Translation of "stance of policy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Japan s recent election hinged critically on Abe s views of the Bank of Japan s monetary policy stance.
لقد اعتمدت الانتخابات الأخيرة في اليابان بشكل حاسم على رؤية آبي لموقف بنك اليابان فيما يتصل بالسياسة النقدية.
They will have materially damaged their standing and, consequently, the future effectiveness of their policy stance.
فهي بعجزها هذا تلحق الضرر بمكانتها ماديا، وتضر بالتالي بفعالية مواقفها السياسية في المستقبل.
Most Americans care little about China's currency policy or its stance on intellectual property rights.
والواقع أن أغلب الأميركيين لا يبالون كثيرا بسياسة العملة الصينية أو موقف الصين من حقوق الملكية الفكرية.
Indeed, Europe s divided stance on the Israeli Palestinian conflict exemplifies its poor record of achieving foreign policy consensus.
والواقع أن انقسام الموقف الأوروبي فيما يتصل بالصراع الإسرائيلي الفلسطيني يجسد سجلها الهزيل في تحقيق الإجماع فيما يتصل بالسياسة الخارجية.
Russian President Vladimir Putin s assertive foreign policy stance of recent years reflects the confidence that comes with a booming economy.
إن الموقف الجازم الواثق في الذات الذي يتبناه الرئيس الروسي فلاديمير بوتن في التعامل مع السياسة الخارجية خلال السنوات الأخيرة، يعكس الثقة التي تصاحب الاقتصاد المزدهر.
For fiscal 1991 1994 actual rates through 1993 and from the Economic Outlook and Basic Policy Stance (1994).
بالنسبة للسنوات المالية ١٩٩١ ٤٩٩١ المعدﻻت الفعلية حتى ٣٩٩١، و quot الصورة اﻻقتصادية المرتقبة ووضعية السياسات العامة اﻷساسية )٤٩٩١( quot .
They don t want to go further, and one can understand their chagrin, if not agree with their policy stance.
وهم لا يريدون أن يذهبوا إلى ما هو أبعد من ذلك، وربما كان بوسعنا أن نتفهم كدرهم وغمهم، رغم اختلافنا معهم فيما يتصل بسياساتهم.
Once nominal interest rates cannot be lowered further, central banks use other tools to determine the monetary policy stance.
فبمجرد أن يصبح من غير الممكن خفض أسعار الفائدة الاسمية إلى مستويات أدنى، تستخدم البنوك المركزية أدوات أخرى لتحديد موقف السياسة النقدية.
This stance reflects the Fed s dual mandate, according to which monetary policy targets maximum employment consistent with price stability.
ويعكس هذا الموقف التفويض المزدوج لبنك الاحتياطي الفيدرالي، والذي بموجبه تستهدف السياسة النقدية الحد الأقصى من تشغيل العمالة بما يتفق مع استقرار الأسعار.
The focus has been on buying time, rather than on implementing a sensible transition to a sustainable policy stance.
فكان التركيز على كسب الوقت، بدلا من تنفيذ التحول المعقول إلى وضع السياسات المستدامة.
Putin expresses this stance in a more oblique way with his commitment to pursuing what he calls an independent policy.
ولقد عبر بوتن عن هذا الموقف بأسلوب أكثر التواء حين أعلن عن التزامه بالسعي إلى تحقيق ما أطلق عليه سياسة مستقلة .
The final knockout which would occur if the Financial Policy Committee (FPC) judges that the stance of monetary policy poses a significant threat to financial stability points to the third problem.
وتشير الضربة القاضية النهائية ــ والتي قد تحدث إذا ارتأت لجنة السياسة المالية أن موقف السياسة النقدية يفرض تهديدا كبيرا على الاستقرار المالي ــ إلى المشكلة الثالثة.
Monetary policy in the major developed economies remains accommodative but is in the midst of a shift from the stimulatory stance adopted during the previous slowdown to a more neutral policy.
لا تزال السياسة النقدية في الاقتصادات المتقدمة النمو الرئيسية قادرة على التكيف، غير أن هذه الاقتصادات تشهد تحولا من الموقف التحفيزي الذي اتخذته خلال فترة التباطؤ السابقة إلى سياسة أكثر حيادية.
The European Parliament s new stance may, I hope, mark the beginning of a radical policy shift by all actors involved in rebuilding Afghanistan.
وأتمنى أن يكون الموقف الجديد للبرلمان الأوروبي بمثابة البداية لتحول جذري في السياسات التي تنتهجها كافة الأطراف المشاركة في جهود إعادة البناء في أفغانستان.
That policy, almost instantly dubbed Abenomics, comprises what have been called the three arrows bold monetary policy, an expansionary fiscal stance, and structural reforms to stimulate private investment.
لقد تم اطلاق اسم اقتصادات آبي على هذه السياسة والتي تتألف من ثلاثة اسهم وهي السياسة النقدية الجريئه وموقف مالي توسعي واصلاحات هيكلية من اجل تحفيز الاستثمار الخاص.
Japan adopted a similar stance.
ولقد تبنت اليابان موقفا مشابها .
That is an unconvincing stance.
هذا الموقف بعيد تماما عن الإقناع.
Japan s incoming government has already signaled an economic policy pivot, relying on what it directly controls (fiscal policy), together with pressure on the Bank of Japan, to relax the monetary policy stance, in an effort to generate faster growth and higher inflation.
وفي اليابان، أشارت الحكومة اليابانية المقبلة بالفعل إلى محور للسياسة الاقتصادية يعتمد على ما تتحكم فيه بشكل مباشر (السياسة المالية)، إلى جانب الضغوط على بنك اليابان، لحمله على تخفيف موقف السياسة النقدية، في محاولة لتوليد نمو أسرع وتضخم أعلى.
To offset the negative shock, the Chinese government enacted a four trillion renminbi stimulus package, and the PBC shifted its policy stance abruptly.
وللتعويض عن الصدمة السلبية، قدمت الحكومة الصينية خطة تحفيز بلغت قيمتها أربعة تريليون رنمينبي (عملة الصين)، وسارع بنك الشعب الصيني إلى تحويل موقفه من السياسات.
Growth must become more stable, with a consistently counter cyclical macroeconomic policy stance, prudent capital account management, and greater resilience to external shocks.
وينبغي للنمو أن يصبح أكثر استقرارا، في ظل سياسة اقتصاد كلي ثابتة في مواجهة التقلبات الدورية، وإدارة حصيفة لحسابات رأس المال، وقدرة أعظم على الصمود في وجه الصدمات الخارجية.
Since then, the central government s policy stance has been to put brakes on the economy whenever there is a tendency toward over heating.
ومنذ ذلك الحين كان موقف الحكومة المركزية يتلخص في تزويد الاقتصاد بمكابح كلما ظهر ميل نحو فرط النشاط والتضخم.
Europe s salvation now depends on a fundamental change in Germany s economic policy stance, and in France s position on political integration and structural reforms.
إن خلاص أوروبا الآن يعتمد على حدوث تغير جوهري في موقف السياسة الاقتصادية في ألمانيا، وموقف فرنسا فيما يتصل بالتكامل السياسي والإصلاحات البنيوية.
Despite legitimate questions about the effectiveness of its unconventional and ever experimental policy stance, the Fed appears willing to be even more activist if the economy weakens.
فعلى الرغم من التساؤلات المشروعة حول فعالية موقفه غير التقليدي والتجريبي من السياسات، فإن مجلس الاحتياطي الفيدرالي يبدو على استعداد للعمل بقدر أعظم من النشاط إذا ضعف الاقتصاد.
Of course, my book cannot be the Mexican stance.
بطبيعة الحال، لا يستطيع كتابي أن يعبر عن الموقف المكسيكي.
You could argue that MlT turned a blind eye, and that was okay for them to do, but taking that stance taking that neutral stance, in and of itself was taking a pro prosecutor stance.
قد تقول أن إم آي تي غضت الطرف وأن ذلك حق لها .لكن هذا الموقف، الموقف المحايد بذاته كان موقفا مؤيدا للادعاء
Britain s stance holds lessons for today.
إن موقف بريطانيا آنذاك لابد وأن يشكل درسا لنا اليوم.
Yet this stance has become untenable.
غير أن الدفاع عن هذا الموقف بات متعذرا إلى حد كبير.
Emerging studies on the risk taking and asset price inflation engendered by ultra low policy rates will eventually convince Fed policymakers to change their stance.
إن الدراسات الناشئة حول تضخم أسعار الأصول والمخاطر المتولدة عن سياسات أسعار الفائدة البالغة الانخفاض من شأنها أن تقنع صناع القرار في بنك الاحتياطي الفيدرالي في نهاية المطاف بتغيير مواقفهم.
That they share the same life stance and membership in a life stance organization does not change this situation.
وكونهم يشاركون في نفس فلسفة الحياة والعضوية في منظمة تعتنق فلسفة الحياة ذاتها لا يغير هذا الوضع.
But, whatever the level of nominal interest rates, the monetary policy stance established in this way has often been poorly transmitted to the economy, particularly in times of acute crisis.
ولكن أيا كان مستوى أسعار الفائدة الاسمية، فإن موقف السياسة النقدية المقررة على هذا النحو كان ينقل في كثير من الأحيان إلى الاقتصاد بشكل رديء، وبخاصة في أوقات الأزمات الحادة.
Merkel is not the first German politician to adopt a hardline stance on monetary policy and debt nor is she the first to face a torrent of international criticism.
إن ميركيل ليست السياسية الألمانية الأولى التي تتبنى موقفا متشددا من السياسة النقدية والديون ـ وهي ليست أول سياسية ألمانية تواجه سيلا من الانتقادات الدولية.
Other American politicians took the same stance.
هناك ساسة أميركيون آخرون تبنوا نفس الموقف.
This stance is perplexing and possibly dangerous.
والواقع أن هذا الموقف محير، بل وقد يكون خطيرا.
The US stance has been entirely different.
أما موقف الولايات المتحدة فكان مختلفا تمام الاختلاف.
Taken together, these trends suggest that, despite an inward looking stance in 2010, Europe is finding what it takes to count as a foreign policy actor.
وتشير هذه الاتجاهات مجتمعة إلى أن أوروبا، على الرغم من موقفها المنغلق على الذات في عام 2010، أصبحت على الطريق نحو إيجاد ما يلزم لاعتبارها جهة فاعلة في السياسة الخارجية.
A more hawkish fiscal stance may no longer be possible in future Democratic administrations, and might not be good policy if it were, given the likely complexion of successor administrations.
إن اتخاذ موقف مالي أكثر عدائية لم يعد بالخيار الممكن بالنسبة لأي إدارة ديمقراطية في المستقبل، وقد لا يشكل ذلك سياسة جيدة حتى لو كان كذلك، نظرا للطبيعة المحتملة للإدارات التالية.
This is the policy Italians pursued for decades in the pre euro days, and the Fed might one day feel that it should adopt such a stance.
فقد تبنت إيطاليا هذه السياسة لعقود من الزمان قبل انضمامها إلى منطقة اليورو، وربما يستشعر بنك الاحتياطي الفيدرالي ذات يوم ضرورة تبني مثل هذا الموقف.
When should this stance change if not now?
ولكن إن لم نبادر إلى تغيير هذا الموقف الآن فمتى قد نتحرك
This stance conveniently avoided rows with oil dictators.
لقد تجنبنا بهذا الموقف المريح الطعن في الأنظمة الاستبدادية النفطية أو تأنيبها وتقريعها.
As for the Church's stance, the blogger notes
بالنسبة لموقف الكنيسة، يلاحظ المدون
A little more, Yeah. Now lower your stance.
قليلا أكثر , نعم الأن أنزلي مستواك
In a series of tweets , Egyptian analyst Ezzedine Fishere explained the need for a transparent policy highlighting that a much clearer stance towards both Israel and Palestine has to be adopted.
أوضح عز الدين شكري في عدة تغريدات الحاجة الماسة إلى سياسة تتميز بالشفافية تسلط الضوء بشكل أوضح على الوضع الواجب تبنيه تجاه كل من فلسطين وإسرائيل.
The faltering stance by the international community has allowed the aggressors to make gains from their aggression and to go on perpetrating the crimes of the heinous policy of quot ethnic cleansing quot .
لقد تخاذل المجتمع الدولي الذي سمح للعدوان بأن يكسب من جراء عدوانــه، وأن يمضي في تكريس سياسة التطهير العرقـــي البغيض.
Significant sectors of our society have publicly adopted a stance of non participation.
فقد قررت قطاعات كبيرة من مجتمعنا أن تمتنع علنا عن المشاركة.
We're always in this stance of being the object of somebody else's subjectivity.
نحن دائما ما نكون على هذا الحال رهن النظرة الغيرموضوعية للآخر

 

Related searches : Foreign Policy Stance - Fiscal Policy Stance - Monetary Policy Stance - Stance Towards - Stance Phase - Accommodative Stance - Ethical Stance - Cautious Stance - Neutral Stance - Positive Stance - Wide Stance - Tough Stance