Translation of "spectacular sights" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Their sights downcast . | أبصارها خاشعة ذليلة لهول ما ترى . |
Their sights downcast . | قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف ، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى . |
Be spectacular! | كن مذهلا |
Sights comprehend Him not , and He comprehendeth all sights . And He is the Subtle , the Aware . | لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها . |
Nothing spectacular, actually. | لا شيء مثير في الحقيقة |
They were just beyond our sights. | والتي كنا نغض البصر عنها دوما |
These fireworks are spectacular! | هذه الألعاب النارية رائعة! |
The color is spectacular. | الل ون رائع. |
Chris Anderson That's spectacular. | كريس اندرسون هذا أمر مذهل. |
It is just spectacular. | إنه مشهد مذهل. |
As you run you see terrible sights. | اطفال بالكلاشنيكوف |
The sights do not apprehend Him , yet He apprehends the sights , and He is the All attentive , the All aware . | لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها . |
And there's some spectacular things. | وهناك بعض الأشياء المدهشة. |
Place has a death zone in his sights. | المكان قد الإعدام في منطقة نصب عينيه. |
These old eyes have seen many strange sights. | هذه الرأس العجوز .... شاهدت العديد من الأشياء |
Visiting all the tourist sights really wore me out. | زيارة جميع المعالم السياحية حقا ترهقني كثيرا . |
I swear the pig was right in my sights. | توقفوا |
And pretty soon we were seeing sights like this. | وقريبا جدا ونحن نرى مشاهد من هذا القبيل. |
All the sights and the smells and the tastes | جميع المناظر والروائح والاذواق |
As marvelous as these sights are, Petit has seen better. | ولكن مشهدا بديعا كهذا كان قد مر في حياة بيتيت من قبل |
I don't know what you see in such terrible sights. | لا أعرف ما الذى تراه فى هذه المناظر المرعبة |
What was the source of this spectacular increase? | ثم بحلول عام 1980، ارتفع المتوسط إلى 100 ألف دولار. |
Aceh was essentially a spectacular Muslim success story. | كانت مسألة أتشيه في حقيقة الأمر بمثابة قصة نجاح رائعة أنجزها المسلمون. |
Brazil spent a spectacular sum of money indeed. | صرفت البرازيل مبلغا ضخما من المال العام حقا . |
There have been spectacular developments in South Africa. | لقد حدثت تطورات مشهودة في جنوب افريقيا. |
This makes for some pretty spectacular light shows. | هذا ينتج بعض عروض الضوء الجميلة المذهلة. |
Here's now something we know in spectacular quality. | و هاكم شيئا نعرفه بجودة مذهلة. |
The body flexes backwards just a spectacular movement. | حركة مبهرة حقا. |
We are in the sights and in the right direction, yes | نحن في مشاهد وفي الاتجاه الصحيح، نعم |
Patagonian sights and sounds, helped to sway me to my wish. | وساعدت المشاهد والأصوات باتاغونيا ، لاقناع لي أمنيتي. |
We were always together. Saw all the sights, don't you know. | كنا دائما معا. وشهدت كل المشاهد ، لا تعلمون. |
Sights, and sounds, and smells, can make the past live again. | ا ن المناظر و الأصوات و الروائح يمكنها أن تحيى الماضى مرة أخرى |
You're going to see one of the Riviera's most fascinating sights. | أنت س ت رى أحد أكثر الم شاهد س ح را فى الريفيرا |
Emerging markets around the world enjoyed a spectacular recovery. | وتمتعت الأسواق الناشئة في مختلف أنحاء العالم بانتعاش مذهل. |
The signs of this shift are profound, even spectacular. | الحقيقة أن علامات هذا التحول عميقة ومؤثرة. |
This jellyfish, for example, has a spectacular bioluminescent display. | لقنديل البحر على سبيل المثال عرض مذهل للإضاءة الحيوية. |
This is a spectacular picture of our home planet. | هذه صورة رائعة لكوكبنا ، حيث نعيش. |
If you run into something spectacular, another Gustaf Meyerheim... | أعني إذا قابلت شخصا مميزا مثل (جوستاف مايرهايم) آخر |
So do I, but it may not be spectacular. | وأنا كذلك، لكن لن يكون مذهل ا. |
The insurgents, who would line up directly in my sights, getting shot, | المتمردين، الذين يصطف مباشرة في مشاهد بلدي، والحصول على النار، |
I wouldn't set my sights too high if I were you, Bo. | لن أنظر لذلك العلو لو كنت مكانك ، (بوو) |
You will remember these sights for the rest of your natural life! | سوف تتذكر هذه المشاهد لبقيه حياتك |
But what it has left me with is spectacular disregard for where my abilities end, and spectacular disregard for being the center of attention. | ولكن الأثر الذي تركته هو أن التجاهل الرائع للحد الذي تنتهي فيه قدراتي والتجاهل الرائع لأن أكون محط الاهتمام |
We must set our sights on establishing a fund for financing African development. | ويجب أن نمعن الفكر في أمر إنشاء صندوق لتمويل التنمية اﻻفريقية. |
Sarkozy s energy, willpower, and activism are nothing short of spectacular. | إن ما يتمتع به ساركوزي من طاقة وقوة إرادة ورغبة في العمل يثير الإعجاب حقا . |
Related searches : Spectacular Views - Most Spectacular - Spectacular Location - Spectacular Results - Nothing Spectacular - Spectacular Display - More Spectacular - Spectacular Failure - Spectacular Scenery - Spectacular Setting - Spectacular Feature - Spectacular Growth - Spectacular Action