Translation of "staff officer" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Officer - translation : Staff - translation : Staff officer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Staff officer, division... | ضابط الأركان , قسم |
International Staff Officer (P 4) | موظف معني بشؤون الموظفين الدوليين )ف ٤( |
Local Staff Officer (P 3) | موظف معني بشؤون الموظفين المحليين )ف ٣( |
Captain de Boeldieu, staff officer. | القائد دى بولديـو , ضابط الأركان |
United Nations Staff Officer Course, Sweden | دورة ضباط هيئة اﻷركان لﻷمم المتحدة، السويد |
Military staff officers 50 (1 per officer) | ضباط الأركان العسكريون 50 (1 لكل ضابط) |
The officer liaises with the prisoners' affairs officer and all administrative staff and guards. | ويعاونه ضابط لشؤون النزلاء وعدد كاف من الموظفين والحراس. |
Say, Maréchal... You have to take up a staff officer. | .... مارشيـل عليك أن تأخذ ضابط الأركان معك |
The staff of the Office was strengthened through the recruitment of an Administrative Officer and a Protection Officer. | وع زز موظفو المكتب بتعيين قائم بأعمال اﻹدارة وقائم بأعمال الحماية. |
The Office of the Chief Executive Officer comprises the Chief Executive Officer, the Deputy Chief Executive Officer, the Senior Legal Officer, the Special Assistant to the Chief Executive Officer, and conference support and administrative staff. | 19 يشمل هذا المكتب كبير الموظفين التنفيذيين، ونائب كبير الموظفين التنفيذيين، والموظف القانوني الأقدم، والمساعد الخاص لكبير الموظفين التنفيذيين، وموظفي دعم المؤتمرات والموظفين الإداريين. |
(b) National staff redeployment of one national officer post to component 2 | (ب) الموظفون الوطنيون نقل وظيفة واحدة لموظف وطني إلى العنصر 2 |
E. Staff at the senior levels Principal Officer (D 1) and above | هاء الموظفون في الرتب العليا موظف رئيسي )مد ١( وما فوقها |
Salary costs are expected to remain the same for three international staff, one national officer and eight local staff. | وي توقع أن تبقى تكاليف المرتبات كما هي لثﻻثة موظفين دوليين، وموظف واحد من البلد وثمانية موظفين محليين. |
In World War II he was naval control officer for the St. Lawrence, then staff officer operations at Shelburne, Nova Scotia, then senior naval officer at Goose Bay, Labrador. | في الحرب العالمية الثانية وكان ضابط البحرية التحكم لسانت لورانس، ثم العمليات ضابط ركن في شلبورن، نوفا سكوتيا، ثم ضابط بحري كبير في ذكر الأوز، لابرادور. |
E. Staff at the senior levels Principal Officer (D 1) and above . 21 24 15 | هاء الموظفون في الرتب العليا رتبة موظف رئيسي )مد ١( وما فوقها |
The Combined Arms and Service Staff, Marine Corps Command and Staff College, and Officer Advanced Course provide detailed education on peace support operations. | ويقدم موظفو اﻷسلحة المشتركة وموظفو الخدمات، وقيادة سﻻح البحرية، وكلية أركان الحرب، والدورة الدراسية المتقدمة للضباط، تعليما مفصﻻ بشأن عمليات دعم السلم. |
100. Sweden operates the three week, United Nations Staff Officer Course under the authority of NORDSAMFN. | ١٠٠ تتولى السويد تنفيذ دورة اﻷمم المتحدة لضباط اﻷركان تحت سلطة اللجنة المشتركة بين بلدان الشمال اﻷوروبي والمتعلقة بالمسائل العسكرية لﻷمم المتحدة. |
Officer Admin. Officer | موظف إداري أقدم موظف إداري |
The Evaluation and Oversight Unit is comprised of one P 5 (Chief), one P 4 (Evaluation Officer), one Junior Professional Officer and three General Service (Other level) staff. | وتتألف وحدة التقييم والرقابة من موظف من الرتبة ف 5 (رئيس)، وموظف فني مبتدئ، وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
NS National Staff NO National Officer GS General Service (Other level) GS (PL) General Service (Principal level) | () الاحتياجات من الموارد معبـ ر عنها بآلاف دولارات الولايات المتحدة. |
(i) UNDP and UNFPA field staff at all levels, including a separate meeting with the administrative officer | apos ١ apos الموظفون الميدانيون في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بجميع الرتب بما في ذلك عقد اجتماع مستقل مع المسؤول اﻹداري |
(a) UNDP and UNFPA field staff at various levels, including a separate meeting with the administrative officer | )أ( الموظفون الميدانيون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان على مختلف المستويات، بما في ذلك عقد اجتماع مستقل مع الموظف اﻻداري |
Assistant Officer P 1 Gross D Rate applicable to staff members with a dependent spouse or child. | م )معيل( المرتب الساري على الموظف الذي له زوج معال أو ولد معال. |
The High Commissioner shall provide the staff required by the Committee and designate an officer of his staff to act as Secretary at its meetings. | يوفر المفوض السامي للجنة ما يلزمها من الموظفين، ويعي ن مسؤولا من موظفيه للعمل كأمين في جلساتها. |
This left a skeleton staff of 16 officers in Phnom Penh, including the Chief Electoral Officer and three members of the Operations and Computer staff. | وذلك يترك هيكﻻ محدودا يتألف من ٦١ موظفا في بنوم بنه، بما في ذلك كبير موظفي اﻻنتخابات وثﻻثة أفراد من موظفي العمليات والحاسوب. |
Officer Park! Officer Park. | دبلوماسي بارك, دبلوماسي بارك |
The highest ranking officer in the Dutch military is the Chief of the Netherlands Defence Staff, who is usually (but not necessarily) a four star officer (NATO OF 9). | الضابط الأعلى رتبة في الجيش الهولندي ورئيس أركان الدفاع الهولندي، الذي يكون عادة (ولكن ليس بالضرورة) ضابط من فئة الأربع نجوم (الناتو OF 9). |
81. The medical evacuation of the Protection Officer necessitated the deployment of another staff member on mission status. | ١٨ لقد استلزم اﻻجﻻء الطبي لموظف الحماية ايفاد موظف آخر بمركز الموفد في بعثة ليحل محلﱠه. |
Each gender section will consist of a BS 18 (approx. 12 years of Government Service) officer with a BS 17 officer assisting him and a staff of 6 8 officials. | وسيتألف كل قسم من هذه الأقسام من موظف من الرتبة 18 (مضى نحو 12 سنة في الخدمة الحكومية)، يساعده موظف من الرتبة 17 مع ملاك موظفين يتراوح عدده بين 6 و 8 موظفين. |
50. Officers receive special military observer and staff officer instruction, at the rate of one officer annually per course, at the Austrian Training Centre for United Nations Peace keeping Operations. | ٥٠ يتلقى الضباط تدريبا خاصا للمراقبين العسكريين ولهيئة أركان الحرب بمعدل ضابط واحد سنويا لكل دورة بمركز التدريب النمساوي لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم. |
Senior Administrative Officer Administrative Officer | موظف إداري أقدم موظف إداري |
The Secretary General, as the Chief Administrative Officer, provides and enforces such Staff Rules, consistent with the principles expressed in the Staff Regulations, as he considers necessary. | ويقدم اﻷمين العام، بوصفه المسؤول اﻹداري اﻷول، هذا النظام اﻹداري للموظفين وينفذه تمشيا مع المبادئ المعرب عنها في النظام اﻷساسي للموظفين حسبما يرى ذلك ضروريا. |
In addition, the Committee supports the establishment of a National Officer post of Protocol Officer, which would be consistent with its recommendations to hire national staff whenever operationally possible and practical. | وعلاوة على ذلك، تؤيد اللجنة إنشاء وظيفة موظف للمراسم من فئة الموظفين الوطنيين، وهو ما سيتسق مع توصياتها الداعية إلى تعيين موظفين وطنيين متى كان ذلك ممكنا وعمليا. |
5. The Mission was accompanied by two staff members of the United Nations Secretariat Mr. Nour Eddine Driss, Principal Secretary Senior Political Affairs Officer and Ms. Carole Davis, Administrative Officer Secretary. | ٥ ورافق البعثة موظفان من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة هما السيد نور الدين دريس، اﻷمين الرئيسي الموظف اﻷقدم للشؤون السياسية والسيدة كارول ديفيز، الموظفة اﻹدارية السكرتيرة. |
35. The initial 1995 estimate is lower, particularly under staff costs, with the planned discontinuation of the post of Senior Eligibility Officer and one Eligibility Officer as of 31 December 1994. | ٥٣ إن التقديرات اﻷولية لعام ٥٩٩١ أدنى، وﻻ سيما في بند تكاليف الموظفين، نتيجة اﻹلغاء المزمع لوظيفة موظف تحديد أهلية أقدم ووظيفة أخرى في المجال ذاته اعتبارا من ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٤٩٩١. |
The functions of the Finance Officer post were carried out by a staff member hired on a temporary basis. | وكان يضطلع بمهام الموظف المالي موظف معين على أساس مؤقت. |
Currently, up to 15 places are reserved for participants from foreign countries in staff officer and military observer courses. | ويخصص في الوقت الراهن ١٥ مقعدا للمشاركين من البلدان اﻷجنبية في الدورات المخصصة للضباط والمراقبين العسكريين. |
In the case of staff assigned to sector headquarters all requests should be addressed to the Sector Transport Officer. | وفي حالة الموظفين العاملين بقيادات القطاعات، تقدم الطلبات إلى موظف النقل بالقطاع. |
It is also proposed to continue four Field Service posts one administrative finance officer one radio operator one radio technician and one security inventory administrative officer two internationally recruited General Service staff to perform secretarial work of a confidential nature and seven local support staff. | ٨ ويقترح أيضا استمرار أربع وظائف ميدانية، على النحو التالي موظف اداري مالي وموظف تشغيل ﻻسلكي وفني ﻻسلكي وموظف أمن جرد اداري وموظفان من فئة الخدمات العامة يعينان دوليا للقيام بأعمال السكرتارية ذات الطابع السري و ٧ موظفين دعم محليين. |
In field offices, there has been a reduction in the number of staff at all levels of at least one international officer and one national staff member per office. | أما المكاتب الميدانية فتشهد تخفيضا في عدد الموظفين على جميع المستويات يشمل على اﻷقل موظفا دوليا وموظفا وطنيا لكل مكتب. |
No increase is requested in the travel requirements for the Chief Executive Officer or his staff to attend sessions of the United Nations Joint Staff Pension Board and to visit secretaries of local staff pension committees. | 23 ليست هناك زيادة مطلوبة في احتياجات السفر لكبير الموظفين التنفيذيين أو موظفيه لحضور دورات المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وزيارة أمناء لجان المعاشات التقاعدية المحلية. |
The new posts include a Senior Conflict Management Officer at the P 5 level, an Information Advocacy and Outreach Officer at the P 3 level and two General Service (Other level) support staff. | وتشمل الوظائف الجديدة موظف أقدم لإدارة النزاعات من الرتبة ف 5، وموظف للإعلام والدعوة وتوسيع نطاق الخدمات من الرتبة ف 3، وموظفي دعم من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
Regional Officer, under the direction of the Chief Administrative Officer, with responsibility for supervision of all support staff and services in the local offices and overall financial and administrative responsibility in the regional office. | موظف إقليمي خاضع ﻹشراف كبير الموظفين اﻹداريين ويتحمل مسؤولية اﻹشراف على جميع موظفي الدعم وعلى كافة الخدمات في المكاتب المحلية، كما يتولى المسؤولية المالية واﻹدارية العامة في المكتب اﻹقليمي. |
Regional Officer, under the direction of the Chief Administrative Officer, with responsibility for supervision of all support staff and services in the local offices and overall financial and administrative responsibility in the regional office. | موظف إقليمي خاضع ﻹشراف كبير الموظفين اﻹداريين، ويتولى مسؤولية اﻹشراف على جميع موظفي الدعم وجميع الخدمات في المكاتب المحلية، كما يتولى المسؤولية المالية واﻹدارية العامة في المكتب اﻹقليمي. |
Officer! | أيها الشرطي! |
Related searches : General Staff Officer - Duty Officer - Trust Officer - Planning Officer - Recruitment Officer - Welfare Officer - Personnel Officer - Contracting Officer - Health Officer - Research Officer - Certifying Officer - Liason Officer