرت بدوار غريب
You talk so strangely.
إنك تتحدث بصورة غريبة
Strangely enough, I haven't.
من المصادفة اننى غير مرتبط بمواعيد
It affected me strangely.
أثرت في بشكل غريب.
I find this strangely beautiful.
ان هذا شيء رائع جدا .. بصورة غريبة جدا
But, strangely enough, she was.
لكن الغريب انها كانت كذلك
They look at me so strangely.
تنظران إلي بشكل غريب للغاية
For a fortress, it's strangely empty.
بالنسبة لحصن يبدو فارغا بغرابة
they are strangely reluctant to say so.
قد يمتنعون عن قول ذلك بصوت مسموع
But strangely in front of Hae Ra...
...لكن بغرابة, أمام هاي را
All right. Mrs Paradine is strangely attractive .
حسنا, ان السيدة بارادين جذابة بشكل غريب
I saw LaTour. He behaved very strangely.
ورأيت لاتور, وتصرف معى بغرابة شديدة
The doors and the closet creak strangely.
الأبواب و الخزائن تصدر أصوات صرير غريبة.
CA And strangely, you were. So what happened?
ك أ والغريب في الأمر أنك كنت! إذا ماذا حصل
But strangely, almost all of them are yellow
لكن بغرابة، تقريبا كل هم صفراء
All people who behave strangely are not insane.
كل الأشخاص الذين يتصرفون بغرابة ليسوا مجانين
You say the General was behaving very strangely?
هل قلت أن الجنرال كان يتصرف بغرابة
Why do you look at me so strangely?
لماذا تنظر إلي بهذه الطريقة الغريبة
Strangely enough, had this same number on it.
العجيب ، أنني حصلت على نفس تلك الأرقام التي كانت عليها
It affected father strangely he became very silent
ولقد أثر هذا على والدي بشدة فلقد أصبح قليل الكلام
I am. You're deliberately behaving very strangely tonight.
تتعمدين التصرف بغرابة شديدة الليلة
Whatever they do, the atmosphere is strangely discolored.
مهما عملوا , الغلاف الجوي بشكل غريب غير ملون
North Korea is, strangely, a domestic issue for China.
إن كوريا الشمالية تشكل على نحو لا يخلو من الغرابة قضية داخلية بالنسبة للصين.
Strangely enough, five of the survivors have red hair.
وبشكل غريب، فإن خمسة من الناجين كان لديهم شعر أحمر.
By holding it tightly, I feel strangely more detached.
بإمساكها بلطف، للغرابة أشعر بالحياد أكثر.
That's a strangely simple, and yet unexplored idea, right?
ذلك ببساطة غريب، ومازلت فكرة غير مستكشفة، حسنا .
We all behaved strangely, but I find no evidence.
لقد تصرفنا جميعا بغرابة لكنى لا أجد دليلا إنها لم تترك أى مفتاح
Two men so strangely come up from the underworld.
رجلان آتيا من العالم السفلى
This is strangely common, occurring in 60 80 of amputees.
وهذه الظاهرة شائعة بشكل غريب، نجدها لدى 60 80 من الحالات.
You can't make fun of me for using them strangely.
لا يمكنك السخريه مني وانا استعملها بشكل غريب
It's only recently that we've strangely begun to forget it.
ولكننا ولأسباب غريبة بدأنا ننسى ذلك الأمر.
He seems strangely unconcerned by all the excitement he's causing.
بدا على نحو غريب غير مكترث نهائيا بكل الجلبة التي تسبب بها
Strangely enough, 30 years later, we're building 1 800 GOT JUNK?
الغريب انه بعد 30 عام .. اصبح لدي شركة تعنى بهذه الامور وخط ساخن خاص بي 1 800 لديك خردة لنشتريها
Strangely, Putin seems as trapped by this muddle as everybody else.
ومن الغريب أن بوتن قد سقط في هذا المستنقع مثله كمثل أي شخص آخر.
And here is this Killed Strangely, and it's this historical book.
وهذا هو مقتل الغريب، وهذا هو الكتاب التاريخي.
He's the mascot of the expo, and he looks strangely familiar.
لقد كان تميمة المعرض وكان يبدو مألوفا بصورة غريبة
So, this story of the evolution of dance seems strangely familiar.
حسنا .. ان قصة ثورة الرقص تلك تبدو مشابهة لشيء آخر
McPherson, did it ever strike you that you're acting very strangely?
مكفيرسون) ، هل لاحظت من قبل) أنك تتصرف بغرابة شديدة

 

Related searches : Behaving Strangely - Behave Strangely - Strangely Enough - Strangely Though - Strangely Beautiful - Strangely Fascinated