Translation of "stand chance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Chance - translation : Stand - translation : Stand chance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We wouldn't stand a chance
فلن يكون أمامنا فرصة
We wouldn't stand a chance.
ربما يعتقدون لدينا الملايين من الرجال
You don't stand a chance, Doc.
ليس لديك فرصة أيها الطبيب
I wouldn't stand a chance, would I?
ولن أستطيع إضحاككي أليس كذلك
We don't stand a chance, do we?
ليس لدينا فرصة صح
Wouldn't I stand a chance too in this way?
الا أنتهز الفرصه أيضا و أجرب حظي
And you don't stand a chance with this man.
و ليس لديك فرصة مع هذا الرجل
After all, two stand a better chance than one.
وعموما فرصة أثنين افضل من واحد
Joe you don't stand a ghost of a chance.
جو ، أنت في موقف بلا أي فرصة
What chance would you stand with a judge and jury?
ما هى فرصتك امام القاضى والمحلفين
If he doesn't get sulfanilamide, he doesn't stand a chance.
اذا لم يحصل على علاج لن يستطيع الوقوف مره اخرى
Stand fast together, lest some friend of Caesar's should chance to...
لنحافظ على وحدتنا قبل أن يقوم أحد أنصار (قيصر) ب..
Otherwise, we stand no chance of getting out of the present deadlock.
وإلا فلن تسنح لنا فرصة الخروج من المأزق الحالي.
The South Bronx, which lies in between, did not stand a chance.
لكن جنوب برونكس، والتي تقع في الطريق بينهما، لم تكن لديها فرصة
I knew if you had found it, she wouldn't stand a chance.
كنت أعرف أنه لو عثر عليهم فلن يكون أمامها فرصة
Actually, they stand a better chance than we do, in this case.
فى الحقيقه ظروفهم أفضل منا فى هذه الحاله
This kid wouldn't stand a chance with another jury, and you know it.
هذا الفتى لن تكون لديه فرصة مع هيئة محلفين أخرى، وأنت تعرف ذلك.
They view the upcoming election as their last chance to stand up against Yanukovych.
وهم ينظرون إلى الانتخابات المقبلة باعتبارها الفرصة الأخيرة للوقوف في وجه يانوكوفيتش.
For cryin' out loud, the kid's own lawyer knew he didn't stand a chance.
للذين يصيحون عاليا ، محامي الولد الخاص كان يعرف أنه ليس لديه أية فرصة.
Why don't he have sense and quit? He don't stand a chance in hell.
لما لا يتحلي بالأحساس و يستسلم فلا فرصة لدي ه بالمرة
We have a pretty fair start, and stand a good chance to get to the stand before they can come up with us.
لدينا بداية عادلة جدا ، والوقوف فرصة جيدة للوصول الى موقف قبل يمكن أن تأتي معنا.
If we do nothing, we stand a better chance of getting away. Perhaps you're right.
اذا لم نفعل شئ قد ننجو
I admire that young hunter's spirit, although he doesn't stand a chance against Benge and the others.
انا اعترف بشجاعه هذا الصياد مع ذلك ليس لديه فرصه امام بنجي والاخرين
Because we know racism so intimately, we must stand a good chance of developing and nurturing its opposite.
وﻷننا نعرف العنصرية بشكل وثيق جدا، فﻻ بــد من أن نأمل في النجاح في استحداث عكسها وتعهده بالرعاية.
When Katrina hit, the wetlands weren't there to diminish its force, and the levees didn't stand a chance.
عندما ضرب كاتيرنا، لم توجد الأراضي الخضراء لتخفف من قوته، ولم تتحمل السدود.
With that stockade as a base for our operations ashore we stand a better chance of rescuing that boy.
بإمكاننا استخدام ذلك الحصن كقاعدة لتنفيذ مهمتنا والآن لدينا فرصة أكبر لإنقاذ ذلك الصبي
You cannot simply continue saying no, or making proposals which you know will stand no chance of getting any support.
ولا يمكن الاستمرار بكل بساطة في الاعتراض أو تقديم اقتراحات ي عرف أنها لا تحظى بفرصة للحصول على أي مساندة.
As skillful as Henrique Capriles Radonski, the opposition candidate, may be, the playing field is so uneven that he appears to stand little chance.
وعلى الرغم من مهارة إنريكي كابريليس رادونسكي، مرشح المعارضة، فإن أرض الملعب غير متساوية إلى الحد الذي قد يجعل فرصه ضئيلة للغاية.
The sooner you drop this in the lap of the law, that's the sooner you stand a chance of your sister being picked up.
كلما اسرعتم بالابلاغ عن هذا تحت شعار القانون كلما سنحت لك الفرصه لتجدي شقيقتك
Stand still, stand!
!توقف
Afghanistan will continue to bleed until the allies finally recognize that only by engaging the Taliban do they stand a chance of ending the war.
ففي أفغانستان سوف يستمر نزيف الدماء إلى أن يدرك الحلفاء أخيرا أنهم لن يتسنى لهم أبدا إنهاء الحرب هناك إلا بإشراك حركة طالبان.
However, if Western governments do not develop a deep understanding of how these structures operate, they stand no chance of combating the agile terrorist enterprise.
ولكن إذا لم تحرص الحكومات الغربية على التوصل إلى فهم عميق لكيفية عمل هذه الهياكل، فلن يتسنى لها أي قدر من النجاح في محاربة المؤسسة الإرهابية الرشيقة الذكية.
Without these reinforcing nano structures, the cell would be much fragile and not nearly as flexible, and it wouldn't stand a chance in your body
بدون هذه البنية النانوي ة المعز زة، ستكون الخلي ة هش ة أكثر وغير مرنة ، ولن تتمكن من الصمود في جسمك
Without these reinforcing nano structures, the cell would be much fragile and not nearly as flexible, and it wouldn't stand a chance in your body
بدون هذه الهياكل المكونة من عناصر بمقياس النانو ستكون خلية الدم الحمراء ضعيفة جدا ولن تملك مرونتها
Stand up. Stand up.
قفي، قفي.
Stand all, stand all!
قفوا جميعا ... قفوا جميعا
Stand back! Stand back!
تراجع
Chance
فرصة
Chance?
لماذا
Chance!
يا شانس
That's how project Uma Chance (A Chance) started.
هكذا بدأ مشروع اوما تشانس (فرصة).
70 chance of success, 30 chance of failure.
إذا كان هناك أحتمالية ٧٠ للنجاح، هناك ٣٠ إحتمالية للفشل.
There's still a chance. A very good chance.
لا زالت هناك فرصة فرصة جيدة جدا
If the transition is assisted now, the crucial economic reforms that will occupy elected governments for years to come stand a much greater chance of succeeding.
إذا أعينت هذه الدول على المرور بمرحلة الانتقال الآن، فإن الإصلاحات الاقتصادية الحاسمة التي سوف تشغل الحكومات المنتخبة لسنوات قادمة سوف تحظى بفرصة أعظم كثيرا للنجاح.
Now is the time for us to stand together with Iraq's new authorities and give them a chance to succeed in the eyes of their people.
وقد حان الوقت الآن لكي نتضافر مع سلطات العراق الجديدة ونتيح لها فرصة للنجاح في أعين شعبها.

 

Related searches : Stand No Chance - Stand A Chance - Stand Every Chance - Pure Chance - Chance Event - High Chance - Unique Chance - Chance Level - Best Chance - Remote Chance - Chance Meeting