Translation of "sports activities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Tsunami recovery activities include the refurbishment of sports equipment.
وتشمل الأنشطة التي يضطلع بها المكتب للتعافي من كارثة تسونامي إصلاح المعدات الرياضية.
Supporting community sports, cultural, environmental, and other philanthropic activities.
بدعم الرياضات المجتمعية والأنشطة الثقافية والبيئية والخيرية
The right to participate in recreational, sports and cultural activities
13 4 حق المشاركة في الأنشطة الترويحية والرياضية والثقافية
This allowance helps children participate in community sports and cultural activities.
ويراد من هذه الإعانة تمكين الأطفال من المشاركة في أنشطة رياضية وثقافية في مجتمعاتهم.
Women have equal access to sports and physical activities with men.
وتتمتع المرأة بالمساواة مع الرجل في الوصول إلى الألعاب الرياضية والأنشطة البدنية.
Participation in Recreational Activities, Sports and all aspects of Cultural Life
المشاركة في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وجميع نواحي الحياة الثقافية
These criteria, adopted by the Ministry of Culture, Science and Sport, sanction affirmative action and require women sports activities to receive 1.5 times the budget allocated to male sports activities.
وتلك المعايير، التي أقرتها وزارة الثقافة والعلوم والرياضة، تؤيد العمل الإيجابي وتقضي بتزويد الأنشطة الرياضية النسائية بميزانية تبلغ 150 في المائة من الميزانية المخصصة للأنشطة الرياضية التي يضطلع بها الذكور.
In Malawi, UNHCR engaged unaccompanied and separated children in sports activities in order to encourage self sustaining activities.
ففي ملاوي، تقوم المفوضية بإشراك الأطفال غير المصحوبين بذويهم والمنفصلين عنهم في أنشطة رياضية من أجل تشجيع أنشطة الاعتماد على الذات.
Sports activities and physical education generally make school more attractive and improve attendance.
والأنشطة الرياضية والتربية البدنية تجعل المدرسة أكثر جاذبية وتحسن من معدلات الحضور.
A United Nations Development Group Cape Verde project involving UNOPS includes sports activities.
ويتضمن مشروع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن الرأس الأخضر يشارك فيه المكتب أنشطة رياضية.
11.3.1 The right to recreational activities, sports and all aspects of cultural life
11 3 1 الحق في الاستمتاع بالأنشطة الترفيهية والرياضة وجميع جوانب الحياة الثقافية
These strategies are implemented through courses, workshops, campaigns, support and extension activities, sports leagues, indoor theatres and specific activities.
326 ويتم تنفيذ هذه الاستراتيجيات من خلال دورات دراسية وورش عمل وحملات توعية وأنشطة الدعم والإرشاد والهيئات الرياضية والمسارح المغلقة وبعض الأنشطة المحد دة.
Under this Programme, every year the Central Committee of Women's Union instructs unions at lower levels to encourage women's participation in popular sports activities organized by Sports and Physical Activities Agencies and Federation.
وفي إطار هذا البرنامج، تقوم اللجنة المركزية للاتحاد النسائي كل عام بإصدار تعليمات إلى الاتحادات الأدنى مستوى لتشجيع مشاركة المرأة في أنشطة الألعاب الرياضية الشعبية التي تنظمها وكالات الألعاب الرياضية والأنشطة البدنية والاتحاد العام لهذه الوكالات.
School sports are organized through a variety of programmes, including weekly or bi weekly classes, morning exercise sessions, the Children's Fair, sports days, school sports championships, sporting finals and the activities which the General Presidency for Youth Welfare runs through sports clubs countrywide.
طاء أوقات الفراغ والترفيه والأنشطة الثقافية (المادة 31)
The right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life.
(ج) الحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية.
The Court here applied the allocation criteria, adopted by the Ministry of Culture, Science and Sport, which sanctions affirmative action and grants women sports activities with 1.5 times the budget allocated to male sports activities.
وقد طبقت المحكمة في هذا الشأن معايير التوزيع، التي سبق أن اعتمدتها وزارة الثقافة والعلوم والرياضة، والتي تقر بالعمل الإيجابي وتقضي بمنح الأنشطة الرياضية النسائية ما يصل إلى 150 في المائة من الميزانية المخصصة للأنشطة الرياضية للرجال.
The Court here applied the allocation criteria, adopted by the Ministry of Culture, Science and Sport, which sanctions affirmative action and grants women sports activities with 1.5 times the budget allocated to male sports activities.
وطبقت المحكمة في هذا الصدد معايير توزيع الأموال، التي اعتمدتها وزارة الثقافة والعلوم والرياضة والتي ت قر بالعمل الإيجابي وتتضمن تزويد أنشطة الرياضة النسائية بميزانية تزيد بنسبة 50 في المائة عن الميزانية المقررة لأنشطة الرياضة لدى الرجال.
Non tradable activities are akin to a country s sports leagues different people like different teams.
تكاد الأنشطة غير القابلة للتداول تشبه الاتحادات الرياضية في أي بلد فالأشخاص المختلفون يحبون ف رقا مختلفة. ويشبه المشاركون في الأنشطة القابلة للتداول الفرق الوطنية إذ يتعين علينا جميعا أن نشجعها ــ وأن ننظم أنفسنا للتأكد من تمكينها من النجاح.
c. The right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life.
(ج) الحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية.
(c) The right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life.
(ج) الحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية .
The estimate provides for welfare and sports activities estimated at 4.00 per person per month.
يقدر المبلغ المخصص للرعاية واﻷنشطة الرياضية بأربعة دوﻻرات للشخص الواحد في الشهر.
For example, sports channels like STAR Sports, ESPN, STAR Cricket, and Fox Sports target a niche of sports enthusiasts.
فعلى سبيل المثال، تستهدف القنوات الرياضية مثل ستار سبورتس وإي إس بي إن وستار كريكت وفوكس فئة ع شاق الرياضة.
Joint Programme No 330 CTPH dated 11 August 2000 between the Women's Union and Committee for Sports and Physical Activities guiding women's sports movement between 2000 2002.
البرنامج رقم 330 CTPH المؤرخ 11 آب أغسطس 2000 المشترك بين الاتحاد النسائي ولجنة الألعاب الرياضية والأنشطة البدنبة لتوجيه حركة الألعاب الرياضية للمرأة بين 2000 2002.
The participation of adolescent girls in year round sports programmes, including summer recreational activities, was realized.
وتم تحقيق مشاركة المراهقات في برامج رياضية على مدار السنة، بما في ذلك أنشطة صيفية ترويحية.
UNRWA held discussions with local clubs to promote the development of sports activities for disabled persons.
وأجرت اﻷونروا مباحثات مع اﻷندية المحلية لتطوير اﻷنشطة الرياضية للم عاقين.
Sports
أنواع الرياضة
I don't play sports. I'm really bad at sports.
إذ أني لا أجيد الرياضة. أنا سيء جدا في الألعاب الرياضية.
It is an important tourist center famous for Korean food, historic buildings, sports activities and innovative festivals.
تعتبر مركز سياحيا هاما وشهير بالطعام الكوري، المباني التاريخية، والأنشطة الرياضية والمهرجانات المبتكرة.
The trend towards the relaxation of restrictive measures, in particular in trade, sports and cultural activities, continued.
٧٦١ واستمر اﻻتجاه نحو تحفيف التدابير التقييدية، ﻻسيما في مجاﻻت التجارة والرياضة واﻷنشطة الثقافية.
In addition, women can participate in sport and physical activities jointly organized by the Vietnamese Women Union and Committee for Sports and Physical Activities.
وإضافة إلى ذلك، تستطيع المرأة أن تشارك في الأنشطة الرياضية والبدنية التي ينظمها الاتحاد النسائي الفييتنامي بالاشتراك مع لجنة الألعاب الرياضية والأنشطة البدنية.
In Sri Lanka the Ministry of Youth Affairs and Sports has taken several steps to promote youth activities.
لقدت اتخذت وزارة شؤون الشباب والرياضة في سري لانكا مجموعة من الخطوات لتشجيع أنشطة الشباب.
There are no legal obstacles to women participating in recreational activities, sports and other aspects of cultural life.
ينطبق التحريم العام للتمييز على أساس الجنس في كل مجالات الحياة الاجتماعية ولا توجد أية عراقيل أمام اشتراك المرأة في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وأية جوانب أخرى من الحياة الثقافية.
Alongside with studies the RRC provides medical and psychological assistance, organises sports and recreation activities for its students.
وإلى جانب هذه الدراسات يقدم المركز مساعدة طبية ونفسانية، وينظم أنشطة رياضية وترويحية للدارسين فيه.
An indicator of the female population's involvement in physical fitness activities and sports consists in the integrated physical fitness sports measures taken by the Committee for Physical Fitness and Sports under the Government of the Republic of Tajikistan in 1999, 2001, 2002, 2003 and 2004.
وكدليل على إشراك المرأة في أنشطة اللياقة البدنية والألعاب الرياضية، اتخذت اللجنة الحكومية المعنية باللياقة البدنية والألعاب الرياضية تدابير متكاملة في الأعوام 1999 و 2001 و 2002 و 2003 و 2004 للنهوض باللياقة البدنية والألعاب الرياضية.
Sports cars Peter Sauber began building sports cars in the 1970s.
بدأ بيتر ساوبر بناء السيارات الرياضية في 1970.
Women participate in all aspects of recreational activities, including sports and cultural life, as detailed in Article 10 above.
369 ت شارك المرأة في جميع نواحي الأنشطة الترويحية، بما في ذلك الألعاب الرياضية والحياة الثقافية، كما هو وارد بالتفصيل في المادة 10 أعلاه.
This estimate also provides for other welfare activities, such as recreational equipment, sports equipment, plaques, and video equipment ( 98,300).
ويوفر هذا التقدير أيضا مبلغا ﻷنشطة ترفيهية أخرى مثل معدات الترفيه، ومعدات الرياضة، واللوحات التذكارية، ومعدات الفيديو )٣٠٠ ٩٨ دوﻻر(.
This estimate also provides for other welfare activities, such as recreational equipment, sports equipment, plaques and video equipment ( 85,000).
ويوفر هذا التقدير أيضا مبلغا ﻷنشطة ترفيهية أخرى مثل معدات الترفيه، ومعدات الرياضة، واللوحات التذكارية، ومعدات الفيديو )٠٠٠ ٨٥ دوﻻر(.
I like sports.
أحب الرياضة.
I like sports.
أحب ممارسة الألعاب الرياضية.
Racism and sports
باء العنصرية والرياضة
A sports model.
موديل سبور.
If I buy a sports car, he buys the sports car dealership.
إذا قمت بشراء سيارة رياضية فهو سيقوم بشراء متجرا للسيارات الرياضية
The Habitat Agenda asks Governments to promote sports and recreational and cultural activities for all and to take into account the need for playgrounds, parks, sports and recreation areas in urban land management practices.
71 يطلب جدول أعمال الموئل إلى الحكومات أن تقوم بتشجيع الرياضة والأنشطة الترفيهية والثقافية للجميع وبمراعاة الحاجة إلى الملاعب، والحدائق، والمناطق المخصصة للرياضة والترفيه في ممارسات إدارة الأراضي الحضرية.
(f) The need to address the rise of racism in sports by conducting preventive educational and awareness raising activities and condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sports organizations.
(و) التصدي لتنامي ظاهرة العنصرية في المجال الرياضي باعتماد تدابير وقائية عن طريق التربية والتوعية، وإدانة مرتكبي الأفعال العنصرية، بالتعاون مع الهيئات الرياضية الوطنية والدولية.

 

Related searches : Do Sports Activities - Water Sports Activities - Sports Complex - In Sports - Sports Performance - Sports Centre - Playing Sports - Sports Coach - Sports Fan - Recreational Sports - Endurance Sports - Sports Venue