Translation of "stimuli" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There's lots of supernormal stimuli for sexiness. | وهناك جواذب فوق طبيعيه للحميمية |
These are the actual stimuli that they used. | هذه هي المحفزات التي استخدموها. |
Human resources require economic stimuli to be employed efficiently. | والموارد البشرية بحاجة إلى حوافز اقتصادية حتى يمكن استخدامها بكفاءة. |
It changes, and it morphs in response to stimuli. | انه يتغير, ويقرأ مستجيبا للمحفزات |
So when does the brain encounter stimuli like this? | متى يواجه الدماغ تحفيزا من هذا النوع |
We need not just temporary stimuli, but longer term solutions. | وعلى هذا فلا ينبغي لنا أن نكتفي بتوفير الحوافز المؤقتة، بل يتعين علينا أن نعمل جاهدين على إيجاد الحلول الأبعد أمدا . |
Usually, dance has a stimulus or stimuli, and I thought | عادة، الرقص لديه حافز أو حوافز، وأنا فكرت |
These are stimuli I've used in some of my studies. | ساظهر لكم بعض الدراسات خاصتي |
And there are lots of supernormal stimuli chocolate cake is one. | وهناك العديد من الأشياء الجذابة فوق الطبيعي وكيكة الشوكلاتة احدها |
And there's even supernormal stimuli for cuteness. Here s a pretty good example. | وهناك كذلك جواذب فوق طبيعيه للطاف ، وهنا مثال جيد |
And there's even supernormal stimuli for cuteness. Here's a pretty good example. | وهناك كذلك جواذب فوق طبيعيه للطاف ، وهنا مثال جيد |
Sometime later it could be 15 minutes it could be 15 days the same stimuli are put before the subject, and the subject is asked to re rank the stimuli. | وبعد فترة من الزمن يمكن ان تكون 15 دق او 15 يوما نعيد ادخالهم الى الاختبار ونخبرهم بان يعيدوا ترتيب اللوحات |
Sometime later it could be 15 minutes it could be 15 days the same stimuli are put before the subject, and the subject is asked to re rank the stimuli. | وهذا اختيار صعب للشخص الم ختبر لان اي من اللوحات المختارة يصب التفضيل بينها ولكن بصورة عامة يختار الناس اللوحة الثالثة |
The ability of an organism or organ to respond to external stimuli is called sensitivity. | قدرة الكائن الحي أو العضو على الاستجاه لمنبه خارجي تسمى تحسسا. |
Your brain has evolved to handle the kinds of natural stimuli that it encounters in real life. | فدماغك قد تدخل ليتحكم بأنواع التحفيز الطبيعي التي يواجهها في الحياة العملية . |
Only in recent years has the technology behind video games allowed for a true overlap in stimuli. | فقط في الأعوام القليلة الماضية تمكنت تقنية الألعاب التلفزيونية من السماح بالتداخل في المحفزات |
Instead of creating a sleeping face, I could have... chosen an entirely different set of artistic stimuli. | بدلا من رسم وجه نائم، كانيمكنني... إختيار مجموعة مختلفة تماما من المحفزات الفنية |
Reaction time tests involve little thinking, and merely ask people to respond as fast as they can to simple stimuli. | إذ أن اختبارات زمن رد الفعل تشتمل على بعض التفكير، وكل ما يفعله المختب ر هو أن يطلب من الشخص الخاضع للاختبار أن يستجيب بأقصى سرعة ممكنة كنوع من التحفيز البسيط. |
A few scrolled or clicked, but the rest just staredNot a head turn, no eye contact, no reaction to stimuli. | البعض كانوا يمررون الصفحات أو ينقرون على الأزرار، والآخرون اكتفوا بالمشاهدة. لا رؤوس تتحرك، ولا تبادل للنظر، ولا استجابة للمؤثرات. |
The theory is based on the idea that humans process the information they receive, rather than merely responding to stimuli. | النظرية تقوم على فكرة أن البشر يستوعبون المعلومات التي يستقبلونها بدل ا من مجرد الإستجابة للمحفزات. |
In the end, this is fraught with a loss of stimuli to move forward and creates the conditions for stagnation. | وهذا يسبب في النهاية فقدان الحافز على المضي قدما ويهيئ الظروف للركود. |
Dr. Ivan Pavlov's early 20th century research, in which he demonstrated that we can alter what stimuli elicit a reflective response in canines. | بحوث الدكتور إيفان بافلوف في أوائل القرن العشرين، الذي أظهر فيه أننا يمكن أن نغير المحفزات التي تستثير رد فعل معاكس في الأنياب. |
Now, there may be more or less natural or artificial stimuli for the experience, but even that is a matter of degree, not kind. | الآن، قد يكون هناك محفزات أكثر أو أقل طبيعية أو إصطناعية للتجربة، لكن حتى ذلك مسألة مقدار، وليس نوع. |
The re emergence of South Africa as an important partner in the international community offers a possibility of new resources and stimuli for industrial growth. | وتتيح عودة جمهورية جنوب افريقيا الى الظهور كشريك هام في المجتمع الدولي إمكانية توفر موارد وحوافز جديدة للنمو الصناعي. |
In addition, barriers to cross border investments were continuing to fall and privatizations were adding new stimuli to the involvement of transnational corporations in developing countries. | وباﻻضافة الى ذلك، فإن الحواجز التي تقف بوجه اﻻستثمارات عبر الحدود ﻻ تزال تسقط، كما أن عمليات الخصخصة تضيف حوافز جديدة ﻹشراك الشركات عبر الوطنية في النشاط بالبلدان النامية. |
But the same economic stimuli that underpin higher food output also lead to supply problems, a decline in living standards, and massive social strains, especially in urban centers. | ولكن نفس المحفزات الاقتصادية التي تدعم زيادة الإنتاج الغذائي تؤدي أيضا إلى مشاكل متعلقة بالعرض، وتراجع في مستويات المعيشة، وتوترات اجتماعية هائلة، وخاصة في المراكز الحضرية. |
For example, the surge in oil prices since 2003 and the policy stimuli to restore the United States economy from the cyclical downturn of 2000 2001 have increased its current account deficit. | فعلى سبيل المثال، أدى الارتفاع الحاد في أسعار النفط منذ عام 2003 وحوافز السياسة العامة الرامية إلى النهوض باقتصاد الولايات المتحدة من هبوطه الحاد الدوري في الفترة 2000 2001، إلى زيادة عجز حسابها الجاري. |
I'm not sure what the implications of my experience are, but the potential for using realistic video game stimuli in repetition on a vast number of loyal participants is frightening to me. | لست متأكدا من آثار خبراتي ولكن إحتماليات استخدام مؤثرات حقيقية للألعاب التلفزيونية بتكرار على إعداد كبيرة من المشاركين المخلصين مرعب بالنسبة لي |
What can be done? While measures adapted in the depths of the crisis massive fiscal and monetary stimuli were effective in placing a bottom under the free fall, they have been ineffective in sparking meaningful recovery. | ما العمل إذن على الرغم من فعالية التدابير التي اتخذت في أوج الأزمة ـ الحوافز المالية والنقدية الضخمة ـ في تخفيف سرعة السقوط الحر، إلا أنها كانت غير فع الة في دعم أي قدر ي ذك ر من التعافي. |
The role of them is to protect the drugs from destruction in blood stream, to control the delivery with a well defined release kinetics, and in ideal cases, to provide vector targeting properties or release mechanism by external or internal stimuli. | فدورها يتمثل في حماية الأدوية من التدمير في تيار الدم، ضبط التوصيل بحركيات إطلاق محددة جدا ، وفي الحالات المثالية، لتوفير خصائص استهداف المتجه أو آلية الإطلاق بواسطة مثير خارجي أو داخلي. |
133. At the institutional level, the involvement of associations of industries and other non governmental organizations as support service institutions provided many stimuli in addition, technical cooperation needs were identified and assistance was provided in selected areas where the support infrastructure was inadequate. | ١٣٣ وعلى المستوى المؤسسي، أدت مشاركة رابطات الصناعات ومنظمات غير حكومية أخرى بوصفها مؤسسات لخدمات الدعم الى توفيرحوافز كثيرة وعﻻوة على ذلك، حددت احتياجات التعاون التقني وقدمت مساعدات في مجاﻻت مختارة اتسمت فيها الهياكل اﻷساسية الداعمة بالقصور. |
While measures adapted in the depths of the crisis massive fiscal and monetary stimuli were effective in placing a bottom under the free fall, they have been ineffective in sparking meaningful recovery. That should hardly be surprising in an era of balance sheet repair. | ما العمل إذن على الرغم من فعالية التدابير التي اتخذت في أوج الأزمة ـ الحوافز المالية والنقدية الضخمة ـ في تخفيف سرعة السقوط الحر، إلا أنها كانت غير فع الة في دعم أي قدر ي ذك ر من التعافي. ولا ينبغي لهذا أن يدهشنا في عصر إصلاح القوائم المالية. |
The main purposes of these reforms have been to create favourable conditions for popular participation in all areas of social life, to ensure a broadening of individual choice and to provide stimuli for a more productive and constructive role for each member of society in national development. | ٧٣ واﻷغراض اﻷساسية لهذه اﻹصﻻحات ما برحت متمثلة في تهيئة أحوال مواتية للمشاركة الشعبية في جميع مجاﻻت الحياة اﻻجتماعية، وتأمين توسيع نطاق اﻻختيار الفردي، وتوفير الحوافز الﻻزمة ﻻضطﻻع كل فرد بالمجتمع بدور أكثر انتاجية وبنائية في ميدان التنمية الوطنية. |
While the Tokugawa clan was famous for their military prowess, their aesthetic sense was not as highly developed, leaving visitors to Nikko overloaded with the visual stimuli of temples coated in gold and vermilion hues. A photo posted by Bonhomme ( bonhommeupstate) on Nov 8, 2015 at 3 35am PST | وبينما اشتهرت قبيلة توكوغاوا بتقدمهم الحربي، إلا أن إحساسهم الجمالي لم يكن بمثل ذلك التقدم، مما يرهق زوار مدينة نيكو بالمثيرات البصرية الصارخة في زخارف المعابد المطلية بالقرمزي والذهبي. |
Part of the question that I have answered is, is we create by surrounding ourselves with stimuli with human achievement, with history, with the things that drive us and make us human the passionate discovery, the bones of dinosaurs long gone, the maps of space that we ve experienced, and ultimately the hallways that stimulate our mind and our imagination. | وجزء من السؤال الذي أجبته هو أن نبدع بإحاطة أنفسنا بالمحفزات، بإنجازات الإنسانية، بالتاريخ، بالأشياء التي تحركنا وتجعلنا بشر. الإكتشاف العاطفي، عظام الديناصورات قبل زمن سحيق، خرائط الأمكنة التي خبرناها، و في نهاية المطاف الممرات التي تحفز عقولنا وخيالنا. |
Part of the question that I have answered is, is we create by surrounding ourselves with stimuli with human achievement, with history, with the things that drive us and make us human the passionate discovery, the bones of dinosaurs long gone, the maps of space that we've experienced, and ultimately the hallways that stimulate our mind and our imagination. | وجزء من السؤال الذي أجبته هو أن نبدع بإحاطة أنفسنا بالمحفزات، بإنجازات الإنسانية، بالتاريخ، |