Translation of "spoken" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Spoken - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well spoken, Mr. Bellows. Foul spoken it is. | كلام جيد يا سيد ان مايقوله خطأ |
Working languages Russian (spoken, read and written) English (spoken, read and written) Georgian (spoken, read and written) | لغات العمل الروسية والإنكليزية والجورجية |
Bravely spoken. | تتحدث بشجاعة |
Belindia Has Spoken | بيلينديا قالت كلمتها |
if spoken true. | ...هدف نبيل.. إذا كان ذلك هو الحقيقه |
Language includes spoken and signed languages and other forms of non spoken languages | اللغة تشمل لغة الكلام ولغة الإشارة وغيرها من أشكال اللغات غير الكلامية |
Iraq s voters have spoken. | أدلى الناخبون في العراق بأصواتهم. |
German spoken and read | يتحدث ويقرأ الألمانية. |
Spoken like an author. | تتكلم مثل المؤلف. |
Well spoken, Sir Brack. | كلام حسن سير براك . |
She never have spoken. | لم تتحدث أبـدا . |
Twice we have spoken. | لقد تكلمنا مرتين |
Spoken like a lady. | قيلت مثل السيدة |
Has Hezrai spoken truly? | هل حدث هيزراى بالصدق |
The priestess has spoken. | لقد تحدث الكهنة |
Spoken like a man. | أنت تتحدث كالرجال. |
Languages Belgium's three official languages are Dutch, spoken by 59 of the population, French, spoken by 40 , and German, spoken by less than 1 . | اللغات الرسمية الثلاث في بلجيكا هي الهولندية، التي يتحدث بها 59 من السكان، والفرنسية، التي يتحدث بها 40 ، والألمانية، التي يتحدث بها أقل من 1 . |
And the LORD said unto me, They have well spoken that which they have spoken. | قال لي الرب قد احسنوا فيما تكلموا. |
I've already spoken with Tom. | سبق أن حادثت توم. |
I've already spoken with Tom. | سبق أن كلمت توم. |
Have you spoken to Tom? | أتحد ثت مع توم |
I've spoken to your teachers. | لقد تحد ثت مع مدر سيك. |
English is spoken in America. | الإنجليزية لغة مستعملة في أمريكا. |
French is spoken in France. | الفرنسية يتكلم بها في فرنسا. |
Languages spoken English, French, Russian | اللغات التي يتحدث بها الانكليزية والفرنسية والروسية. |
Others have spoken of this. | وقد تكلم آخرون عن ذلك. |
The international community has spoken. | لقد أعرب المجتمع الدولي عن رأيه. |
Yea, they have both spoken | أجل لقد تم ذالك ... |
You've always spoken the truth. | بالطبع نصدقك يا محمد لقد كنت دائما تقول الصدق |
Spoken like a man, Reverend. | كـلام رج ـل موزون أي هـا القس |
The great Oz has spoken! | (أوز) العظيم يتحدث |
I've spoken to Mr. Bro... | نعم ، اننى قلق على رئتها لقد تحدثت مع مستر ب |
Spoken like a press agent. | تتكلم مثل وكيل صحافة. |
That is not spoken correctically. | إنك لا تتكلمين بشكل صحيح |
Well, spoken like a man! | حسنا... تحدث وكأنك رجل |
The gods have already spoken. | الآلهة بالفعل قد تكلمت. |
Have you spoken it all? | هل قلت كل ما يخطر ببالك |
The rest, they're spoken for. | الغرف الباقية مأخوذة |
Twins, speak when spoken to. | التوائم ، ارفعا صوتكما حين التكلم للعم |
Spoken against violence, against incidents. | بالتحدث ضد العنف ضد الحوادث |
We've just spoken with Paul. | تحد ثنا مع (باول) للتو . |
Not until you're spoken to. | هل لى ان اتحدث |
Spoken like a Roman, Ramos. | كما تامر |
We haven't spoken since then. | لم نتحد ث من حينها. |
Have you spoken to her? | هل تكلمت معها |
Related searches : Spoken For - English Spoken - Spoken German - Languages Spoken - Broadly Spoken - Softly Spoken - Strictly Spoken - Had Spoken - Has Spoken - Simply Spoken - Friendly Spoken - Spoken Word - Spoken Communication - Clearly Spoken