Translation of "stands at about" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

About - translation : Stands - translation : Stands at about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unemployment stands at about 12 in Italy, and 38 for the young.
وبلغ معدل البطالة في إيطاليا نحو 12 ، وارتفع بين الشباب إلى 38 .
Unemployment stands at about 12 , and is probably twice as high among young people.
كما بلغت معدلات البطالة حوالي 12 ، وهي النسبة التي قد تتضاعف بين الشباب.
Global GDP, which currently stands at about 60 trillion, will at least triple in the next 30 years.
أما مجموع الناتج المحلي الإجمالي العالمي الذي يبلغ حاليا نحو 60 تريليون دولار فسوف يتضاعف إلى ثلاثة أمثاله على الأقل في غضون الأعوام الثلاثين المقبلة.
Current enrolment stands at 437.
ويبلغ عدد الأطفال المسجلين حاليا في تلك المدارس 437 طفلا.
And it stands at 22!
وتقف عند 22 جنيه!
The Committee was also informed that the cumulative balance of these reserves at present stands at about 63.5 million.
وأفيدت اللجنة أيضا بأن الرصيد التراكمي لهذين الحسابين الاحتياطيين يبلغ حاليا 63.5 مليون دولار.
Unemployment stands at about 11 , with a record high 3.3 million workers registered as jobless in October.
ويبلغ معدل البطالة نحو 11 ، حيث تم تسجيل 3.3 مليون عامل كعاطل في أكتوبر تشرين الأول.
Camera systems at missile test stands
نظم آﻻت التصوير في منصات اختبار القذائف
Look at it. It just stands there.
إنظري إليه ، إنه فقط يقف هناك
At the moment, the account stands at approximately 15 million.
وفي الوقت الحالي، يبلغ الحساب ١٥ مليون دوﻻر تقريبا.
Today, the Global Fund stands at a crossroads.
إن الصندوق العالمي يقف اليوم عند مفترق طرق.
Inflation currently stands at over 500 per cent.
وقد وصل معدل التضخم الآن إلى 500 في المائة.
The number of registered voters stands at 1,353,556.
ويبلغ عدد الناخبين المسجلين 556 353 1 شخصا.
The international community stands at a turning point.
والمجتمع الدولي يقف على مفترق طرق.
The bid stands at 2,000 pieces of gold.
العرض يقف عند 2000 قطعة ذهبية
61. The labour force in the Territory, which has been steadily increasing since 1980, currently stands at about 15,400 workers.
٦١ تتزايـــد القوى العاملة في اﻹقليم بشكل مطـــرد منذ عام ١٩٨٠، ويقدر حجمها حاليا بما يقارب ٤٠٠ ١٥ عامل.
And yet, at its 60th anniversary, Israel stands at a crossroads.
رغم كل ذلك، وبعد مرور ستين عاما منذ إنشائها، ما زالت إسرائيل تقف عند مفترق طرق.
Unmet demand for contraceptives stands at 21.4 per cent.
وبالنسبة للطلب غير الملبى لوسائل منع الحمل، تم الإبلاغ عن نسبة 21.4 في المائة.
The Membership of WAGGGS now stands at 144 countries.
ينتمي 144 بلدا الآن لعضوية الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة.
Today, this vitally important region stands at a crossroads.
واليوم، تقف هذه المنطقة الحيوية اﻷهمية على مفترق الطرق.
Finally, global uncertainty about currencies stands in the way of a solution.
وأخيرا، هناك المشكلة العالمية المتمثلة في عدم اليقين بشأن العملات، والتي تحول دون التوصل إلى حل.
Let me start by being clear about where the United States stands.
وأود أن أبدأ بأن أوضح أين تقف الوﻻيات المتحدة.
Today the average life expectancy at birth is 74.9 years, whereas in Latin America this indicator stands at 70 years. The rate of adult illiteracy stands at only 8.5 .
1082 فمعدل توقع الحياة عند الولادة في المكسيك الآن 74.9 سنوات بينما يبلغ المتوسط لأمريكا اللاتينية 70 عاما .
The conviction rate for rape stands at an abysmal 25 .
و قد وصلت نسبة الإدانة بتهمة الاغتصاب إلى حد بالغ السوء نحو 25 .
Its population density stands at 75.9 inhabitants per square kilometre.
تبلغ الكثافة السكانية 75.8 نسمة لكل كيلومتر مربع.
The current UNAMSIL civilian police strength stands at 62 personnel.
9 يبلغ القوام الحالي للشرطة المدنية التابعة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون 62 فردا.
The number of unrepresented Member States stands unchanged at 16.
ويظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة بدون تغيير في مستوى 16 دولة.
The current strength of UNOMIG stands at 12 military observers.
وتضم القوة الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في جورجيا ١٢ مراقبا عسكريا.
BEIJING Measured by the percentage of people living in its cities, China s urbanization rate currently stands at about 48 , according to official statistics.
بكين ـ قياسا على نسبة السكان الذي يعيشون في المدن، فقد بلغ معدل التحضر في الصين حاليا نحو 48 وفقا للإحصاءات الرسمية.
3 Where (p) stands for peak, (e) stands for electric and (th) stands for thermal.
(3) حيث يعني الحرف (p) في الذروة، والحرف (e) كهربائي، والحرفان (th) حراري.
Yes, Rome and what it stands for. Something must be done about this maniac.
نعم ،روما و ما تقف من أجله يجب عمل شئ لهذا المجنون
He stands there, and he looks across at the island, Sado.
يقف هناك وينظر عبر جزيرة سادو
So, for every dollar spent, the EU stands to avoid about ten cents of damage.
أي أن الاتحاد الأوروبي قد يتجنب في مقابل كل دولار ينفقه أضرارا تعادل نحو عشرة سنتات.
Palin s approval ratings among women fell as they learned more about what she stands for.
فقد هبطت معدلات الموافقة على بالين بين النساء بعد أن أدركن المزيد عما ترمز إليه وتدافع عنه.
Food stands.
مدرجات الغذاء.
In fact, the more comprehensive employment population ratio stands at only 58.6 .
والواقع أن نسبة تشغيل العمالة إلى عدد السكان، وهي النسبة الأكثر شمولا، لا تتجاوز 58.6 .
In fact, the proportion of female civil servants now stands at 68.7 .
وفي الواقع، تبلغ نسبة النساء بين موظفي الخدمة المدنية حاليا 68.7 في المائة.
Today it stands at barely half its level of 15 years ago.
واليوم، فإن مقدارها لا يزيد على نصف ما كانت عليه قبل 15 عاما.
The rate of illiteracy in the country stands at 8.5 per cent.
معدل الأمية في البلد هو 8.5 في المائة.
Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples.
قد انتصب الرب للمخاصمة وهو قائم لدينونة الشعوب.
The I stands for Inside and the L stands for Last.
الـ I اتت من Inside و الـ L اتت من Last
Everything our kingdom stands for is about to be destroyed, and yet you can do nothing.
كل شيء تعتمد عليه مملكتنا في طريقه للتحط م وحتى الآن أن لم تستطع فعل شيء
The RRR now stands at 18.5 , a historic high, even in global terms.
والآن بلغت النسبة 18.5 ، وهي نسبة تاريخية في الارتفاع حتى على المستوى العالمي.
Greek public debt today stands at nearly 160 of the country s official GDP.
إن الدين العام اليوناني يبلغ اليوم ما يقرب من 160 من الناتج المحلي الإجمالي الرسمي للبلاد.
The current strength of the Sierra Leone police stands at some 9,500 personnel.
31 ويصل القوام الحالي لشرطة سيراليون إلى نحو 500 9 فرد.

 

Related searches : Stands At - Stands At Odds - Unemployment Stands At - At About - At About Noon - At About When - Estimated At About - At Round About - At Least About - Lies At About - Stands Alone - It Stands - Stands Behind