Translation of "south of germany" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Germany - translation : South - translation : South of germany - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Southern Germany () is the region that comprises the south of Germany. | يتم استخدام (Süddeutschland بالألمانية) لوصف المناطق الواقعى جنوب ألمانيا . |
1939 World War II South Africa declares war on Nazi Germany. | جنوب أفريقيا تعلن الحرب على ألمانيا أثناء الحرب العالمية الثانية. |
Siegen () is a city in Germany, in the south Westphalian part of North Rhine Westphalia. | زيغن ( Siegen ) مدينة في ألمانيا، في جنوبي وستفاليا الجزء من ولاية شمال الراين وستفاليا. |
The industry credits China, Japan, Germany, South Korea and, of course, the United States itself. | فالصناعة تدين بهذا للصين واليابان و ألمانيا و كوريا الجنوبية و بالطبع للولايات المتحدة نفسها. |
Namibia (known as South West Africa until 1990) was colonized by Germany in 1884. | ووقعت ناميبيا (كانت تسمى جنوب غرب أفريقيا حتى عام 1990) تحت الاحتلال الألماني في عام 1884. |
South Korea has gone into third place, and China is just about to overtake Germany. | كوريا الجنوبية وصلت إلى المركز الثالث، وأن الصين على أعتاب أن تتعدى ألمانيا . |
Metzingen is a Swabian city with about 22,000 inhabitants, in the state of Baden Württemberg in the southwest of Germany, south of Stuttgart. | متزنجن هي مدينة ألمانية بها 22 ألف نسمة، تقع في ولاية بادن فورتمبيرغ في جنوب غرب ألمانيا، 30 كيلومترا جنوب شتوتجارت. |
Germany Germany . 1996 | اﻷرجنتين استراليا اسبانيا ألمانيا |
Emsland Nuclear Power Station is a nuclear reactor located in the district of Emsland, Germany just south of the Lingen Nuclear Power Plant. | محطة امسلاند للطاقة النووية (بالإنجليزي Emsland Nuclear Power Plant ) محطة لإنتاج الطاقة النووية في امسلاند ألمانيا. |
I have listened to the interventions of the representatives of France, Germany, the United Kingdom, Switzerland, South Africa and Cuba on this issue. | وقد استمعت إلى بيانات ممثلي فرنسا وألمانيا والمملكة المتحدة وسويسرا وجنوب أفريقيا وكوبا بشأن هذا الموضوع. |
The agreement followed reports that Germany, Denmark and Israel had also finalized agreements for the purchase of coal from South African suppliers. | وجاء اﻻتفاق في أعقاب تقارير تفيد أن المانيا والدانمرك وإسرائيل تضع اللمسات النهائية أيضا على اتفاقات لشراء فحم من موردين من جنوب افريقيا. |
Ethiopia recovered it after receiving massive military aid from the USSR, Cuba, South Yemen, East Germany and North Korea. | إثيوبيا تعافى ذلك بعد تلقي مساعدات عسكرية ضخمة من الاتحاد السوفياتي وكوبا واليمن الجنوبي وألمانيا الشرقية وكوريا الشمالية. |
Openly racist ideas prevailed in Germany and the American South, and much of the world s population lived in colonies ruled by European powers. | ففي ذلك الوقت سادت الأفكار العنصرية في ألمانيا والجنوب الأميركي، وكان أغلب سكان العالم يعيشون في مستعمرات تحكمها قوى أوروبية. |
North and South Korea must begin the work of reconciliation and community building on their own initiative, as France and Germany did in 1952. | ويتعين على كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية أن يشرعا في تنفيذ مشروع للتصالح وبناء المجتمع من خلال مبادرات خاصة بينهما، كما فعلت فرنسا وألمانيا في العام 1952. |
6. GERMANY Climate Protection in Germany. | ٦ المانيا حماية المناخ في المانيا. |
The history of Germany since 1990 spans the period following the Reunification of Germany, when West Germany and East Germany were reunited after being divided during the Cold War. | كانت النقلة في تاريخ ألمانيا تتمحور حول اعادة توحيد ألمانيا بشقيها الشرقية والغربية بعد أن تم تقسيمها ابان الحرب الباردة. |
The treaty is quickly gaining momentum, having been ratified in recent months by Germany, Italy, Argentina, and South Africa, among others. | وتكتسب المعاهدة المزيد من الزخم بسرعة كبيرة، بعد أن صدقت عليها في الأشهر الأخيرة ألمانيا وإيطاليا والأرجنتين وجنوب أفريقيا، بين دول أخرى. |
Permanent Representative of Germany | السفير، الممثل الدائم لباكستان السفير، الممثل الدائم للمكسيك |
Permanent Representative of Germany | القائم باﻷعمال المؤقت ﻻستونيا الممثل الدائم لبلغاريا |
Germany Republic of Macedonia | ألمانيا فنلندا |
GERMANY At the thirty eighth and thirty ninth sessions Federal Republic of Germany. | )ب( في الدورتين الثامنة والثﻻثين والتاسعة والثﻻثين جمهورية ألمانيا اﻻتحادية. |
Germany | العملة الوطنية ووحدة القياس ملايين الزلوتيات البولندية |
Germany | جزر كوك |
Germany | تيمور ليشتي |
Germany | إيطاليا |
Germany | 4 الحاجة إلى الإذعان إلى المسؤولية خصوصا بالنسبة للدول المعروفة بنقاط العبور لتجارة المخدرات والتطرف الديني. |
Germany | الجزائر |
Germany | ألمانياName |
Germany | ألمانياworld. kgm |
Germany | محرر قائمة التوزيع |
Germany | ألمانياStencils |
Germany | ألمانيا |
(Germany) | )ألمانيا( |
(Germany) | )المانيا( |
Germany. | ألمانيا. |
This German dualism presented two solutions to the problem of unification Kleindeutsche Lösung , the small Germany solution (Germany without Austria), or Großdeutsche Lösung , the greater Germany solution (Germany with Austria). | فقدمت هذه الازدواجية الألمانية حلين لمشكلة التوحيد الألمانية Kleindeutsche Lösung (حل ألمانيا الصغرى بدون النمسا) أو Großdeutsche Lösung (حل ألمانيا الكبرى بها النمسا). |
One can nearly detect a kind of North South divide, with south Europe (pre dominantly Spain and Italy standing behind Segolène Royal, and northern Europe, predominantly Germany and Britain (the US as well) aligning themselves behind Nicolas Sarkozy. | حتى أن المرء يستطيع منذ الآن أن يتوقع نوعا من الانقسام بين الشمال والجنوب، حيث تقف بلدان جنوب أوروبا، وخاصة أسبانيا وإيطاليا خلف سيغولين رويال ، بينما تتحالف بلدان شمال أوروبا، وخاصة ألمانيا وبريطانيا (ومعها الولايات المتحدة) في الوقوف وراء نيكولاس ساركوزي . |
The state was later renamed to Baden and became a founding state of the Federal Republic of Germany (West Germany, today simply Germany) in 1949. | تم تغيير اسم الولاية في وقت لاحق إلى بادن، وأصبحت ولاية تابعة لجمهورية ألمانيا الاتحادية (ألمانيا الغربية، ألمانيا في الوقت الحالي) في عام 1949. |
Place of birth Bretten, Germany | مكان الميلاد بريتن، ألمانيا |
Acting Permanent Representative of Germany | الممثل الدائم ﻷلمانيا بالوكالة |
Germany Donation of 15 mechanical | هبة مؤلفة من ١٥ آلة كاتبة كهربائية |
The major donors for this effort included Denmark, Germany, Italy, Norway, Portugal, South Africa, Sweden, the United Kingdom, the United States and EEC. | وشملت الجهات المانحة الرئيسية المشاركة في هذا الجهد ألمانيا وإيطاليا والبرتغال والجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية وجنوب افريقيا والدانمرك والسويد والمملكة المتحدة والنرويج والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية. |
It is bordered by Germany to the west and northwest, Poland to the northeast, the historical region of Moravia to the east, and Austria to the south. | يحدها من الغرب والشمال الغربي والجنوب الغربي ألمانيا، ومن الشمال الشرقي تحدها بولندا، وتقع النمسا إلى جنوبها ومنطقة مورافيا إلى الشرق منها. |
In Germany a few days ago we discussed with the Association of South East Asian Nations (ASEAN) the possibilities for even more intensive political and economic cooperation. | ففي المانيا ناقشنا قبل أيام قليلة مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا احتماﻻت اقامة التعاون السياسي واﻻقتصادي اﻷوثق. |
Albania, Australia, Belgium, France, Germany, Iceland, Ireland, Italy, Japan, Lithuania, Poland, Republic of Korea, South Africa, Spain, Turkey, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America. | 244 وفي الجلسة 35، المعقودة في 21 تموز يوليه، أدلى مدير مكتب نيويورك لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين ببيان استهلالي. |
Related searches : In South Germany - South West Germany - Of Germany - South-south Cooperation - South-south Trade - Just South Of - South Of France - South Of England - Occupation Of Germany - Perception Of Germany