Translation of "specialised knowledge" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A highly specialised
جوهرة مصقولة شديدة الخصوصية
United Nations and Specialised Agencies
الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة
Cooperation with UN bodies specialised agencies
التعاون مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة
(40) Specialised programme on environmental research and technology
)٠٤( برنامج متخصص بشأن البحوث والتكنولوجيا البيئية
BOOM also has specialised public prosecutors, accountants and civil law experts, who provide assistance in complex criminal investigations where special knowledge of seizure and confiscation matters is needed.
ولديه أيضا مدعون عامون متخصصون، ومحاسبون، وخبراء في القانون المدني، يقدمون إليه المساعدة في التحقيقات الجنائية المعقدة التي تقتضي معرفة خاصة بأمور الحجز والمصادرة.
The tertiary health care level provides highly specialised medical services that are provided in specialised treatment centres or institutions by qualified specialists from one or more sectors of medicine.
وأما الرعاية الصحية في المستوى الثالث فهي تقدم خدمات طبية متخصصة في مراكز أو مؤسسات علاجية متخصصة من جانب متخصصين مؤهلين في فرع أو أكثر من فرع من فروع الطب.
He's askin' advice. Yeah, Tom, but Patsy's shop is a specialised trade.
لا تصرخ فيه هو يسأل عن النصيحة فقط
Two specialised public prosecutors have been assigned the task of combating terrorism in general.
وقد ك لف مدعيان عامان متخصصان بمهمة مكافحة الإرهاب بوجه عام.
The activities of specialised (drug related and psychiatric) daytime inpatient treatment facilities receded in 2000.
وتراجعت أنشطة مرافق العيادات الخارجية المتخصصة (المتصلة بالمخدرات وبالأمراض النفسية) عام 2000.
A third specialised prosecutor has been assigned the specific task of combating the financing of terrorism.
وكلف مدعي عام متخصص ثالث بمهمة محددة هي مكافحة تمويل الإرهاب.
Four Federation magazines also give extensive coverage to the work of the UN and its Specialised Agencies.
كما أن أربعا من مجلات اتحاد الرابطة تقدم تغطية واسعة لأعمال الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
Knowledge, knowledge.
المعرفة، والمعرفة.
The basic coursework breakdown is the same as in the primary level, although classes are much more specialised.
وانهيار الدراسية الأساسية هي في نفس المرحلة الابتدائية، على الرغم من الطبقات هي أكثر تخصصا.
The size of the vessels varies from open boats to large specialised drifters operating on the high seas.
ويتباين حجم السفن من المراكب المكشوفة إلى سفن الشباك العائمة الكبيرة المتخصصة التي تعمل في أعالي البحار.
The paper on which the passports is printed is highly specialised and only supplied to legitimate passport producers.
الورق الذي تطبع عليه جوازات السفر من نوع فريد ولا تزود به إلا الجهات المشروعة المكلفة بإصدار الجواز.
X carry out training sessions on general, specialised and technical topics for senior police ocers of Meda countries
ﻁﺎﺒﺿ ﺭﺎﺒﻜﻟ ﺔﺼﺼﺨﺘﻣﻭ ﺔﻴﻨﻓﻭ ﺔﻣﺎﻋ ﻊﻴﺿﺍﻮﻣ ﻝﻮﺣ ﺔﻴﺒﻳﺭﺪﺗ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﺍﺪﻴﻣ ﻥﺍﺪﻠﺑ ﻦﻣ ﺔﻃﺮﺸﻟﺍ
This applies to the Dutch FIU (MOT), the specialised financial intelligence police unit (BLOM) and the Public Prosecution Service.
وهذا ينطبق على الوحدة الهولندية للاستخبارات المالية (مركز الإبلاغ عن المعاملات غير العادية) ووحدة شرطة الاستخبارات المالية المتخصصة، ودائرة الادعاء العام.
Social care institutions for persons with mental disorders and specialised social care institutions are financed from the state budget.
402 ومؤسسات الرعاية الاجتماعية للمصابين باضطرابات عقلية ومراكز الرعاية الاجتماعية المتخصصة تمول من ميزانية الدولة.
If a woman tests HIV positive, she will be sent to a specialised centre to be given the necessary care.
وعندما يتبين أن امرأة ما مصابة بهذا الفيروس، فإنها ت رسل إلى مركز متخصص لتلقي الرعاية الضرورية.
The compound eyes of ants have specialised cells that detect polarised light from the Sun, which is used to determine direction.
النمل عيون المجمع قد كشف عن أن خلايا متخصصة استقطابا ضوء من الشمس، والذي يستخدم لتحديد الاتجاه.
It is estimated that 9,018 women will benefit from this project, provided with services of specialised information, consultation and social support.
ومن المقدر أن هناك 018 9 من النساء سوف يفدن من هذا المشروع حيث تقد م إليهن الخدمات التي تنطوي على معلومات ومشورة متخصصة إضافة إلى الدعم الاجتماعي.
Calls upon specialised OIC institutions to explore all possibilities to foster the development of cotton processing infrastructure in the concerned countries.
10 يدعو المؤسسات المتخصصة لمنظمة المؤتمر الإسلامي لاستكشاف جميع إمكانيات تعزيز تنمية البنية التحتية لمعالجة القطن في البلدان المعنية.
Both technical and aesthetic designs are ensured by the specialised craftsmanship and our watchmakers exceptional skills that render our tradition of excellence
تصميمات عملية وجمالية مضمونة بالبراعة الخاصة
Both technical and aesthetic designs are ensured by the specialised craftsmanship and our watchmakers exceptional skills that render our tradition of excellence
تصميمات عملية وجمالية مضمونة بالبراعة الخاصة
Knowledge
المعرفة
Knowledge
إلى استخدام a تدر ج لـ الفئة
We'll share our knowledge, they'll share their knowledge.
ن شاركهم معارفنا، ي شاركوننا معارفهم.
Judicial power in Slovenia is implemented by courts with general responsibilities and specialised courts that deal with matters relating to specific legal areas.
ويتم تنفيذ السلطة القضائية من قبل المحاكم في سلوفينيا مع المسؤوليات العامة والمحاكم المتخصصة التي تتعامل مع المسائل المتعلقة المجالات القانونية المحددة.
For that, a specialised Facebook App was created for people to automatically be able to add a yellow ribbon to their profile pictures.
لذلك، تم إنشاء وكالة متخصصة الفيسبوك دمى للناس لتكون قادرة على تلقائيا إضافة الشريط الأصفر إلى الصور ملفه الشخصي.
Through its quarterly ICAA Newsletter and Internet page (www.icaa.ch), regular reports were published on the numerous meetings of the UN and its specialised agencies.
ويصدر المجلس، من خلال رسالته الإخبارية الفصلية (ICAA Newsletter) وموقعه على الإنترنت (www.icaa.ch)، تقارير دورية عن الاجتماعات العديدة التي تعقدها الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
Specialised social care centres for children are also financed from the state budget and care is provided to disabled children with severe mental disorders.
وأما مراكز الرعاية الاجتماعية المتخصصة فهي تمول أيضا من ميزانية الدولة وتقدم الرعاية للأطفال المعوقين باضطرابات عقلية شديدة.
New knowledge
معرفة جديدة
Traditional knowledge
المعـارف التقليديـة
traditional knowledge
إضافة
Next knowledge.
إذا كنت تخبرني بأنك سوف تكون
But knowledge.
لكن المعرفة
Knowledge of...
.الادب
For Pascal, scientific knowledge paled beside the knowledge of God.
كانت المعرفة العلمية لدى باسكال باهتة بجانب معرفة الله
It's a sin to burn knowledge. I've learnt your knowledge.
هو ذنب إحتراق المعرفة تعل مت معرفتك
Challenges in Knowledge Sharing Knowledge sharing can sometimes constitute a major challenge in the field of knowledge management.
يمكن أن تشكل مشاركة المعرفة تحديا كبيرا في مجال إدارة المعرفة في بعض الأحيان.
These activities generally take place under the guidance of IOM's Technical Cooperation Service and, in specialised cases, through the IOM Counter Trafficking Service as well.
وتتم هذه الأنشطة عموما بإرشاد من قسم التعاون الفني في المنظمة الدولية للهجرة، وفي حالات متخصصة، عبر قسم مكافحة الاتجار في المنظمة أيضا.
The most difficult knowledge. There's no knowledge in it. There is!
المعرفة الأكثر صعوبة ليس هناك معرفة فيه
Knowledge is power.
العلم قوة.
Knowledge and Technology
باء المعرفة والتكنولوجيا
Knowledge of languages
المعرفة باللغــات

 

Related searches : Specialised Services - Specialised Training - Specialised Lending - Specialised Software - Specialised Institutions - Specialised Area - Specialised Nutrition - Specialised Translation - Specialised Experts - Specialised Committees - Specialised Clinic - Specialised Advice - Specialised Funds