Translation of "stomachs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's sitting on their stomachs. | انها تجلس على بطونهم |
How long'll hungry stomachs sing his praise! | الي متي سنملأ خزائنه |
But these are essentially externalized stomachs and lungs. | و لكن هذه في الحقيقة معدات و رئات خارجية |
All this calls for stomachs other than mine. | أنا لا أحس بالجوع كثيرا |
Grown sick to our stomachs, and sick of our lives. | حتى شعرنا برغبة بالتقيؤ وشعرنا بالقرف من حياتنا |
With their stomachs full, the children have selfishly fallen asleep. | بعد أن امتلأت بطونهم من الطعام ، هاهم يتصرفون بأنانية. |
The furrows are open, the seed's not planted, and stomachs can't wait. | الحقول الغائرة مفتوحة و البذور غير المزروعة و البطون لا يمكنها الإنتظار |
Skeletons with bloated stomachs came here seven or eight times a night. | هياكل منتفخة البطون تدخل المراحيض في كل ليلة ست مر ات أو سبع ا. |
The eight hunger strikers are being fed through tubes inserted into their stomachs. | ويخضع المضربون الثمانية عن الطعام للتغذية القسرية من خلال أنابيب مقحمة إلى المعدة. |
They have well developed stomachs and long intestines, capable of extracting nutriment from leaves. | كما أن لديها معدة متطورة وأمعاء طويلة، قادرة على استخراج المواد الغذائية من الأوراق. |
anything in their stomachs as well as their skins will be melted by it . | يصهر يذاب به ما في بطونهم من شحوم وغيرها و تشوى به الجلود . |
Why! echoed Martha. Because they scarce ever had their stomachs full in their lives. | لماذا! وردد مارثا. نظرا لأنها نادرة من أي وقت مضى |
We did hundreds of necropsies, and over a third had polluted plastic fragments in their stomachs. | قمنا بمئات التشاريح أكثر من الثلث كان بداخل بطونهم بلاستيك ملوث |
My tabulations show that 86 of the women who sleep on their stomachs are secretly in love. | إحصائاتي تقول أن نسبة 86 من النساء اللواتي ينمن على بطونهن واقعات في الحب سر ا . |
Hundreds of thousands of the goose sized chicks are dying with stomachs full of bottle caps and other rubbish, | مئات الآلاف من صغار الوز يموتون ببطون مليئة بالأغطية وقاذورات أخرى |
If any of you have sensitive stomachs or are feeling queasy, now is the time to check your Blackberry. | إذا كان لديكم معدة حساسة أو شعور بالانزعاج، الآن هو الوقت المناسب للتأكد من بلاك بيري الخاص بك. |
When animals like us eat those plants our stomachs convert that food back into energy for our own growth. | عندما تأكل الحيوانات أمثالنا تلك النباتات تحول بطوننا الغذاء مرة أخرى إلى طاقة نستخدمها للنمو. |
How they smell and move around, how they stick out their stomachs, how they comb their hair and talk. | رائحتهم والطريقة التى يتمشون بها, كيف يظهرون جسدهم, كيف يمشطون شعرهم وهم يتحدثون. |
But if children do not get enough to eat, they cannot learn empty stomachs make it difficult to fill minds. | ولكن إذا كان الأطفال لا يحصلون على الطعام الكافي، فلن يتمكنوا من التعلم فالبطون الخاوية تجعل ملء العقول صعبا. |
Rather than spending their lives eating grass, for which their stomachs were designed, they were forced to eat soy and corn. | بدلا عن قضاء وقتها في أكل الأعشاب الطبيعية، التي تقوم معدتها بهضمها، تم إجبار المواشي على أكل الصويا والذرة. |
Hundreds of thousands of the goose sized chicks are dying with stomachs full of bottle caps and other rubbish, like cigarette lighters ... | مئات الآلاف من صغار الوز يموتون ببطون مليئة بالأغطية وقاذورات أخرى كولاعات السجائر |
Microbes that live in their stomachs produce an enzyme called cellulase, which breaks apart the cellulose molecules so that the cow can use what's left for energy. | الميكروبات التي تعيش في بطونها تنتج أنزيم يسمى السليلولاز، و الذي يكسر جزيئات السليلوز |
Bullfrog stomachs have been found to contain rodents, small reptiles, amphibians, crayfish, birds, and bats, as well as the many invertebrates, such as insects, which are the usual food of ranid frogs. | وقد تم التوصل إلى أن م عدات ضفدع الثور تحتوي على القوارض والسلاحف والثعابين والضفادع (بما في ذلك ضفادع الثور) والطيور والخفافيش الصغيرة، فضلا عن العديد من اللافقاريات، مثل الحشرات، التي ت مثل الغذاء المألوف لضفادع الع لجوم. |
They then made us sleep on our stomachs, with our heads to the ground and our hands behind our heads all while pointing their guns at us and firing shots in the air. | مع استمرار توجيه الاسلحة نحو رؤوسنا واطلاق النار في الهواء. |
So at my school, we subsidize a gourmet lunch program for welfare mothers in the middle of the inner city because we've discovered that it's good for their stomachs, but it's better for their heads. | لذا في مدرستي قمنا بدعم برنامج غذاء للذواقة لامهات الرعاية الاجتماعية وسط المدينة الداخلية لأننا اكتشفنا ان ذلك جيد لبطونهم، ولكنه افضل لعقولهم. |
So at my school, we subsidize a gourmet lunch program for welfare mothers in the middle of the inner city because we've discovered that it's good for their stomachs, but it's better for their heads. | لذا في مدرستي قمنا بدعم برنامج غذاء للذواقة لامهات الرعاية الاجتماعية وسط المدينة الداخلية لأننا اكتشفنا ان ذلك جيد لبطونهم، |
I started doing some research then, and this was the 25 year journey, and started finding out that actually human beings as primates have far smaller stomachs than should be the size for our body weight and far larger brains. | بدأت بالقيام ببعض البحوث، وكانت هذه رحلة ال25 عاما ، وبدأت اكتشاف أن البشر في الواقع كرئيسات |
That rabble may follow Moses into the desert today, but when their eyes are seared red by the sun, when their cracked lips bleed with thirst, when their stomachs cramp with hunger, they will curse the name of Moses and his god. | هذا الحشد سيتبع موسى لداخل الصحراء اليوم لكن عندما تذبل عيونهم و تصبح حمراء بفعل الشمس و تتشقق شفاههم و تدمى من العطش |