Translation of "stench" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

That unbearable stench!
تلك الرائحة النتنة لا ت حتمل!
Get the stench out.
لتخرج الرائحة النتنة
Is the stench of rotting flesh
تكمن رائحة الجسد المتعفن
Gentlemen, it has the stench of swindle.
يا سادة هذه الوثائق لها رائحة الإحتيال
If they reek, it's with the stench of injustice.
إذا كانوا معبقين برائحه فإنها رائحة الظلم الكريهه
You carry the stench of death like the plague.
أنت تثير اشمئزازي ببطولاتك رائحة الموت تفوح منك أنت تحملها فى حقيبتك مثل الطاعون
Her mother's beauty without her grandfather's stench. A real lady.
لديها الكثير من جمال والدتها إنها سيدة حقيقية.
Let me cleanse my mouth of the stench of the Egyptians.
دعنى أطهر فمى من رائحة المصريين الكريهة
And almost entirely covers up the stench of that decomposing corpse down there.
و قادر على تغطية الرائحة الكريهة تماما و الجثث المتعفنة هناك بالأسفل
Ever present in this desolate scenario is the lingering, pestilent and unmistakable stench of death.
الذي يبدو وكأنه م ض غ وب ص ق من قبل الدبابات.
There's a peculiar stench of gardenias in here that makes me just a little sick.
من يريد أن يعرف أأنت (جو جوفاهوفيتز) أجل، ماذا
No longer will the stench of pig and oxen rise up the slopes of the Palatine.
لن تعد رائحة الماشية ترتفع إلى البلاط
So, you would just walk around London at this point and just be overwhelmed with this stench.
لذا, فبمجرد أن تبدأ تجوالك في مدينة لندن في تلك الأيام حتى تطغي عليك الروائح النتنة من كل صوب.
Mr. Meacham, you're a blackguard, a liar, a hypocrite and a stench in the nostrils of honest men.
سيد ميتشام، أنت حقير كاذب، منافق... ورائحة كريهة في خياشيم الرجال الصادقين.
Take his father back to solitary . That stinking sentence, the stench of which lingers in my nose to this day.
زتوه بالمنفردة ورج ع أبوه كمان ع المنفردة .
This whole district, from the hills of Verdugo to the shores of Del Rey, is a stench in the nostrils of heaven.
هذه المنطقة بأكملها من تلال فيردوجو حتى سواحل ديل رى هى رائحة كريهة فى خياشيم السماء
The air was stale but heavy with the stench of death in interrogation chambers, barren save for a single bed frame, shackles, and a chair.
كان الهواء راكدا إلا أنه كان مثقلا برائحة الموت في حجرات الاستجواب، التي كانت خاوية إلا من إطار سرير منفرد، وأصفاد، وكرسي.
Their slain will also be cast out, and the stench of their dead bodies will come up and the mountains will melt in their blood.
فقتلاهم تطرح وجيفهم تصعد نتانها وتسيل الجبال بدمائهم.
to the one a stench from death to death to the other a sweet aroma from life to life. Who is sufficient for these things?
لهؤلاء رائحة موت لموت ولاولئك رائحة حياة لحياة. ومن هو كفؤ لهذه الامور.
I was afraid some repressed part of myself would go out of control, and I'd be forever entrapped in the shocking seethe of her stench.
كنت خائفا بعض الجزء المكبوت من نفسي سيخرج عن السيطرة, وسأصبح محاصرا للأبد بصدمة هيجان رائحتها الكريهة
I can forgive you for murdering your wife and your mother for burning our beloved Rome, for befouling our fair country with the stench of your crimes.
يمكننى أن أغفر لك أنك قمت بقتل أمك و زوجتك أنك قمت بحرق روما محبوبتنا
In their formal concert outfits, with masks on to protect themselves from the stench of decay, two classical musicians from Tetovo played Bach's famous orchestral suite Air to protest pollution.
في احتجاج على التلوث، أد ى عازفان كلاسيكيان من تيتوفو مقطوعة باخ المشهورة آير ، مرتدين أزياءهم الرسمية وكمامات لحمايتهما من روائح التعفن حولهما.
The stench of urine and faeces emanating from the back of the building combines with the unhealthy sweat from two hundred unwashed bodies and leaves a nauseating sickening feeling in the air.
رائحة البول والبراز المنبعثة من الجزء الخلفي للمبنى اختلطت برائحة العرق غير الصحي من مئتي جسم لم يستحم وتركت في الهواء شعورا مقززا ومقرفا .
Jesus said, Take away the stone. Martha, the sister of him who was dead, said to him, Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days.
قال يسوع ارفعوا الحجر. قالت له مرثا اخت الميت يا سيد قد انتن لان له اربعة ايام.
Has the time come to take them at their word? Glenn Beck s assault on Soros and the unmistakable stench of its atrocious antecedents suggests what sort of revolution they may have in mind.
ولكن هل حان الوقت لإلزامهم بكلمتهم هذه حقا إن هجوم جلين ب ك على سوروس ـ والرائحة الكريهة لمقدماته الآثمة البغيضة ـ ينبئنا بالهيئة التي قد تتخذها الثورة التي يتحدثون عنها.
All days are the same the stench of rot and blood, the moaning around you. You memorize every crack in the other prisoners skin and in the identical walls. The repulsive familiarity of everything.
يمضي اليوم، تتشابه الأيام، رائحة العفن والدماء، الأنين من حولك، جلود المعتقلين والجدران المتشابهة، في كل شق ذكرى، جميعها تألفها المألوف المكروه.
Rubbish and summer did not go hand in hand, and as the waste bags continued to pile up along the streets of Beirut, the appalling stench poisoned the air, rubbing Lebanese people in the nose.
بدأت المشكلة في 17 من يوليو شباط بعد إغلاق أكبر مكب للنفايات في البلد ما نتج عنه تراكمها في كل أنحاء العاصمة بيروت في ظل فشل المسؤولين في تقديم حل للمشكلة.
Liberation is usually accompanied by the destruction that takes place wherever firearms are used. The chaos and vandalism are compounded by the creativity of the regime and its airforce, which leaves behind the horrible stench of death wherever they fly.
وترافق التحرير كالعادة بالخراب الذي يرافق السلاح أينما حل ، سرقات وفوضى تضاف إلى إبداع النظام بطائراته في إهدائنا رائحة الموت الكريهة.
I sent plagues among you like I did Egypt. I have slain your young men with the sword, and have carried away your horses and I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you haven't returned to me, says Yahweh.
ارسلت بينكم وبأ على طريقة مصر. قتلت بالسيف فتيانكم مع سبي خيلكم واصعدت نتن محال كم حتى الى انوفكم فلم ترجعوا الي يقول الرب.
and they said to them, May Yahweh look at you, and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us.
فقالوا لهما ينظر الرب اليكما ويقضي. لانكما انتنتما رائحتنا في عيني فرعون وفي عيون عبيده حتى تعطيا سيفا في ايديهم ليقتلونا.
They perpetuated our bloody political and ideological divisions until we were drowning in the stench of blood, to the point where some were ready to enter into an alliance with the devil just so this war would end. And this is what happened we aligned ourselves with the devil.
استمروا من انقسامنا السياسي الدموي الحاد، وانقسامنا الايديولوجي وانهاك معظمنا برائحة الدم حتى استعداده للتحالف مع الشيطان كي ينهي المعركة وهذا ما كان وتحالفنا مع الشيطان.
But I will remove the northern army far away from you, and will drive it into a barren and desolate land, its front into the eastern sea, and its back into the western sea and its stench will come up, and its bad smell will rise. Surely he has done great things.
والشمالي ابعده عنكم واطرده الى ارض ناشفة ومقفرة مقدمته الى البحر الشرقي وساقته الى البحر الغربي فيصعد نتنه وتطلع زهمته لانه قد تصل ف في عمله
I wasn t there, but I saw the rows of corpses laid out in white coffins, awaiting collection by relatives, in a Cairo mosque. It looked like a cemetery. It looked like a charnel house in the aftermath of a battle where blocks of ice covered the bodies and they sprayed air freshener to cover up the stench of decay.
لم أكن هناك، لكنني رأيت طابور ا من جثث وضعت في أكفان بيضاء في مسجد القاهرة، في انتظار قدوم من يتعرف عليها من الأقرباء، في مشهد بدا كأنه مقبرة ما بعد معركة، حيث وضعت كتل الجليد فوق الجثث واستعملت المروحيات الهوائية لتبديد رائحة الجثث التي بدأت تتحلل.
So we have these land based trading hubs all around Afro Eurasia, speaking a cacophony of languages, gathering places for merchants, moneylenders, criminals and thieves, and, of course, the unavoidable stench of the excrement of thousands upon thousands of camels and elephants and horses used as beasts of burden to ply the roads of these commercial networks.
بامتداد المنطقة الأفرويوروآسيوية, يتم التحدث بلغات مختلفة,أماكن لتجمع التجار, مقرضين, مجرمين و لصوص , و بالطبع توجد الرائحة الكريهة لفضلات الآلاف من الجمال و الخيول و الفيلة

 

Related searches : Stench Bomb - Foul Stench - Stench Of Death