Translation of "start up phase" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
1995 Peace keeping operations start up phase. | ١٩٩٥ عمليات حفظ السلم مرحلة البداية. |
1995 Peace keeping operations start up phase | ١٩٩٥ عمليات حفظ السلم مرحلة البدء |
B. Financial implications of start up phase | باء اﻵثار المالية لمرحلة البداية |
1995 UNRWA Peace keeping start up phase, administrative aspects | ١٩٩٥ وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل الﻻجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى )اﻷونروا( حفظ السلم المرحلة اﻻبتدائية، الجوانب اﻹدارية |
1. Peace keeping operations start up phase .... 20 25 8 | ١ عمليات حفظ السلم مرحلة البدء |
Mission start up was probably the most critical phase in the life of a mission. | 62 وقالت إن فترة بدء أي بعثة ربما كانت هي أكثر المراحل حرجا في عمر البعثة. |
8. Problems of the start up phase of peace keeping operations (General Assembly resolution 48 221) | ٨ المشاكل الناشئة خﻻل مرحلة انطﻻق عمليات حفظ السلم )قرار الجمعية العامة ٤٨ ٢٢١( |
It provided a frank identification of problems affecting the start up phase of peace keeping operations. | فقد تضمن تحديدا صريحا للمشاكل التي تؤثر على مرحلة البدء في عمليات حفظ السلم. |
To this end, a comprehensive consultation should be held in the start up phase of the project. | وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي عقد مشاورة شاملة في مرحلة بداية المشروع. |
UNMIS, still in the start up phase, was expected to prepare its standard operating procedures in mid 2006. | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) |
(a) Endorsed recommendation 25 concerning the final report on the in depth evaluation of peace keeping start up phase | )أ( باقرار التوصية ٢٥ المتصلة بالتقرير الختامي المتعلق بالتقييم المتعمق لحفظ السلم مرحلة البدء |
Phase II is anticipated to start in September 2005. | ويتوقع أن تبدأ المرحلة الثانية في أيلول سبتمبر 2005. |
The three delegations understood that there were many unknowns in the Mission's start up phase which made budget forecasting difficult. | ولقد أقرت اللجنة الاستشارية بتلك النقطة خلال تحديدها للعديد من المجالات الباعثة على القلق. |
A MINUGUA United Nations Development Programme (UNDP) Joint Unit functioned intensively during the start up phase of the Trust Fund. | وقد عملت وحدة مشتركة من البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بكثافة خلال مرحلة بدء أعمال الصندوق الاستئماني. |
These would be utilized mainly at the start up phase of new missions and adjusted on the basis of experience. | وستعتمد هذه القواسم أساسا في بداية البعثات الجديدة وستكيف استنادا إلى التجربة المكتسبة. |
(b) Focusing its investments and activities on supporting the development of microfinance sectors at the start up or emerging phase. | (ب) تركيز استثماراته وأنشطته على دعم تنمية قطاعات التمويل المتناهي الصغر في مرحلتي إرساء أسس العمل أو بدئه. |
So you start off with glucose in the investment phase. | لذا عليك أن تبدأ مع الجلوكوز في مرحلة الاستثمار. |
The really scientific phase won't start for a while yet. | المرحلة العلمية لن تبدأ لفترة لحد الآن |
Brazil welcomes the commitment to launch the start up phase of the regular process recommended by the Johannesburg Plan of Implementation. | وترحب البرازيل بالالتزام بإطلاق مرحلة البداية للعملية النظامية التي أوصت بها خطة تنفيذ جوهانسبرغ. |
2. Requests the Joint Inspection Unit to study carefully all problems arising during the start up phase of peace keeping operations | ٢ تطلب من وحدة التفتيش المشتركة أن تدرس بعناية جميع المشاكل الناشئة خﻻل مرحلة انطﻻق عمليات حفظ السلم |
On the latter point, we are pleased that the start up phase of the Global Marine Assessment (GMA) has now been agreed. | وفيما يخص النقطة الأخيرة، يسرنا أنه تمت الموافقة على مرحلة البداية من عملية التقييم العالمي للبيئة البحرية. |
(a) Problems of the start up phase of peace keeping operations (requested by the General Assembly in resolution 48 221, para. 2) | )أ( المشاكل الناشئة خﻻل مرحلة بدء عمليات حفظ السلم، )موضوع طلبته الجمعية العامة في الفقرة ٢ من القرار ٤٨ ٢٢١( |
61. The actual amount that would be required from external sources to implement the start up phase would be approximately 4.2 million. | ٦١ إن المبلغ الفعلي الذي سيلزم من مصادر خارجية لتنفيذ مرحلة البداية سيكون زهاء ٤,٢ مليون دوﻻر. |
59. Following is an estimate for each of the activities comprising the start up phase of SIDS TAP outlined in paragraph 50 above. | ٥٩ وفيما يلي تقدير لكل نشاط من اﻷنشطة يتضمن مرحلة البداية لبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية الموجزة في الفقرة ٥٠ أعﻻه. |
Wrap up phase Reporting to Headquarters. | المرحلة الختامية تقديم التقارير الى المقر. |
Start up Recurring | تكاليف البدء |
Start up kits | مجموعات اللوازم المخصصة لبدء البعثات |
Start it up. | ادر المحرك |
In order to ensure sustainable economic growth and employment creation, it is necessary to move beyond the initial start up phase of new enterprises. | 45 لا بد من النظر إلى ما بعد المرحلة الأولية لانطلاق المؤسسات الجديدة من أجل كفالة استدامة النمو الاقتصادي وخلق فرص التوظيف. |
Report of the Secretary General on the in depth evaluation of peace keeping operations start up phase (A 49 16 (Part I), para. 34). | تقرير اﻷمين العام عن التقييم المتعمق لعمليات حفظ السلم مرحلة البدء )A 49 16، )الجزء اﻷول(، الفقرة ٣٤(. |
We endorse the launch of the start up phase of the assessment of assessments as a preparatory stage towards the establishment of the regular process. | ونؤيد إطلاق مرحلة البدء المسماة تقييم التقييمات بوصفها مرحلة تحضيرية نحو إنشاء العملية المنتظمة. |
Progress report of the Secretary General on the in depth evaluation of peace keeping operations start up phase (A 48 16, part I, para. 35). | التقرير المرحلي لﻷمين العام عن التقييم المتعمق لعمليات حفظ السلم مرحلة البداية A 48 16)، الجزء اﻷول، الفقرة ٣٥( |
A voluntary trust fund would therefore be established by the Secretary General during the start up phase of the mission for financing such humanitarian activities. | ولذا سينشئ اﻷمين العام صندوقا استئمانيا طوعيا، خﻻل مرحلة بدء البعثة لتمويل هذه اﻷنشطة اﻻنسانية. |
E AC.51 1994 3 Progress report of the Secretary General on the in depth and Corr.1 evaluation of peace keeping start up phase | E AC.51 1994 3 تقرير مرحلي لﻷمين العام عن التقييم المتعمق لحفظ السلم مرحلة البداية |
(ii) mission start up | '2 بدء البعثات |
Start up costs a | تكاليف بدء |
OK, start her up. | هيا, اديرى الموتور |
Start it up slowly. | أرفعها ببطئ. |
The Department informed the Board that the delay noted at UNMIS had occurred during the start up phase of the Mission and had since been corrected. | المخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع التي تم شحنها وتنتظر الإشعار باستلامها |
XII.16 The Advisory Committee is cognizant that the Department is still in its start up phase and that efforts to recruit personnel are under way. | ثاني عشر 16 وتدرك اللجنة الاستشارية أن الإدارة لا تزال في مرحلة بدء العمل وأن الجهود جارية لتعيين موظفين. |
In terms of operational costs, the mission had moved beyond its initial start up phase, during which significant investment had been made in equipment and infrastructure. | وفيما يتعلق بالتكاليف التشغيلية، فإن البعثة تخطت مرحلة البدء الأولية، التي أجريت أثناءها استثمارات كبيرة في المعدات والبنية الأساسية. |
This would appear to be in accordance with the wish of Member States that funds should be available in the initial start up phase of emergencies. | ويتفق ذلك فيما يبدو مع رغبة الدول اﻷعضاء في توفير اﻷموال في مرحلة التشغيل اﻷولية في حاﻻت الطوارئ. |
A. Mission start up kits | ألف مجموعات مواد لبدء عمل البعثة |
Murch, start cleaning up downstairs. | مارك ابدا بتنظيف الطابق السفلي. |
The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that most ex post facto cases arose during the start up phase of missions to address immediate operational requirements. | 166 وقد ج علت جميع العقود الجديدة الـ 62 عقدا التي أبرمت خلال السنة المالية 2004 2005، مع الهيكل الجديد لتقدير التكاليف. |
Related searches : Start-up Phase - Start Phase - Start Up - Start-up - Phase Up - Initial Start-up - Start-up Capital - Start-up Fee - Start-up Companies - Start-up Sequence - Start-up Period - Start-up Kit - Start-up Financing - Start-up Current - Start-up Operation