Translation of "spouses" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Entitlement to survivors' benefits for spouses and former spouses | حق الأزواج والأزواج السابقين في استحقاقات الخلف |
and noble spouses . | وفرش مرفوعة على السرر . |
and noble spouses . | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
H. Programme for spouses | حاء البرنامج المخصص للأزواج |
Sometimes they look like our spouses, but they are not your parents or spouses. | أحيانا يكونون مثل أزواجنا، لكنهم ليسوا والديك أو زوجك. |
The common property of the spouses may be divided between the spouses with their agreement. | ويمكن تقسيم الممتلكات المشتركة للزوجين بينهما بموافقتهما. |
And splendid spouses , well matched . | وكواعب جواري تكعبت ثديهن جمع كاعب أترابا على سن واحد ، جمع ت رب بكسر التاء وسكون الراء . |
And splendid spouses , well matched . | إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالح ا ، فوز ا بدخولهم الجنة . إن لهم بساتين عظيمة وأعناب ا ، ولهم زوجات حديثات السن ، نواهد مستويات في سن واحدة ، ولهم كأس مملوءة خمر ا . لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول ، ولا يكذب بعضهم بعض ا . |
(d) Recruitment of qualified spouses | (د) توظيف الأزواج المؤهلين |
They only make good former spouses. | باستطاعتهم فقط أن يكونوا أزواج سابقين |
Enter paradise , you and your spouses , rejoicing . | ادخلوا الجنة أنتم مبتدأ وأزواجكم زوجاتكم تحبرون تسرون وتكرمون ، خبر المبتدأ . |
Enter paradise , you and your spouses , rejoicing . | الذين آمنوا بآياتنا وعملوا بما جاءتهم به رسلهم ، وكانوا منقادين لله رب العالمين بقلوبهم وجوارحهم ، يقال لهم ادخلوا الجنة أنتم وقرناؤكم المؤمنون ت ن ع مون وت س ر ون . |
Enter the Garden , ye and your spouses , joyfully . | ادخلوا الجنة أنتم مبتدأ وأزواجكم زوجاتكم تحبرون تسرون وتكرمون ، خبر المبتدأ . |
Enter the Garden , you and your spouses , Joyfully . | ادخلوا الجنة أنتم مبتدأ وأزواجكم زوجاتكم تحبرون تسرون وتكرمون ، خبر المبتدأ . |
Enter Paradise joyfully , both you and your spouses . | ادخلوا الجنة أنتم مبتدأ وأزواجكم زوجاتكم تحبرون تسرون وتكرمون ، خبر المبتدأ . |
Enter the Garden , ye and your spouses , joyfully . | الذين آمنوا بآياتنا وعملوا بما جاءتهم به رسلهم ، وكانوا منقادين لله رب العالمين بقلوبهم وجوارحهم ، يقال لهم ادخلوا الجنة أنتم وقرناؤكم المؤمنون ت ن ع مون وت س ر ون . |
Enter the Garden , you and your spouses , Joyfully . | الذين آمنوا بآياتنا وعملوا بما جاءتهم به رسلهم ، وكانوا منقادين لله رب العالمين بقلوبهم وجوارحهم ، يقال لهم ادخلوا الجنة أنتم وقرناؤكم المؤمنون ت ن ع مون وت س ر ون . |
Enter Paradise joyfully , both you and your spouses . | الذين آمنوا بآياتنا وعملوا بما جاءتهم به رسلهم ، وكانوا منقادين لله رب العالمين بقلوبهم وجوارحهم ، يقال لهم ادخلوا الجنة أنتم وقرناؤكم المؤمنون ت ن ع مون وت س ر ون . |
They don't meet each other's spouses or children. | و لا يقابلون زوجات و ابناء بعضهم البعض |
In the event of a dispute, the court divides the common property of the spouses and determines the spouses' shares of that property. | وفي حالة الخلاف، تتولى المحكمة تقسيم الممتلكات المشتركة للزوجين وتحديد نصيب كل منهما فيها. |
They and their spouses , in shades , reclining on couches . | هم مبتدأ وأزواجهم في ظلال جمع ظلة أو ظل خبر أي لا تصيبهم الشمس على الأرائك جمع أريكة ، وهو السرير في الحجلة أو الفرش فيها متكئون خبر ثان متعلق بعلى . |
Enter the Garden rejoicing , both you and your spouses ! | ادخلوا الجنة أنتم مبتدأ وأزواجكم زوجاتكم تحبرون تسرون وتكرمون ، خبر المبتدأ . |
They and their spouses , in shades , reclining on couches . | هم وأزواجهم متنعمون بالجلوس على الأسر ة المزي نة ، تحت الظلال الوارفة . |
Enter the Garden rejoicing , both you and your spouses ! | الذين آمنوا بآياتنا وعملوا بما جاءتهم به رسلهم ، وكانوا منقادين لله رب العالمين بقلوبهم وجوارحهم ، يقال لهم ادخلوا الجنة أنتم وقرناؤكم المؤمنون ت ن ع مون وت س ر ون . |
(h) Spouses are obliged to support each other materially. | (ح) الزوجان ملزمان بمساعدة كل منهما الآخر ماديا. |
Spouses are free to chose their occupation and profession. | وللزوجين أن يختارا مهنتهما ووظيفتهما بحرية، ولا تؤثر في ذلك حالة المرأة الزواجية. |
Kissing and fondling in public, even by spouses, is taboo. | والتقبيل علنا من الأمور المحظورة حتى بين الزوجين. |
they and their spouses , reclining upon couches in the shade | هم مبتدأ وأزواجهم في ظلال جمع ظلة أو ظل خبر أي لا تصيبهم الشمس على الأرائك جمع أريكة ، وهو السرير في الحجلة أو الفرش فيها متكئون خبر ثان متعلق بعلى . |
They and their spouses in shade , reclining on adorned couches . | هم مبتدأ وأزواجهم في ظلال جمع ظلة أو ظل خبر أي لا تصيبهم الشمس على الأرائك جمع أريكة ، وهو السرير في الحجلة أو الفرش فيها متكئون خبر ثان متعلق بعلى . |
will be told , Enter Paradise with your spouses in delight . | ادخلوا الجنة أنتم مبتدأ وأزواجكم زوجاتكم تحبرون تسرون وتكرمون ، خبر المبتدأ . |
It is He who has created spouses , male and female , | وأنه خلق الزوجين الصنفين الذكر والأنثى . |
they and their spouses , reclining upon couches in the shade | هم وأزواجهم متنعمون بالجلوس على الأسر ة المزي نة ، تحت الظلال الوارفة . |
They and their spouses in shade , reclining on adorned couches . | هم وأزواجهم متنعمون بالجلوس على الأسر ة المزي نة ، تحت الظلال الوارفة . |
will be told , Enter Paradise with your spouses in delight . | الذين آمنوا بآياتنا وعملوا بما جاءتهم به رسلهم ، وكانوا منقادين لله رب العالمين بقلوبهم وجوارحهم ، يقال لهم ادخلوا الجنة أنتم وقرناؤكم المؤمنون ت ن ع مون وت س ر ون . |
It is He who has created spouses , male and female , | وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان ، من نطفة ت ص ب في الرحم . |
In case of disputes spouses shall try to seek agreement. | وفي حالة التنازع يسعى الزوجان إلى التوصل إلى اتفاق. |
Claimants whose spouses filed claims during the regular filing period | 2 أصحاب المطالبات الذين قدمت زوجاتهم أو اللاتي قدم أزواجهن مطالبات أثناء الفترة النظامية المحددة لذلك |
The law does not give either of the spouses priority. | ولا يخص القانون أيا من الزوجين بالأسبقية. |
It's then that those louses Go back to their spouses | و بعدها، تعود الأمور لسابق عهدها |
They and their spouses , in shade on couches shall be reclining . | هم مبتدأ وأزواجهم في ظلال جمع ظلة أو ظل خبر أي لا تصيبهم الشمس على الأرائك جمع أريكة ، وهو السرير في الحجلة أو الفرش فيها متكئون خبر ثان متعلق بعلى . |
and their spouses We shall have brought them into being afresh , | إنا أنشأناهن إنشاء أي الحور العين من غير ولادة . |
They and their spouses , in shade on couches shall be reclining . | هم وأزواجهم متنعمون بالجلوس على الأسر ة المزي نة ، تحت الظلال الوارفة . |
and their spouses We shall have brought them into being afresh , | إنا أنشأنا نساء أهل الجنة نشأة غير النشأة التي كانت في الدنيا ، نشأة كاملة لا تقبل الفناء ، فجعلناهن أبكار ا ، متحببات إلى أزواجهن ، في سن واحدة ، خلقناهن لأصحاب اليمين . |
The relevant Regulations were amended to classify these partners as spouses. | وقد تم تعديل اللوائح التنظيمية ذات الصلة لتصنيف هؤلاء الشركاء ضمن فئة الأزواج. |
Marriage is contracted on the mutual desire of the prospective spouses. | ي عقد الزواج بناء على رغبة متبادلة للشخصين المقبلين على الزواج. |