Translation of "source of entertainment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Entertainment - translation : Source - translation : Source of entertainment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Entertainment I love the entertainment. | أو بناء على نفس الطراز. الترفيه أنا أحب الترفيه |
Entertainment. | المرح |
Entertainment expenses | مصروفات الترفيه |
Entertainment encryption device | جهاز تشفير الترفيه |
We love entertainment. | نحب الترفيه. |
Humor is a type of entertainment. | الفكاهة هي نوع من التسلية. |
Then an entertainment of boiling water . | ( فنزل من حميم ) من إضافة الموصوف إلى صفته . |
Then an entertainment of boiling water . | وأما إن كان الميت من المكذبين بالبعث ، الضالين عن الهدى ، فله ضيافة من شراب جهنم المغلي المتناهي الحرارة ، والنار يحرق بها ، ويقاسي عذابها الشديد . |
Sony Entertainment Television (SET) is a series of general entertainment television channels, owned by Sony Pictures Television. | سوني للترفيه والتلفزيون (SET) هي عبارة عن سلسلة من القنوات التلفزيونية العامة والترفيه ، تعود ملكيتها للتلفزيون سوني بيكتشرز. |
Entertainment I love the entertainment, but actually, the instrument itself isn't very entertaining. | الترفيه أنا أحب الترفيه لكن في الواقع، فأن الآلة نفسها ليست ممتعة للغاية. |
22 radio channels of music news entertainment. | 22 قناة للراديو من الموسيقى والأخبار والترفيه. |
It's all just part of the entertainment. | انها جزء من الترفيه |
KDE Atomic Entertainment Game | لعبة الذرات الترفيهية KDE |
Again, education, class entertainment. | مرة اخرى .. التعليم .. والتعليم بالالعاب |
and spoil people's entertainment. | وترفيه ناس غنائم. |
Now, theatricals for entertainment. | والآن، العروض المسرحية من أجل الترفيه |
Now, ain't that entertainment? | الآن، أليست هذه الترفيه |
He shall have an entertainment of boiling water , | ( فنزل من حميم ) من إضافة الموصوف إلى صفته . |
He shall have an entertainment of boiling water , | وأما إن كان الميت من المكذبين بالبعث ، الضالين عن الهدى ، فله ضيافة من شراب جهنم المغلي المتناهي الحرارة ، والنار يحرق بها ، ويقاسي عذابها الشديد . |
The men are preparing some sort of entertainment. | الرجال يعدون نوعا من الترفيه |
SPI is a division of Sony Pictures Digital Productions, which oversees the digital production and online entertainment assets of Sony Pictures Entertainment. | وهي شركة تابعة إلى شركة سوني لإنتاج الصور الرقمية، والتي تشرف على الإنتاج الرقمي وأصول الترفيه عبر الإنترنت من سوني بيكتشرز انترتينمنت. |
It's 'Technology, Entertainment and Design.' | إنها تكنولوجيا..ترفيه...و تصميم |
I mean, um, for entertainment. | أعنى ، كتسلية |
Most of its programmes are a mixture of documentary, comedy, entertainment, and drama, the majority of which consists of Chinese soap operas and entertainment. | معظم برامجها هي مزيج من الوثائقية والكوميديا والترفيه والدراما، ومعظمها يتكون من المسلسلات التلفزيونية الصينية والترفيه. |
Such enterprises are part of the commercial entertainment industry. | فالحق أن هذه المؤسسات تشكل جزءا من صناعة الترفيه التجاري. |
This is their entertainment on the day of requital . | هذا نزلهم ما أعد لهم يوم الدين يوم القيامة . |
This is their entertainment on the day of requital . | هذا الذي يلقونه من العذاب هو ما أ عد لهم من الزاد يوم القيامة . وفي هذا توبيخ لهم وتهك م بهم . |
You are President Lee Jun of U Entertainment, right? | هل أنت رئيس شركة اي لي جين |
A dying person becomes an entertainment. | ويصبح أعدام الإنسان نوعا من الترفيه. |
We are interacting with our entertainment. | نحن نتفاعل مع ترفيهنا |
Telecommunications, entertainment, computing and everything else. | الإتصالات ، الترفيه ، الكمبيوتر ، وجميع باقي القطاعات. |
Then he isn't entitled to entertainment. | إذن لا حق له فى ترفيه. |
The entertainment is about to commence. | الترفيه أ و ش ك أ ن يبدأ |
Ladies and gentlemen, a little entertainment. | السيدات والسادة، فلنحظ ببعض التسلية |
He has also worked for studios such as Lucas Entertainment, Hot House Entertainment, Men at Play, and Kink. | عمل أيضا في استديوهات أخرى مثل لوكاس إنترتاينمنت Lucas Entertainment ، هوت هاوس إنترتاينمنت Hot House Entertainment . |
This shall be their entertainment on the Day of Requital . | هذا نزلهم ما أعد لهم يوم الدين يوم القيامة . |
That will be their entertainment on the Day of Recompense ! | هذا نزلهم ما أعد لهم يوم الدين يوم القيامة . |
This shall be their entertainment on the Day of Judgement . | هذا نزلهم ما أعد لهم يوم الدين يوم القيامة . |
Is that the better entertainment or the Tree of Zaqqum ? | أذلك المذكور لهم خير نزلا وهو ما يعد للنازل من ضيف وغيره أم شجرة الزقوم المعدة لأهل النار وهي من أخبث الشجر المر بتهامة ينبتها الله في الجحيم كما سيأتي . |
Such will be their entertainment on the Day of Requital ! | هذا نزلهم ما أعد لهم يوم الدين يوم القيامة . |
This shall be their entertainment on the Day of Requital . | هذا الذي يلقونه من العذاب هو ما أ عد لهم من الزاد يوم القيامة . وفي هذا توبيخ لهم وتهك م بهم . |
That will be their entertainment on the Day of Recompense ! | هذا الذي يلقونه من العذاب هو ما أ عد لهم من الزاد يوم القيامة . وفي هذا توبيخ لهم وتهك م بهم . |
This shall be their entertainment on the Day of Judgement . | هذا الذي يلقونه من العذاب هو ما أ عد لهم من الزاد يوم القيامة . وفي هذا توبيخ لهم وتهك م بهم . |
Is that the better entertainment or the Tree of Zaqqum ? | أذلك الذي سبق وصفه م ن نعيم الجنة خير ضيافة وعطاء من الله ، أم شجرة الزقوم الخبيثة الملعونة ، طعام أهل النار |
Such will be their entertainment on the Day of Requital ! | هذا الذي يلقونه من العذاب هو ما أ عد لهم من الزاد يوم القيامة . وفي هذا توبيخ لهم وتهك م بهم . |
Related searches : Entertainment Source - Entertainment Of Customers - Cost Of Entertainment - Sources Of Entertainment - Variety Of Entertainment - Place Of Entertainment - Form Of Entertainment - Forms Of Entertainment - Evening Of Entertainment - Provision Of Entertainment - Kind Of Entertainment - Places Of Entertainment - Entertainment Value