Translation of "source of entertainment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Entertainment I love the entertainment.
أو بناء على نفس الطراز. الترفيه أنا أحب الترفيه
Entertainment.
المرح
Entertainment expenses
مصروفات الترفيه
Entertainment encryption device
جهاز تشفير الترفيه
We love entertainment.
نحب الترفيه.
Humor is a type of entertainment.
الفكاهة هي نوع من التسلية.
Then an entertainment of boiling water .
( فنزل من حميم ) من إضافة الموصوف إلى صفته .
Then an entertainment of boiling water .
وأما إن كان الميت من المكذبين بالبعث ، الضالين عن الهدى ، فله ضيافة من شراب جهنم المغلي المتناهي الحرارة ، والنار يحرق بها ، ويقاسي عذابها الشديد .
Sony Entertainment Television (SET) is a series of general entertainment television channels, owned by Sony Pictures Television.
سوني للترفيه والتلفزيون (SET) هي عبارة عن سلسلة من القنوات التلفزيونية العامة والترفيه ، تعود ملكيتها للتلفزيون سوني بيكتشرز.
Entertainment I love the entertainment, but actually, the instrument itself isn't very entertaining.
الترفيه أنا أحب الترفيه لكن في الواقع، فأن الآلة نفسها ليست ممتعة للغاية.
22 radio channels of music news entertainment.
22 قناة للراديو من الموسيقى والأخبار والترفيه.
It's all just part of the entertainment.
انها جزء من الترفيه
KDE Atomic Entertainment Game
لعبة الذرات الترفيهية KDE
Again, education, class entertainment.
مرة اخرى .. التعليم .. والتعليم بالالعاب
and spoil people's entertainment.
وترفيه ناس غنائم.
Now, theatricals for entertainment.
والآن، العروض المسرحية من أجل الترفيه
Now, ain't that entertainment?
الآن، أليست هذه الترفيه
He shall have an entertainment of boiling water ,
( فنزل من حميم ) من إضافة الموصوف إلى صفته .
He shall have an entertainment of boiling water ,
وأما إن كان الميت من المكذبين بالبعث ، الضالين عن الهدى ، فله ضيافة من شراب جهنم المغلي المتناهي الحرارة ، والنار يحرق بها ، ويقاسي عذابها الشديد .
The men are preparing some sort of entertainment.
الرجال يعدون نوعا من الترفيه
SPI is a division of Sony Pictures Digital Productions, which oversees the digital production and online entertainment assets of Sony Pictures Entertainment.
وهي شركة تابعة إلى شركة سوني لإنتاج الصور الرقمية، والتي تشرف على الإنتاج الرقمي وأصول الترفيه عبر الإنترنت من سوني بيكتشرز انترتينمنت.
It's 'Technology, Entertainment and Design.'
إنها تكنولوجيا..ترفيه...و تصميم
I mean, um, for entertainment.
أعنى ، كتسلية
Most of its programmes are a mixture of documentary, comedy, entertainment, and drama, the majority of which consists of Chinese soap operas and entertainment.
معظم برامجها هي مزيج من الوثائقية والكوميديا والترفيه والدراما، ومعظمها يتكون من المسلسلات التلفزيونية الصينية والترفيه.
Such enterprises are part of the commercial entertainment industry.
فالحق أن هذه المؤسسات تشكل جزءا من صناعة الترفيه التجاري.
This is their entertainment on the day of requital .
هذا نزلهم ما أعد لهم يوم الدين يوم القيامة .
This is their entertainment on the day of requital .
هذا الذي يلقونه من العذاب هو ما أ عد لهم من الزاد يوم القيامة . وفي هذا توبيخ لهم وتهك م بهم .
You are President Lee Jun of U Entertainment, right?
هل أنت رئيس شركة اي لي جين
A dying person becomes an entertainment.
ويصبح أعدام الإنسان نوعا من الترفيه.
We are interacting with our entertainment.
نحن نتفاعل مع ترفيهنا
Telecommunications, entertainment, computing and everything else.
الإتصالات ، الترفيه ، الكمبيوتر ، وجميع باقي القطاعات.
Then he isn't entitled to entertainment.
إذن لا حق له فى ترفيه.
The entertainment is about to commence.
الترفيه أ و ش ك أ ن يبدأ
Ladies and gentlemen, a little entertainment.
السيدات والسادة، فلنحظ ببعض التسلية
He has also worked for studios such as Lucas Entertainment, Hot House Entertainment, Men at Play, and Kink.
عمل أيضا في استديوهات أخرى مثل لوكاس إنترتاينمنت Lucas Entertainment ، هوت هاوس إنترتاينمنت Hot House Entertainment .
This shall be their entertainment on the Day of Requital .
هذا نزلهم ما أعد لهم يوم الدين يوم القيامة .
That will be their entertainment on the Day of Recompense !
هذا نزلهم ما أعد لهم يوم الدين يوم القيامة .
This shall be their entertainment on the Day of Judgement .
هذا نزلهم ما أعد لهم يوم الدين يوم القيامة .
Is that the better entertainment or the Tree of Zaqqum ?
أذلك المذكور لهم خير نزلا وهو ما يعد للنازل من ضيف وغيره أم شجرة الزقوم المعدة لأهل النار وهي من أخبث الشجر المر بتهامة ينبتها الله في الجحيم كما سيأتي .
Such will be their entertainment on the Day of Requital !
هذا نزلهم ما أعد لهم يوم الدين يوم القيامة .
This shall be their entertainment on the Day of Requital .
هذا الذي يلقونه من العذاب هو ما أ عد لهم من الزاد يوم القيامة . وفي هذا توبيخ لهم وتهك م بهم .
That will be their entertainment on the Day of Recompense !
هذا الذي يلقونه من العذاب هو ما أ عد لهم من الزاد يوم القيامة . وفي هذا توبيخ لهم وتهك م بهم .
This shall be their entertainment on the Day of Judgement .
هذا الذي يلقونه من العذاب هو ما أ عد لهم من الزاد يوم القيامة . وفي هذا توبيخ لهم وتهك م بهم .
Is that the better entertainment or the Tree of Zaqqum ?
أذلك الذي سبق وصفه م ن نعيم الجنة خير ضيافة وعطاء من الله ، أم شجرة الزقوم الخبيثة الملعونة ، طعام أهل النار
Such will be their entertainment on the Day of Requital !
هذا الذي يلقونه من العذاب هو ما أ عد لهم من الزاد يوم القيامة . وفي هذا توبيخ لهم وتهك م بهم .

 

Related searches : Entertainment Source - Entertainment Of Customers - Cost Of Entertainment - Sources Of Entertainment - Variety Of Entertainment - Place Of Entertainment - Form Of Entertainment - Forms Of Entertainment - Evening Of Entertainment - Provision Of Entertainment - Kind Of Entertainment - Places Of Entertainment - Entertainment Value