Translation of "spanning the period" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
over the period spanning January 1999 through January 2004 | بيانات إدارة السجلات العامة. |
They both come from that spanning basis. | كلاهما اتيا من تلك القاعدة المولدة |
And then it's going to be times the spanning vector itself. | وسيتم ضربه في امتداد ذات المتجه. |
The Dutch Golden Age ( ) was a period in Dutch history, roughly spanning the 17th century, in which Dutch trade, science, military, and art were among the most acclaimed in the world. | العصر الذهبي الهولندي (بالهولندية Gouden Eeuw) كانت فترة في التاريخ الهولندي، والتي امتدت طوال القرن 17م، حيث تفوقت التجارة الهولندية والعلوم والقوة العسكرية والفن في العالم. |
In the history of European art music (broadly called classical music), the common practice period spanning most of the baroque, classical, and romantic eras lasted from about 1600 to around 1900. | فترة الممارسة الشائعة بالإنجليزية Common practice periodفي تاريخ الموسيقى الأوربية التي تعرف باسم الموسيقى الكلاسيكية، فترة الممارسة الشائعة التي تستغرق عصر الباروك والعصر الكلاسيكي والعصر الرومانسي دام من نحو 1600 حتى نحو 1900. |
A basis is a spanning set that is linearly independent. | القاعد عبارة عن مجموعة مولدة مستقلة خطيا |
So we assembled a team of experts, spanning Harvard, MlT, | وبالتالي جمعنا فريقا من الخبراء، يمتدون في هارفارد وMIT |
So, in some ways they're kind of spanning this whole range. | إذن من بعض النواحي فهم يغطون |
This will be a long and arduous task, spanning months and years. | وستكون هذه مهمة طويلة وشاقة، تمتد شهورا وسنوات. |
Atmosphere Jupiter has the largest planetary atmosphere in the Solar System, spanning over in altitude. | يملك المشتري أكبر غلاف جوي بين كواكب المجموعة الشمسية، فغلافه الجوي يمتد حتى ارتفاع 5000 كم. |
So it's v2 dot v1 over the spanning vector dotted with itself, v1 dot v1. | إذا هي v2 نقطة v1 على امتداد المتجه قبل النقطة مع نفسه ، v1 نقطة v1. |
The remaining task requires special equipment and a budget spanning the next 5 to 10 years. | والمهمة الباقية تتطلب معدات خاصة وميزانية تغطي من ٥ سنوات الى ١٠ سنوات مقبلة. |
The process of Security Council reform has been long and arduous, spanning some 12 plus years. | وما فتئت عملية إصلاح مجلس الأمن طويلة وشاقة، امتدت على 12 عاما وأكثر. |
TOKYO Japan s prolonged political anni horribiles spanning more than half a decade has ended. | طوكيو ــ يبدو أن سنوات الرعب السياسية المطولة في اليابان ــ والتي امتدت على مدى أكثر من نصف عقد من الزمان ــ انتهت الآن. |
Baghdad has at least 12 bridges spanning the Tigris river joining the east and west of the city. | بغداد ديه لا يقل عن 12 الجسور الممتدة على نهر دجلة الانضمام إلى شرق وغرب المدينة. |
And we have a 0 everywhere else in all of the other vectors in our spanning set. | ولدينا 0 في كل مكان آخر في جميع المتجهات الاخرى في المجموعة الممتدة |
Now a new wave of identity fragmentation, spanning Africa and perhaps Europe, may be approaching. | والآن ربما تقترب موجة جديدة من تشرذم الهوية، تمتد عبر أفريقيا وربما أوروبا. |
During 1990, Cable and Wireless continued installation of a 5.4 million digital telecommunications network spanning the entire Territory. | وخﻻل عام ١٩٩٠، واصلت شركة quot كابــل ووايرليس quot وضع شبكة رقميــة لﻻتصاﻻت بقيمة ٥,٤ مليون جنيــه استرليني في جميع أنحاء اﻹقليم. |
As rightly noted in the report, the United Nations has a comprehensive mandate spanning social, economic and political issues. | وحسبما أشار اليه التقرير بشكل صحيح، لدى اﻷمم المتحدة وﻻية شاملة في الربط بين القضايا اﻻجتماعية واﻻقتصادية والسياسية. |
The military operations of the Greco Turkish war can be roughly divided into three main phases the first phase, spanning the period from May 1919 to October 1920, encompassed the Greek Landings in Asia Minor and their consolidation along the Aegean Coast. | يمكن تقسيم العمليات العسكرية في الحرب التركية اليونانية إلى ثلاثة مراحل أساسية تقريبا المرحلة الأولى، تغطي الفترة الممتدة من أيار 1919 إلى تشرين الأول 1920، وتشمل إنزال القوات اليونانية في آسيا الصغرى وتوطيدها على طول ساحل بحر إيجه. |
The seventeenth century united this spiritual mission with imperial expansion, which eventually encompassed a landmass spanning 11 times zones. | وأتى القرن السابع عشر ليدمج بين هذه المهمة الروحانية وبين التوسع الإمبراطوري الذي اشتمل في النهاية على كتلة من الأرض تتجاوز عشرة أمثال مساحة روسيا. |
The landmark Agreement aimed to complete 141,000 km of standardized roadways spanning 32 Asian countries with linkages to Europe. | ويرمي هذا الاتفاق التاريخي إلى الانتهاء من بناء طرق قياسية طولها 000 141 كيلومتر عبر 32 بلدا آسيويا وبها وصلات تربطها بأوروبا. |
Android Lollipop is the version of the Android mobile operating system developed by Google, spanning versions between 5.0 and 5.1. | أندرويد 5.0 المصاصة هو نسخة من نظام تشغيل الهواتف المحمولة أندرويد الذي تطوره شركة جوجل. |
The projection onto I of v2 is going to be equal to v2 dot the spanning vector, which is v1. | الإسقاط على I لـ v2 سيساوي v2 نقطة امتداد المتجه ، وهو v1. |
The fact that they are a basis the word spanning basis, I shouldn't say it like that, because it's redundant. | والسبب الذي يجعلهما قاعدة كلمة قاعدة مولدة لا يجب ان اقولها هكذا، لأنها زائدة |
The term SL Class refers to the marketing variations of the vehicle, including the numerous engine configurations spanning six design generations. | يشير مصطلح الفئة SL إلى الاختلافات تسويق السيارة، بما في ذلك العديد من تكوينات المحرك والتي تمتد ستة أجيال التصميم. |
If you switched v1 and v2, you're still spanning the same parallelogram, you just might get the negative of the determinant. | إذا بدلت v1 و v2 ، لا يزال لديك الامتداد ذاته لمتوازي الأضلاع ، ربما تحصل على إشارة السالب من المقرر. |
With experience spanning over 35 years in United Nations missions, Nepal welcomes the expansion in the mandates of peace keeping operations. | ونيبال بما لديها من خبرة في بعثات اﻷمم المتحدة تمتد على مدى أكثر من ٣٥ عاما، ترحب بالتوسع في وﻻيات عمليات حفظ السلم. |
So you had social complexity spanning the whole continent, even if no polity did similarly. Today, you've got nation states. | إذا لدينا تعقيد اجتماعي ممتد على القارة كلها حتى لو لم يقم نظام الحكم بالمثل. اليوم، حصلنا على الدول القومية |
The achievements of those zones should contribute towards the ultimate goal of NPT a nuclear weapon free zone spanning the entire globe. | وإن إنجازات هذه المناطق ينبغي أن تساهم في تحقيق الهدف النهائي لمعاهدة عدم الانتشار ألا وهو جعل الأرض بأكملها خالية من الأسلحة النووية. |
It was in Mosul that the militant group's leader, Abu Bakr al Baghdadi, declared an Islamic Caliphate spanning Syria and Iraq. | وكانت الموصل هي المدينة التي أعلن منها زعيم الجماعة المسلحة، أبو بكر البغدادي، عن الخلافة الإسلامية التي تنتشر في سوريا والعراق. |
The Frankfurt Book Fair is the most important in the world for international deals and trading, with a tradition spanning over 500 years. | ويعتبر معرض فرانكفورت للكتاب ليكون معرض الكتاب الأكثر أهمية في العالم عن صفقات والتجارية الدولية ، ولها تقليد الذي يمتد على مدى 500 سنة . |
The Fred Hartman Bridge or Baytown Bridge is a cable stayed bridge in the U.S. state of Texas, spanning the Houston Ship Channel. | جسر فريد هارتمان (Fred Hartman Bridge) أو جسر باي تاون هو جسر م علق موجود في الولايات المتحدة الأمريكية في ولاية تكساس، ويقطع قناة سفن هيوستن. |
and now you have what most people consider a zone of peace spanning 27 countries and 450 million people. | والأن لديكم ما يعتبره غالبية الناس منطقة سلام تضم 27 دولة و450 مليون نسمة . |
So this is definitely orthogonal to my spanning vector, so it's definitely orthogonal to every point on that line. | بالتالي هذا المتجه عمودي على التجه الممتد لدينا، بالتالي المتجه عمودي على كل نقطة تقع على ذاك الخط. |
Let's say that this spanning vector right here of our line that we're reflecting around, let's call that v2. | و لنقل ان هذا هو الخط الذي ندور حوله و لنسمه v2 |
Mitigation measures should be built into development programmes and be an integral part of the continuum spanning disaster, rehabilitation, reconstruction and development. | إن التدابير المسكنة ينبغي أن تضمن في برامج إنمائية وأن تشكل جزءا ﻻ يتجزأ من السلسلة المتصلة الكاملة ابتــداء مــن وقــوع الكارثــة الى اﻹنعاش وإعادة البنــاء والتنمية. |
6.4 The Committee further considers that the proceedings instituted by the second author and his late father have been considerably protracted, spanning a period of 10 years, and thus may be considered to be unreasonably prolonged within the meaning of article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol. | 6 4 كما ترى اللجنة أن الدعوى التي أقامها الشخص الثاني صاحب البلاغ ووالده قد طالت كثيرا بامتدادها على فترة 10 سنوات، وبالتالي يمكن اعتبارها أنها تجاوزت الحدود الزمنية المعقولة بالمعنى الوارد في الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
So we assembled a team of experts, spanning Harvard, MIT, The American Heritage Dictionary, The Encyclopedia Britannica and even our proud sponsors, the Google. | وبالتالي جمعنا فريقا من الخبراء، يمتدون في هارفارد وMIT قاموس التراث الأمريكي، موسوعة بريتانيكا وحتى رعاتنا الذين نفتخر بهم، غوغل. |
History The idea of a bridge spanning Lake Pontchartrain dates back to the early 19th century and Bernard de Marigny, the founder of Mandeville. | ترجع فكرة إنشاء جسر ممتد عبر بحيرة بونتشارترين إلى أوائل القرن التاسع عشر وبرنارد دي مارينيي (Bernard de Marigny)، مؤسس مدينة ماندفيل. |
You can always do this by definition if you started with that initial set B that is a spanning set. | يمكن فعل هذا دائما بحسب التعريف اذا بدأت بمجموعة B الداخلية تلك التي تعد مجموعة توليد |
Y's elements have to be greater than X's elements, because any spanning set has to have more elements, or at | عناصر Y يجب ان تكون اكثر من عناصر X لأن اي مجموعة توليد يجب ان تحتوي على عناصر اكثر، او على |
The Mackinac Bridge ( ) is a suspension bridge spanning the Straits of Mackinac to connect the Upper and Lower peninsula of the U.S. state of Michigan. | جسر ماكيناك (بالإنجليزية Mackinac bridge) هو جسر معلق يعبر مضيق ماكيناك في ولاية ميشيغان، الولايات المتحدة. |
A bridge spanning the Indian Ocean, connecting the continents of Asia and Africa, is now being built through the New Asia Africa Strategic Partnership (NAASP). | ويتم الآن بناء جسر ممتد على المحيط الهندي، ويربط قارتي آسيا وأفريقيا من خلال الشراكة الجديدة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية. |
40. The agenda of the General Assembly reflects the concern of Member States with a myriad of issues spanning political, economic, social and financial fields. | ٠٤ يعكس جدول أعمال الجمعية العامة اهتمام الدول اﻷعضاء بعدد وافر من القضايا التي تغطي المجاﻻت السياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية والمالية. |
Related searches : Spanning The Gap - Spanning The Range - Spanning The Last - Spanning The Globe - Spanning Across - Spanning Years - Spanning Role - Spanning Multiple - Project Spanning - Spanning Decades - Spanning Member - Spanning All - Spanning Boundaries - Membrane Spanning