Translation of "stand chance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We wouldn't stand a chance | فلن يكون أمامنا فرصة |
We wouldn't stand a chance. | ربما يعتقدون لدينا الملايين من الرجال |
You don't stand a chance, Doc. | ليس لديك فرصة أيها الطبيب |
I wouldn't stand a chance, would I? | ولن أستطيع إضحاككي أليس كذلك |
We don't stand a chance, do we? | ليس لدينا فرصة صح |
Wouldn't I stand a chance too in this way? | الا أنتهز الفرصه أيضا و أجرب حظي |
And you don't stand a chance with this man. | و ليس لديك فرصة مع هذا الرجل |
After all, two stand a better chance than one. | وعموما فرصة أثنين افضل من واحد |
Joe you don't stand a ghost of a chance. | جو ، أنت في موقف بلا أي فرصة |
What chance would you stand with a judge and jury? | ما هى فرصتك امام القاضى والمحلفين |
If he doesn't get sulfanilamide, he doesn't stand a chance. | اذا لم يحصل على علاج لن يستطيع الوقوف مره اخرى |
Stand fast together, lest some friend of Caesar's should chance to... | لنحافظ على وحدتنا قبل أن يقوم أحد أنصار (قيصر) ب.. |
Otherwise, we stand no chance of getting out of the present deadlock. | وإلا فلن تسنح لنا فرصة الخروج من المأزق الحالي. |
The South Bronx, which lies in between, did not stand a chance. | لكن جنوب برونكس، والتي تقع في الطريق بينهما، لم تكن لديها فرصة |
I knew if you had found it, she wouldn't stand a chance. | كنت أعرف أنه لو عثر عليهم فلن يكون أمامها فرصة |
Actually, they stand a better chance than we do, in this case. | فى الحقيقه ظروفهم أفضل منا فى هذه الحاله |
This kid wouldn't stand a chance with another jury, and you know it. | هذا الفتى لن تكون لديه فرصة مع هيئة محلفين أخرى، وأنت تعرف ذلك. |
They view the upcoming election as their last chance to stand up against Yanukovych. | وهم ينظرون إلى الانتخابات المقبلة باعتبارها الفرصة الأخيرة للوقوف في وجه يانوكوفيتش. |
For cryin' out loud, the kid's own lawyer knew he didn't stand a chance. | للذين يصيحون عاليا ، محامي الولد الخاص كان يعرف أنه ليس لديه أية فرصة. |
Why don't he have sense and quit? He don't stand a chance in hell. | لما لا يتحلي بالأحساس و يستسلم فلا فرصة لدي ه بالمرة |
We have a pretty fair start, and stand a good chance to get to the stand before they can come up with us. | لدينا بداية عادلة جدا ، والوقوف فرصة جيدة للوصول الى موقف قبل يمكن أن تأتي معنا. |
If we do nothing, we stand a better chance of getting away. Perhaps you're right. | اذا لم نفعل شئ قد ننجو |
I admire that young hunter's spirit, although he doesn't stand a chance against Benge and the others. | انا اعترف بشجاعه هذا الصياد مع ذلك ليس لديه فرصه امام بنجي والاخرين |
Because we know racism so intimately, we must stand a good chance of developing and nurturing its opposite. | وﻷننا نعرف العنصرية بشكل وثيق جدا، فﻻ بــد من أن نأمل في النجاح في استحداث عكسها وتعهده بالرعاية. |
When Katrina hit, the wetlands weren't there to diminish its force, and the levees didn't stand a chance. | عندما ضرب كاتيرنا، لم توجد الأراضي الخضراء لتخفف من قوته، ولم تتحمل السدود. |
With that stockade as a base for our operations ashore we stand a better chance of rescuing that boy. | بإمكاننا استخدام ذلك الحصن كقاعدة لتنفيذ مهمتنا والآن لدينا فرصة أكبر لإنقاذ ذلك الصبي |
You cannot simply continue saying no, or making proposals which you know will stand no chance of getting any support. | ولا يمكن الاستمرار بكل بساطة في الاعتراض أو تقديم اقتراحات ي عرف أنها لا تحظى بفرصة للحصول على أي مساندة. |
As skillful as Henrique Capriles Radonski, the opposition candidate, may be, the playing field is so uneven that he appears to stand little chance. | وعلى الرغم من مهارة إنريكي كابريليس رادونسكي، مرشح المعارضة، فإن أرض الملعب غير متساوية إلى الحد الذي قد يجعل فرصه ضئيلة للغاية. |
The sooner you drop this in the lap of the law, that's the sooner you stand a chance of your sister being picked up. | كلما اسرعتم بالابلاغ عن هذا تحت شعار القانون كلما سنحت لك الفرصه لتجدي شقيقتك |
Stand still, stand! | !توقف |
Afghanistan will continue to bleed until the allies finally recognize that only by engaging the Taliban do they stand a chance of ending the war. | ففي أفغانستان سوف يستمر نزيف الدماء إلى أن يدرك الحلفاء أخيرا أنهم لن يتسنى لهم أبدا إنهاء الحرب هناك إلا بإشراك حركة طالبان. |
However, if Western governments do not develop a deep understanding of how these structures operate, they stand no chance of combating the agile terrorist enterprise. | ولكن إذا لم تحرص الحكومات الغربية على التوصل إلى فهم عميق لكيفية عمل هذه الهياكل، فلن يتسنى لها أي قدر من النجاح في محاربة المؤسسة الإرهابية الرشيقة الذكية. |
Without these reinforcing nano structures, the cell would be much fragile and not nearly as flexible, and it wouldn't stand a chance in your body | بدون هذه البنية النانوي ة المعز زة، ستكون الخلي ة هش ة أكثر وغير مرنة ، ولن تتمكن من الصمود في جسمك |
Without these reinforcing nano structures, the cell would be much fragile and not nearly as flexible, and it wouldn't stand a chance in your body | بدون هذه الهياكل المكونة من عناصر بمقياس النانو ستكون خلية الدم الحمراء ضعيفة جدا ولن تملك مرونتها |
Stand up. Stand up. | قفي، قفي. |
Stand all, stand all! | قفوا جميعا ... قفوا جميعا |
Stand back! Stand back! | تراجع |
Chance | فرصة |
Chance? | لماذا |
Chance! | يا شانس |
That's how project Uma Chance (A Chance) started. | هكذا بدأ مشروع اوما تشانس (فرصة). |
70 chance of success, 30 chance of failure. | إذا كان هناك أحتمالية ٧٠ للنجاح، هناك ٣٠ إحتمالية للفشل. |
There's still a chance. A very good chance. | لا زالت هناك فرصة فرصة جيدة جدا |
If the transition is assisted now, the crucial economic reforms that will occupy elected governments for years to come stand a much greater chance of succeeding. | إذا أعينت هذه الدول على المرور بمرحلة الانتقال الآن، فإن الإصلاحات الاقتصادية الحاسمة التي سوف تشغل الحكومات المنتخبة لسنوات قادمة سوف تحظى بفرصة أعظم كثيرا للنجاح. |
Now is the time for us to stand together with Iraq's new authorities and give them a chance to succeed in the eyes of their people. | وقد حان الوقت الآن لكي نتضافر مع سلطات العراق الجديدة ونتيح لها فرصة للنجاح في أعين شعبها. |
Related searches : Stand No Chance - Stand A Chance - Stand Every Chance - Pure Chance - Chance Event - High Chance - Unique Chance - Chance Level - Best Chance - Remote Chance - Chance Meeting