Translation of "still nothing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Nothing - translation : Still - translation : Still nothing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But still nothing. | لكن لا شيء حتى الآن |
No, Tony. Still nothing. | كلا , يا طونى لا شئ بعد |
Another day, and still nothing! | لا يزال لا شيء. |
Five thousand products that's still nothing. | 5000 منتج أيضا هو رقم قليل |
Nothing, since I am still the same. | لا شيء , انا كما أنا |
We still have nothing, only more expensive. | ، ما زلنا لا نملك شيئا الغلاء فقط |
Yeah, still, blessed are they who expect nothing... | لكن ، لا زال المباركين لا ينتظرون شيئا |
Weeks went by, and months, and still nothing happened. | ذهب أسابيع من قبل ، والشهور ، ولم يحدث شيء حتى الآن. |
You're nothing but a farmer! I'm still a samurai! | أنت لست سوى قروي وأنا ساموراي |
Chuck knows nothing. Then, why's he still sitting there? | ان شاك لا يعرف شيئا اذن, لماذا هو مازال يجلس هناك |
There is still nothing I see that is not perfection. | لا زلت لا أرى شيئا ليس كاملا |
It is nothing. But you still look lovely to me. | لا بأس ولكنك لا تزال تبدو جميلا فى نظرى |
Still, the CCP wants nothing more than to whitewash the scandal. | ورغم هذا فإن الحزب الشيوعي الصيني لا يريد شيئا أكثر من تغطية الفضيحة. |
Still, the division of Czechoslovakia is nothing to be happy about. | ومع ذلك فإن تقسيم تشيكوسلوفاكيا ليس فيه ما يبعث على الفرح. |
I'm still nothing but an errand boy at Matuschek and Company. | إننى لا زلت لا شئ سوى صبى مأموريات فى الشركة |
It's still a lie. We got nothing to be ashamed of. | انها لا تزال كذبة لم يحدث شيء نخجل منه |
Nothing, nothing, still if you could let me have a few pieces of silver, 2 or 3, or 4? | لا شئ ، فقط اذا أعطيتنى بعض قطع الفضة ، 2 أو 3 أو 4 قطع |
The debate in France is still raging, and nothing is yet lost. | ما زال النقاش في فرنسا محتدما ، ولم يضع شيء بعد. |
At any rate he still saw that behind him nothing had changed. | شعر عنقه المتزايد شديدة. على أية حال انه لا يزال يرى أن وراءه وكان شيئا لم يتغير. |
Even if it's nothing interesting, I will still look forward to it | حتى و إن لم يكن ذلك مثيرا للإهتمام ، سوف أظل أتطلع له |
I've looked at it for 10 minutes, and I still know nothing. | نظرت إليه لـ10 دقائق، ومازلت لا أعرف شيئا . |
I still choose not to believe, but I can't think of nothing else. | لا زلت أختار عدم التصديق , لكنني لا أستطيع التفكير بشئ آخر |
Nothing at all but still you had to go ahead and denounce us. | لا شيء على الإطلاق، إلا إنك أصررت على اتهامنا |
Well, there's still nothing there. So now we look, oh, there's a 7 here. | ولكن هنالك صفر آخر أيضا ولا يمكن الاستلاف منه |
She's still in a daze. Just looks at me and says nothing. It's maddening. | مازالت في حاله زهول تنظر لي ولا تقول شيئ,هذا مجن |
Imagine how snide and vicious he could get, and still tell nothing but the truth. | تخيلي كيف يصبح هو دنيئ وشرير وما زالت لا أقول شيء سوى الحق . |
Little Dog and American Horse are still my friends. I've done nothing to change that. | لايزال ليتل دوغ وامريكان هورس صديقان لي ولم افعل شيئا ليغير ذلك |
The other baits were still in the water, but there was nothing to be done. | كان بقية الط عم لا يزال متدليا في الماء لكن لم يكن هناك أى شئ يمكن عمله |
And still... she acted as though our love, yours, her father's, mine, in a manner of speaking, was nothing to her, meant nothing to her. | ولكن مع هذا فإنها تصرفت كأن حبنا,حبك,أبوها و أنا بشكل يوحي بأنه كان لا شيء لها لم يكن يعني شيء لها |
Are they still considered human? Nothing can excuse the seeming indifference displayed by our worldwide silence. | هل النساء والأطفال وكل المدنيين في الشيشان أقل استحقاقا للاحترام من بقية بني الإنسان أما زلنا نعتبرهم من البشر لا شيء يصلح كعذر أبدا لهذه اللامبالاة التي يشهد عليها صمتنا في كل أنحاء العالم. |
Dickon saw her do it, and as she still said nothing, he began to be puzzled. | ورأى Dickon لها القيام بذلك ، وكما قالت لا يزال شيئا ، وقال انه بدأ يكون في حيرة. |
They have had 20 years already and still have less than nothing to show for it. | لقد كان لديهم 20 عاما بالفعل وما يزال ما يظهرونه لذلك أقل من لا شيء . |
Nothing inside of me, with the exception of my DNA, still links me to that person. | لاشئ داخلي , باستثناء حمضي النووي , يربطني بذاك الشخص |
Nothing, nothing, nothing, nothing | لا شيء، لا شيء، لا شيء، لاشيء |
Having nothing you're good at, nor a field you're interested in... ...why are you still doing this? | .ليس هنالك شيء تفعلينه بشكل جيد ولا يوجد هنالك مجال تهتمين به لماذا لا تزالين تفعلين هذا |
Nothing. Nothing. Nothing. | لا شئ ، لا شئ ، لا شئ |
So, for me nothing has really changed despite appearances and this is why I still keep my anonymity. | ولهذا لم يختلف الوضع بالنسبي لي بالرغم من التغييرات الظاهرية، ولهذا أبقي على هويتي مجهولة. |
Worse still, argues Haggard, is that Pyongyang appears to be offering nothing in return for inter Korean dialogue | بل ويظن ستيفن الأسوأ، وهو أن بيونج يانج لا تقدم شيئا في مقابل الحوار بين الكوريتين |
So first, nothing, nothing, nothing. | اولا , لا شيء لا شيء لاشيء |
While this first meeting resulted in nothing more than declarations of intent, it still marks a historic turning point. | ورغم أن هذا الاجتماع الأول لم يسفر عن شيء أكثر من إعلان النوايا، فإنه ما زال يمثل نقطة تحول تاريخية. |
Still, even as technological change accelerates, nothing suggests a massive upward shift in unemployment over the next few decades. | ولكن حتى مع تسارع التغير التكنولوجي، فليس هناك ما يشير إلى تحول صاعد كبير في مستويات البطالة على مدى العقود القليلة المقبلة. |
Nothing. Nothing. | لا شيء .. لا شيء |
Nothing, nothing. | لاشيء ، لا شيء |
Nothing, nothing. | لا سبب معين . |
Right? I have nothing, plus nothing, plus nothing, plus nothing. | أليس كذلك لدي لاشئ لاشئ لاشئ لاشئ |
Related searches : And Still Nothing - Nothing Wrong - Nothing Yet - Nothing Fancy - Nothing Left - Nothing Major - Nothing Matters - Nothing Found - Doing Nothing - Expect Nothing - Nothing Further - Nothing Particular