Translation of "still enough time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

There is still time enough to save Metropolis.
لا زال هناك وقت كاف لانقاذ ميتروبوليس
Save yourself. You still may have enough time.
قد يكون لديك وقت كاف.
Still not enough?
ألم تكتفى بعد
Time enough for that. Time enough lost the ducks.
ـ لا زال الوقت مبكر علي لذلك ـ الوقت مبكر خسرت الحلوة
You still haven't had enough?
هل نلت ما يكفيك بعد
And that still wasn't enough.
ولم يزل هذا غير كافيا
Not enough time.
ـ يجب أن تحصل عليها ـ الوقت غير كافي
For the time being, time enough.
ربما لمدة اسبوع و لكنه وقت كاف فى الوقت الحالى
Drawn just right, still not funny enough.
الرسم صحيح، ولكن ليس طريفا.
We're still not reconstructing them well enough.
لا زلنا لا نعيد بناءهم بطريقة مرضية.
Still firm enough to run you through.
إنه راسخ بما يكفى لكى يخترقك
It is time we all say, Enough is enough!
لقد حان الوقت لنقول جميعا، كفى هذا!
And now? It's still not enough for you!
!والآن ما زال الأمر غير كاف بالنسبة لك
I'll still have trouble enough, even without you.
سأكون بمشاكل كثيرة حتى بدونك
Already washed five times! It's still not enough?
لقد مسحناها خمس مرات حتى الآن أليس هذا كافيا
There simply isn't enough time.
ليس هناك ما يكفي من الوقت ببساطة.
You don't have enough time.
ليس لديك الوقت الكافي.
There's enough time, isn't it?
هناك وقت كافي, أليس كذلك
If I have enough time.
اذا كان لدي الوقت الكافي
Tomorrow will be time enough.
غدا سيكون وقتا كافيا.
He won't have enough time.
لن يكون لديه الوقت الكافي .
There's still time.
ما زال لديك الوقت
There's still time.
مازال هناك وقت .
There's still time.
مازال هناك وقت
There's still time...
لا يزال هناك وقت..
There's still time.
لا يزال لدينا وقت .
I'm all right. I still have enough strength left.
انا على ما يرام مازال لدي ما يكفي من القوة.
He still looks strong enough to kill a lion.
يبدو أنه ما يزال لديه القوه الكافيه ... لقتل أسد
You have erred 400 time, enough!
لقد فشلت 400 مرة، هذا يكفي!
Enough worrying. It's time to celebrate.
توقف عن القلق هذا وقت الاحتفال
No, I have quite enough time.
لا ، لدي الوقت الكافي
You've wasted enough time on me.
لقد أهدرت وقتا كافيا على
We haven't given him enough time.
إننا لم نمنحه وقتا كافيا
Yet we still do not take the threat seriously enough.
ولكننا ما زلنا لا نواجه هذا التهديد بالجدية الكافية.
But all these triumphs, however grand, are still not enough.
ولكن كل هذه اﻻنتصارات، مهما كانت عظمتها، ﻻ تزال غير كافية.
But still they are not big enough for JR, unfortunately.
ولكن، للأسف، عيني لا تزال صغيرة بالن سبة لJR
We still have time.
أعلم يا عزيزتي
There's still time, but...
...بقي الكثير من الوقت
There is still time.
هل لديك هل لديك شروط للاستسلام الكلى
So you have enough time to study and enough planning you can do.
لذا يكون لديك وقت كاف للدراسة .والتخطيط
Isar Kaka, three months is time enough.
ايسار كاكا ان ثلاث شهور لفتره كافيه
We didn't... we didn't have enough time.
لم نجد ما يكفي من وقت
Not much time, but enough, two months.
ليس بالوقت الطويل ولكنه كافي
We've wasted enough time on this fool.
لقد أهدرنا وقتا كافيا على هذا الأحمق
Come on, we wasted enough time already.
هيا ، لقد ضيعنا الكثير من الوقت

 

Related searches : Still Enough - Time Enough - Enough Time - Still Not Enough - Still Time - Enough Time Left - Enough Time Before - Had Enough Time - Spend Enough Time - Just Enough Time - Buy Enough Time - Not Enough Time - Allow Enough Time - Have Enough Time