Translation of "spontaneously" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Some 123,000 more returned spontaneously.
وعاد نحو 000 123 شخص آخر تلقائيا.
An estimated 60 persons repatriated spontaneously.
وقد عاد بصورة تلقائية ما يقدر ﺑ ٠٦ شخصا.
Inanimate objects that might spontaneously synchronize themselves.
أشياء جامدة يمكنها التزامن بصفة تلقائية.
Other times, children collapse spontaneously while playing.
وفي أحيان أخرى، انهيار الأطفال تلقائيا أثناء اللعب.
But now, Wikipedia doesn't just spontaneously work.
لكن الآن، ويكيبيديا ليسj فقط تعمل بطريقة عفوية.
It's not going to start spontaneously moving.
انه لن يبدأ بالحركة تلقائيا.
And those leaders did not emerge spontaneously.
وهؤلاء القادة لم ينشأوا عفويا
It came about spontaneously through their collective wisdom.
لقد جاء الأمر بطريقة عفوائية عبر حكمتهم الجماعية.
Increasing numbers of people are choosing to return spontaneously.
ويتزايد عدد الذين يفضلون العودة التلقائية.
The universe can spontaneously create itself out of nothing.
الكون قد يستطيع خلق نفسه من لاشئ
We believe that life arose spontaneously on the Earth.
نحن نعتقد ان الحياة علي الارض بدأت بشكل عفوي
The universe can spontaneously create itself out of nothing.
يستطيع الكون تلقائيا أن يوجد نفسه من لاشيء
If we are lucky, the changes will take place spontaneously.
وإذا حالفنا الحظ فإن التغييرات سوف تحدث تلقائيا.
In some molecules and under some conditions, isomerization occurs spontaneously.
وفى بعض الجزيئيات وتحت ظروف معينة، يحدث التزامر بصورة تلقائية.
Up to 40,000 others returned spontaneously from Liberia and Guinea.
وعاد تلقائيا ٠٠٠ ٠٤ شخص آخر من ليبيريا وغينيا.
A total of 3,644 returned spontaneously, mainly to Maputo Province.
وعاد ٤٤٦ ٣ ﻻجئا عودة عفوية، وبصورة رئيسية الى مقاطعة مابوتو.
That things just don't spontaneously go from here to here.
لا توجد تفاعلات عفوية تحدث من هنا إلى هنا.
Meanwhile, more than 350,000 Mozambicans have returned spontaneously, mainly from Malawi.
وفي هذه اﻷثناء، عاد أكثر من ٠٠٠ ٠٥٣ موزامبيقي تلقائيا الى الوطن، جلهم من مﻻوي.
An estimated 400,000 refugees have already returned there spontaneously since 1991.
ويقدر عدد الﻻجئين ممن عادوا الى هذه المناطق بالفعل من تلقاء أنفسهم منذ عام ١٩٩١ بحوالي ٠٠٠ ٤٠٠ ﻻجئ.
Some 100,000 refugees are estimated to have returned to Eritrea spontaneously.
ويقدر أن نحو ٠٠٠ ١٠٠ ﻻجئ عادوا إلى إريتريا من تلقاء أنفسهم.
For one thing, it often happens spontaneously, intuitively, accidentally or incidentally.
فهو على سبيل المثال، غالبا ما يحدث بشكل عفوي, بديهي, عرضي او غير عرضي,
But no actually existing capitalist market system spontaneously generates justice in exchange.
ولكن في الواقع لا يوجد أي نظام سوق رأسمالي قائم حاليا قادر على توليد العدالة في المقابل على نحو عفوي تلقائي.
31. Tajik refugees in Afghanistan started to return spontaneously in February 1993.
١٣ بدأ الﻻجئون الطاجيك في أفغانستان العودة تلقائيا في شهر شباط فبراير ٣٩٩١.
How can the brain generate that much information, that much music, spontaneously?
كيف يمكن للدماغ ان يؤلف يرتجل هذا الكم الهائل من المعلومات بصورة عفوية هكذا
Well, you see self organizing patterns that spontaneously occur in this board game.
حسنا ، سترى أنماط التنظيم الذاتي التي تحدث بصورة تلقائية في هذه اللعبة.
They all happened to be captured on film spontaneously, by NHK of Japan.
تم تصويرهم بطريقة عفوية. بواسطة هيئة الأذاعة اليابانية.
They will reply spontaneously , It is God . Ask them , Why has falsehood bewitched you ?
سيقولون لله وفي قراءة بلام الجر في الموضعين نظرا إلى أن المعنى من له ما ذكر قل فأنى تسحرون تخدعون وتصرفون عن الحق عبادة الله وحده أي كيف تخيل لكم أنه باطل .
They will reply spontaneously , It is God . Ask them , Why has falsehood bewitched you ?
سيجيبون بأن ذلك كل ه لله ، قل لهم كيف تذهب عقولكم وت خ د عون وت ص رفون عن توحيد الله وطاعته ، وتصديق أمر البعث والنشور
It is expected that an additional 150,000 will return spontaneously before organized repatriation begins.
ومن المتوقع أن يعود ٠٠٠ ١٥٠ ﻻجئ آخر بصورة تلقائية قبل بداية عملية إعادة التوطين المنظمة.
Some 300,000 of this number had returned to North West Somalia spontaneously in 1991.
وكان نحو ٠٠٠ ٣ منهم قد عادوا تلقائيا الى شمال غربي الصومال في عام ١٩٩١.
The other thing we also spontaneously saw, embarrassingly enough, is spontaneous evidence of larceny.
الأمر الآخر الذي لاحظناه بشكل عفوي، وبشكل محرج تماما، هو دليل عفوي على الاختلاس.
An estimated 100,000 refugees have returned spontaneously, while 8,113 have returned with assistance from UNHCR.
وتشير التقديرات إلى أن 000 100 لاجئ عادوا على نحو تلقائي إلى وطنهم، فيما عاد 113 8 لاجئا بفضل مساعدة المفوضية.
Increasingly UNHCR is now providing assistance to refugees who have spontaneously settled in local villages.
وتساعد المفوضية حاليا بشكل متزايد الﻻجئين الذين توطنوا بصورة تلقائية في القرى المحلية.
It was assumed that reintegration, primarily the responsibility of the home country, would occur spontaneously.
وكان يفترض أن إعادة اﻻدماج، التي تقع المسؤولية عنها في المقام اﻷول على البلد المضيف، ستحدث بصورة تلقائية.
Of these, 179,497 Sierra Leonean refugees returned with the assistance of UNHCR while 92,494 returned spontaneously.
وقد عاد 497 179 من هؤلاء اللاجئين بمساعدة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، فيما عاد 494 92 لاجئا بوازع ذاتي.
No one crosses a border in order to apply individually and spontaneously to become a mercenary.
فليس هناك من يقطع الحدود ليعرض خدماته كمرتزق بصفة فردية ومن تلقاء نفسه.
We just observed how self organized courses were kind of spontaneously spawning out of our materials.
لاحظنا كيف أن الدورات المنظمة ذاتيا كانت من النوع التي تتكاثر تلقائيا بعيدا عن موادنا.
The idea is to support small scale business so that employment could be generated spontaneously for militiamen.
وتتلخص فكرة البرنامج في دعم مشاريع اﻷعمال الصغيرة بحيث يمكن توليد العمالة ﻷفراد الميليشيات تلقائيا.
If the molecule attempts to lose energy and go to the repulsive ground state, it spontaneously breaks up.
عندما يحاول الجزيء أن يفقد الطاقة التي يحتويها للانتقال إلى الحالة الأرضية فإنه يتفكك على الفور خلال حوالي بيكوثانية.
like an ape and you know therefore I'm going to try to somehow spontaneously change into this dude.
مثل القرد وسوف أجرب شيئا ما لكي أشبه هذا الإنسان
They were spontaneously mimicking our vocalizations and our postures, and they were also inviting us into dolphin games.
فقد كانت تقل د نطقنا ولغتنا بعفوية وكذلك وضعياتنا، بالإضافة إلى أنهم كانوا يدعوننا إلى ألعاب الدلافين، لنشاركهم إي اها.
So players addressed this problem by spontaneously coming up with a system to motivate each other, fairly and transparently.
لذا فالاعبين عالجوا هذه المشكلة تلقائيا جاؤوا بنظام لتحفيز بعظم البعض, بشكل عادل و شفاف.
Many people who have received support from the EoC later have begun sharing spontaneously and voluntarily what they received.
وبدأ العديد من الناس الذين يتلقون دعما من الاقتصاد التشاركي بعد ذلك في تقاسم ما تلقوه تلقائيا وطوعيا.
Most have returned spontaneously, but 40,000 were brought back in organized repatriations from Zimbabwe, Zambia, Swaziland and South Africa.
وقد عاد جل هؤﻻء تلقائيا، ولكن ٠٠٠ ٤٠ منهم أعيدوا في إطار عمليات إعادة منظمة من زمبابوي وزامبيا وسوازيلند وجنوب افريقيا.
The refugees who decide to return spontaneously will nevertheless be assisted accordingly under a project financed by special funds.
إﻻ أن الﻻجئين الذين قد يقررون العودة الطوعية الى الوطن سيتلقون مساعدة مناسبة بموجب مشروع ممول من أموال خاصة.

 

Related searches : Spontaneously Reported - Spontaneously Combustible - Decide Spontaneously - Spontaneously Combust - Act Spontaneously - Spontaneously Flammable - Spontaneously Resolved