Translation of "starts to falter" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Keep walking Don't ever falter | استمر بالمشي لا تترنح |
...and did not intend to falter in my purpose . | ولم أرد التعثر في هدفي |
My ships falter, my troops in revolt... | سفنى تتعثر,و قواتى تتذمر |
We should not allow it to falter at the last stages. | وينبغي ألا نسمح لها بأن تتداعى في المرحل الأخيرة. |
Neither did sight falter nor exceed the bounds . | ما زاغ البصر من النبي صلى الله عليه وسلم وما طغى أي ما مال بصره عن مرئيه المقصود له ولا جاوزه تلك الليلة . |
Some historical processes, however quickly launched, will eventually falter. | بيد أن بعض العمليات التاريخية قد تتعثر في النهاية على الرغم من انطلاقها المفاجئ السريع. |
Aggressive Chinese nationalism could turn lethal, too, if its economy were to falter. | وقد تتحول القومية الصينية العدوانية إلى أداة فتاكة أيضا إذا ما تعثر اقتصاد الصين. |
So, in this battle, we are not going to falter or fail in! | لذا ، في هذه المعركة لن نتردد أو نفشل سنواصل المحاربة إذا انكسرت سيوفنا سنحارب بأيدينا |
My story starts the story I want to share starts in 1991. | بدأت قصتي القصة التي أريد أن أرويها بدأت في عام 1991. |
Irreverence starts to rise. | الاستخفاف يبدأ في الارتفاع. |
If you falter in the time of trouble, your strength is small. | ان ارتخيت في يوم الضيق ضاقت قوتك. |
It is important that this support not falter at this crucial juncture. | ومن اﻷهمية بمكان أﻻ يفتر هذا الدعم في هذا المنعطف الحرج. |
But, with budget tightening around the world, demand for Asia s exports is expected to continue to falter. | ولكن مع القيود المفروضة على الموازنات في مختلف أنحاء العالم، فمن المتوقع أن يستمر الطلب على الصادرات الآسيوية في التراجع. |
Once the sample starts to boil, heating is stopped, and the temperature starts to fall. | وحالما تبدأ العينة بالغليان، يوقف التسخين وتبدأ بعدها درجة الحرارة بالانخفاض. |
and loneliness starts to call. | والوحدة تناديك |
Moral ambiguity starts to climb. | الغموض الأخلاقي يبدأ في الصعود. |
Your friend Micah starts off with green, Joelle starts with the red, Holden starts with pink, | و بدأ صديقك ميكاه باللون الأخضر، جويل بدأت باللون الأحمر ، هولدين بدأت باللون الزهري |
The Internet starts with mathematics, it starts with binary. | الإنترنت يبدأ بالرياضيات. إنه يبدأ بنظام التعداد الثنائي. |
starts with | يبدأ بـ |
Who starts? | من بدأ Ask player which color he wants to play |
Starts With | يبدء مع |
starts today | يبدء اليوم |
Starts With | زمن الإبتداء |
(movie starts) | (عرض فيديو) |
(Music starts) | (تبدأ الموسيقى) |
It starts... | انه يبدأ... |
As such, all hands must now be put firmly on deck to ensure that it does not falter. | لذلك، يجب أن تتكاتف الجهود جميعها لكيلا ي حبط هذا الأمل. |
This term starts to dominate it. | هذه العبارة تبدأ بالتحكم بها |
It starts to form the axon. | النظر اليها كنقطة بارزة. تبدأ من المحور. |
Dr Agus Literally starts to degrade. | الدكتور آغوس حرفيا يبدأ في التحلل. |
When it starts to break down... | عندما تتحطم الأمور ... . |
And if you restrict carbon emissions without providing affordable alternative energy sources, GDP will falter. | وإذا قيدنا الانبعاثات الكربونية من دون توفير موارد بديلة رخيصة للطاقة، فإن الناتج المحلي الإجمالي سوف يتعثر. |
If any one of those falter, no skill of diplomacy or presidential oratory can compensate. | وعلى قوتنا المعنوية. إذا كان أي من هذه يتعثر، لا يمكن المهارة الدبلوماسية أو الخطابة الرئاسية |
She starts saying | بدأت بقولها |
(Piano music starts) | (بدأ عزف البيانو) |
(Harmonica music starts) | (بدأ موسيقى هارمونيكا) |
(Film starts) (Music) | (بدأ الفيلم) (موسيقى) |
(Guitar music starts) | (بدأ عزف الجيتار) |
The story starts | هكذا تبدأ هذه القصة كنت في منزل صديقة لي |
The duet starts. | يبدأ للرقصة الثنائية. |
It starts to I want to draw it. | يبدأ أنا أريد أن استدراجه. |
And it starts to dry very quickly. | ويبدأ بالجفاف بسرعة |
Well anyway...This starts to get crazy. | حسنا ... على أي حال هذا يبدو جنون. |
Should Lukashenko s regime falter, the democratic opposition could be strengthened by the promise of EU support. | في حالة سقوط نظام لوكاشينكو فقد يصبح من الممكن تعزيز المعارضة الديمقراطية من خلال الوعد بالدعم من جانب الاتحاد الأوروبي. |
Having seen so many political leaders falter under pressure, I prize this ability above most others. | بعد أن رأيت العديد من الزعماء السياسيين يترنحون تحت الضغوط، فإنا أحترم هذه القدرة فوق كل شيء. |
Related searches : Began To Falter - May Falter - Not Falter - Starts To Develop - Starts To Operate - Starts To Leak - Starts To Rain - Starts To Decrease - Starts To Smoke - Starts To Occur - Starts To Drive - Starts To Feel - Starts To Annoy