Translation of "specific articles" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Comments on specific draft articles
2 تعليقات على مشاريع مواد محددة
B. Comments on specific articles
باء تعليقات على مواد معينة
Questions related to specific articles
أسئلة تتعلق بمواد محددة
Questions related to specific articles
اﻷسئلة المتصلة بمواد محددة
B. Comments on specific articles . 22 26 10
باء تعليقات على مواد معينة ٢٢ ٦٢ ٠١
55. Other points had been raised in connection with specific articles.
٥٥ وأثيرت مسائل اخرى تتعلق بمواد محددة.
Several suggested specific changes to the text of some of the articles.
واقترحت عدة بلدان إجراء تغييرات محددة على نص بعض المواد.
Although she does not invoke any specific articles of the Covenant, her communication appears to raise issues under articles 14, and 6 of the Covenant.
ورغم عدم تذرعها بأية مواد محددة من العهد، فإن بلاغها يثير على ما يبدو مسائل بموجب المادتين 14 و6 من العهد.
The report consists of a review of implementation of commitments by specific articles of the Covenant.
3 ويتألف التقرير من استعراض لسير تنفيذ الالتزامات يتناول مواد محددة من العهد.
Specific articles of the Labour Code provide cases when employees are guaranteed the minimum monthly wage
137 وفيما يلي مادتان من مدونة العمل تنصان على حالات يستطيع فيها العامل أن يحصل على ضمان بالحد الأدنى للأجر الشهري
Many of the Convention's articles apply to forest ecosystems, although it makes no specific reference to forests.
والعديد من مواد الاتفاقية يسري على النظم الإيكولوجية للغابات، رغم أن الاتفاقية لا تشير على وجه التحديد للغابات.
The framework provided by Articles 3, 4 and Articles 25 is then strengthened by specific articles establishing the principle of non discrimination in matters such as ownership of property, free choice of trade, non discrimination in government employment etc.
468 ويدعم الإطار الوارد في المواد 3 و4 و25، موادا محددة تقرر مبدأ عدم التمييز في مسائل من قبيل حيازة الممتلكات، والاختيار الحر للمهنة، وعدم التمييز في العمل الحكومي وما إلى ذلك.
191. She noted that the report did not provide information on articles 1, 2 and 3 because it was considered that the articles were phrased too generally for specific comment.
١٩١ وﻻحظت الممثلة أن التقرير ﻻ يوفر معلومات بشأن المواد ١ و ٢ و ٣، إذ اعتبر أن هذه المواد قد صيغت بشكل مفرط في العمومية ﻻ يقبل تعليقا محددا.
(a) Development of more specific guidelines for the implementation of the more relevant provisions, namely articles 38 and 39
)أ( وضع مبادئ توجيهية أكثر تحديدا لتنفيذ اﻷحكام اﻷكثر صلة بالموضوع، أي المادتين ٣٨ و ٣٩
9. The following comments on specific articles are to be understood as being without prejudice to the question of form.
٩ وينبغي أن تفهم التعليقات التالية بشأن مواد معينة على أنها ﻻ تخل بمسألة الشكل.
Her delegation was therefore persuaded that it was not appropriate to include specific provisions on those issues in the draft articles.
وإن وفدها، لذلك، مقتنع بأن من غير المناسب إدخال أحكام محددة بشأن هذه القضايا في مشاريع المواد.
Specific articles in the report will detail more on the measures adopted by the Government to eliminate all forms of discrimination against women.
وترد مزيد من المعلومات لدى التطرق إلى المواد المحددة في هذا التقرير عن الإجراءات التي اتخذتها الحكومة من أجل القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
107. It was suggested that, in comment 1 under article 41 quater, where reference was made to the other articles in the Model Law where similar criteria were listed, there should be specific references to those articles.
٧٠١ أبدي رأي مفاده أنه، في التعليق ١، تحت المادة ٤١ مكررا رابعا، حيث وردت اﻻشارة إلى مواد أخرى في القانون النموذجي أدرجت فيها معايير مماثلة، ينبغي ايراد إشارات محددة إلى تلك المواد.
Articles
المقالات
articles
المقالات
Articles
المقالات
There are discussions about what specific measures could fall under Article VI.4 and their relationship with measures falling under Articles XVI and XVII.
47 وتدور مناقشات حول ما هي التدابير المحددة التي تدخل ضمن المادة السادسة 4 وعلاقتها بالتدابير التي تدخل ضمن المادتين السادسة عشرة والسابعة عشرة.
To promote gender perspectives in legislation, the basic guarantees of equality were enshrined in the 1992 Constitution, which accorded specific articles to women's rights.
ولتعزيز مكانة المنظورات الجنسانية في التشريع، أ درجت الضمانات الأساسية للمساواة في دستور عام 1992، الذي كرس مواد محددة لحقوق المرأة.
71. Clarification was also requested on specific legal measures taken by Norway to implement fully articles 6, 7, 8 and 9 of the Convention.
٧١ كمــا طلبت ايضاحات بشأن التدابير القانونية المحددة التي تتخذها النرويج لتنفيذ المواد ٦ و ٧ و ٨ و ٩ من اﻻتفاقية تنفيذا كامﻻ.
29. Notification serves another purpose connected with one of the objectives of the draft articles, namely the promotion of special regimes governing specific activities.
٢٩ ثمة هدف آخر لﻹخطار يتصل بأحد مقاصد مشروع المواد وهو التشجيع على إنشاء أنظمة خاصة ﻷنشطة معينة.
These States, because of their specific situation regarding these articles, make it difficult for the Committee to evaluate and understand the status of women.
وهذه الدول، بسبب موقفها المحدد فيما يتعلق بهذه المواد، تجعل من الصعب للجنة أن تقيم وأن تفهم مركز المرأة.
2. Pursuant to the general and specific obligations set out in articles 4 and 5 of the Convention, affected African country Parties shall aim to
٢ تهدف اﻷطراف من البلدان اﻻفريقية المتأثرة، عمﻻ باﻻلتزامات العامة واﻻلتزامات المحددة المنصوص عليها في المادتين ٤ و٥ من اﻻتفاقية، إلى تحقيق ما يلي
2. Pursuant to the general and specific obligations set out in articles 4 and 5 of the Convention, affected African country Parties shall aim to
٢ تهدف اﻷطراف من البلدان اﻻفريقية المتأثرة، عمﻻ باﻻلتزامات العامة واﻻلتزامات المحددة المنصوص عليها في المادتين ٤ و٥ من اﻻتفاقية، إلى تحقيق ما يلي
Draft articles
دال مشاريع المواد
Articles list.
قائمة المقالات.
All Articles
جميع المقالاتUnread articles filter
Unread articles
المقالات غير المقروءة
New articles
المقالات الجديد
New Articles
المقالات الجديدةComment
Delete Articles
احذف المقالات
Single Articles
مفرد المقالات
Importing articles...
يجري الاستيراد.
Storing articles...
الخزن.
Exporting articles...
جاري التصدير.
Unread articles
غير مقروء
New articles
جديد
Search Articles...
ابحث المقالات.
Find Articles
ابحث المقالات
It could either request that the Sudan's overdue report be submitted, or request a report on some specific articles of the Covenant selected by the Committee.
فإما أن تطلب من السودان أن يقدم تقريره المتأخر عن موعده، أو أن تطلب منه تقريرا عن بنود محددة تختارها اللجنة من العهد.
Before turning to the specific questions posed by the Commission, she wished to comment on some of the draft articles adopted during the fifty seventh session.
وقبل الانتقال إلى المسائل المحددة التي طرحتها اللجنة، أعربت عن رغبتها في التعليق على بعض مشاريع المواد المعتمدة خلال الدورة السابعة والخمسين.

 

Related searches : Recent Articles - Articles About - Writing Articles - Shipping Articles - Media Articles - Toilet Articles - Other Articles - Medical Articles - Adopt Articles - Sanitary Articles - Both Articles - Background Articles - Decoration Articles - Trend Articles